ID работы: 2139742

Король руин

Смешанная
NC-17
Заморожен
4
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Весь этот замок, бал, веселый смех и кокетство, душным смрадом висевшие в воздухе, уже успели порядком поднадоесть Алэр, устроившемуся в скудно освещенном закутке за огромной белой статуей. Поначалу, едва приметив в суете эту громаду, мужчина подумал о том, как нелепо и безобразно она смотрелась в заполненном людьми зале, стоя на отшибе, как запоздалый гость. Когда же суета праздника вынудила его отступить ближе к ней, Алэр переменил свое мнение. Теперь же ему казалось, что белолицая тевиторийка, навсегда застывшая в мраморе, смотрела с высока на эту бездумную суету в ее честь. А чем больше вина было выпито, тем красивее казалось ему это округлое белой лицо в обрамлении белых кудрей. Со своего угла Алэроткрывался вид почти на весь зал, где в шутливой суете проходили какие-то балаганные пляски. Таков был праздник Киваты! Бессмысленный, но веселый. Тут собралась вся элита, кому посчастливилось получить приглашение от Конри Рийки, провозгласившей себя вестником богини веселья. Символично было и место проведение – Хальмисольская Сонная Крепость, дом чародеев, которые уже никогда не проснуться. Праздник Киваты, впрочем, можно было считать отличными проводами. Более шумного сборища аристократов было трудно себе представить. А чародеи… коли хотят посвятить свою вечность изучению магии, то пусть. В конце концов, силой здесь никого не держали. Среди пестрых одежд вновь мелькнули въевшиеся в память бело-желтые камзолы на пряно-бежевых рубахах. Желтоволосые близнецы, в юношеском запале, носились от одной компании к другой, совершенно позабыв о скандале, какой устроили в самом начале праздника. Пожалуй, этот шумный выход понравился Алэру даже больше, чем добрая половина событий вечера. Один из них, с длинной косой на плече, намеренно толкнул на входе какого-то мальчишку из мелкого дворянства и, с видом важного индюка, громко кричал о том, каким неуважением было задеть такую важную шишку, как он. В ответ мальчишка попытался оправдаться тем, что у новоявленных гостей нет даже знаков, какие бы указывали на их происхождение, но горластого выскочку уже было не остановить. Он стал кричать так громко, что вскоре вокруг них собралась целая толпа, готовая, по велению души, признать в белокуром юнце едва ли не принца, так царственна была его манера скандалить. Уловив, что общество в сей раз не на его стороне, соперник сдался и извинился, пропустив важную особу вперед. Опозоренный, униженный и уставший от крика, мальчишка прошел мимо Алэра в сад, чтобы немного прийти в себя. Мужчина же прошел вперед, ближе к воротам зала и, сжав в руке пригласительное письмо, вдруг понял смысл всей этой клоунады. Письмо! Юнец вытащил письмо, толкнув того несмышленыша! Наглец приехал на праздник без письма и, судя по всему, чтобы обзавестись хорошим покровителем. Но вот для чего нужен был скандал, стало ясно только тогда, когда мальчонка догадался, что его обокрали. Алэр уже не слышал, как кричал в праведном гневе действительно приглашенный, но видел, как страж вывел его на улицу. Чуть позже пришел и второй такой же юнец в бело-желтом, весело заявивший: «вы могли меня видеть», и без преград прошедший на бал. Тут Алэру пришлось поломать голову, когда этот знатный лорд успел выскочить на улицу, но решение этой задачи отрезвило, как удар по голове, когда два этих отражения встретились и захихикали. Хитрые черти! Зато за ними было интересно наблюдать. А наблюдать Алэр любил… Он ухитрялся следить за всем, что происходило в зале, но взгляд его, скользящий цепкий взгляд так и не зацепил в толпе человека, ради встречи с которым мужчина и приехал на этот праздник. Нет, дело его теперешнего нанимателя ничто в сравнении с той бурей эмоций от очередной интриги, которая будет сплетена тонкими белыми пальцами странного человека с фиалковым взглядом. Как не пытался убедить себя Алэр, но встреча с Королем была, пожалуй, самой долгожданной за последние пару лет. Конечно, как и к другим, Алэр испытывал изрядную долю презрение к тому, кто вместо имени заносчиво назвал себя несуществующим более титулом, но те приключения, в которые приходилось ввязываться по воле этого хитрого безумца. Именно поэтому, известие о том, что смерть его была лишь ловким ходом, обрадовало недоверчивого Алэра. Еще раз пробежав взглядом по комнате, мужчина поймал всех, с кем вынужден был сотрудничать в сей день: в пылу танца пролетели небесно-синие полы платья Хиннике, Твики стояла вдали и желтое-красное, как пламя свечи, одеяние жрицы никак не вязалось с кислым серым лицом девицы, заметившей, что на нее посмотрели и бросившей серьезный взгляд в ответ. У стены светил широкой улыбкой Стейнар, знакомый Алэра довольно долгое время, а рядом, не решаясь отходить далеко, девкоподобный блондин, имя которого вылетело из головы в тот же момент, когда его озвучил магистр. Поняв, что Короля в зале нет, Алэр немного огорчился. Ждать кого-то было скучно, а в этой шумной суете жутко болела голова. Мужчина, оглядевшись, спрятался за статую, в ожидании своего часа и надеясь, что принесший весть Мейгин все же не ошибся. «Иначе я его убью», - улыбнулся Алэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.