My blind spot

Перевод
R
Завершён
60
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
23 страницы, 9 530 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник

Глава 6.

Настройки
Рэд медленно отстранился и перекатился на спину. «Говоришь, не можешь испытать оргазм?», усмехнулся он, восстановив дыхание. Девушка продолжала молчать, и это встревожило Рэда. Мужчина повернулся и внимательно посмотрел на нее. Она выглядела отстраненной, почти грустной. Он заметил, как она тяжело вздохнула, и слеза покатилась по ее щеке. Рэд взял одеяло и укрыл их, притягивая девушку к себе. «Поговори со мной, милая», выдохнул он в ее волосы; она лишь зарылась лицом в его шею. «Ничего, ничего, все в порядке», ее голос был низким и слабым, почти не колебался. Его палец начал вырисовывать круги на ее бедре «Лиззи, ты никогда не должна лгать мне. Я сделал тебе больно?» «Нет! Нет…это просто…извини, я, я слегка обескуражена, прости». Рэд улыбнулся. «Должен признать, я тоже немного ошеломлен. Это было прекрасно, Лиззи». Кожей он почувствовал ее улыбку. «И скажу это еще раз – Том был одним большим разочарованием. Он не достоин даже просто заниматься сексом с тобой». Она ухмыльнулась «Разве мы не этим сейчас занимались?» «Нет, Лиззи. Мы занимались любовью». Ей показалось, что сердце перестало биться. Занимались любовью? Она знала, у него были к ней чувства, также как и у нее, но она не могла точно их идентифицировать. Любит ли он ее? Может ли она любить его? Преступника? Одного из самых разыскиваемых преступников ФБР? Короля преступного мира?... Но он уже не был ее задачей, не просто преступник, с которым ей пришлось работать. Он стал тем, кому она может доверять; почти другом; она чувствовала себя в безопасности рядом с ним. Он всегда джентльмен. Флиртовать с ним было забавно, она обожала улыбку, которую он дарил довольно часто. Во многом он не идеален, но и она далека от совершенства. Может ли у них что-то получится? Да, они разные, но разве это имеет значение? «Лиззи, ты не здесь. О чем ты думаешь?», его голос вырвал ее из раздумий. Она знала, что будет спокойна некоторое время. Она отстранилась и заглянула в его глаза. В его взгляде не было обычного самодовольства, напротив, в них плескалось тепло и искорки тревоги. Он не был уверен, как она отреагирует на произошедшее, и понимание, что всегда надменный и самоуверенный Рэддингтон волнуется об ее мнении, заставляло чувствовать себя еще лучше. Девушка взглянула не него и поняла, что томит его ожиданием слишком долго. Не успел он раскрыть рот, как она прижалась к нему губами, вкладывая в поцелуй все чувства и слова. Мужчина стал отвечать почти сразу же, и через мгновение она оказалась на спине, полностью отдаваясь страстному поцелую. Его руки уже скользили по изгибам ее тела, он просто не мог сдерживать себя. Их потревожил стук в дверь, заставляя, оторваться друг от друга. «Рэймонд?», донесся голос Дэмбе. Мужчина тихо простонал и вновь поцеловал ее ключицу. «Он не уйдет», произнесла Лиз с сожалением. Рэд перекатился и сел на край кровати «Что случилось, Дэмбе?» «Кое-кто хочет поговорить с тобой» «Я занят, Дэмбе. Позаботься об этом сам», в его голосе проскальзывали нотки раздражения. «Рэймонд». Рэд напрягся, повернулся к Лиз «Я скоро вернусь», мягко поцеловал ее и поднялся. Он накинул халат и выскользнул за дверь, оставляя ее одну. Лиз слышала тихие голоса, затем голос Рэда, идущего к комнате «Скажи, чтобы пришел через час». Он вошел и закрыл дверь. «Прости, милая, планы изменились. Как бы я не хотел провести целый день в постели, появились некоторый неотложные дела». Она поднялась с кровати, одеяло соскользнуло, и она оказалась абсолютно голой перед ним. Мужчина не сводил нее глаз. «Мы можем вместе принять душ. Сэкономить воду», предложила она. Он наклонил голову и улыбнулся «Думал, ты уже никогда предложишь». «Никаких грязных мыслишек, Рэддингтон», предупредила она шутливым тоном и скрылась в ванной. «Почему? Вы арестуете меня, агент Кин?», выдохнул он, покусывая мочку уха. «Посмотрим…» «Ну ладно, все пошло не по плану», сказала она, вытираясь полотенцем, «но это твоя вина». Она с усмешкой обвинила его. Рэд уже натягивал штаны. «Беру вину на себя, но ты же чертовски неотразима. А я, в конце концов, просто мужчина». Он подошел к ней и обнял за талию. «Да, точно», ее тон был издевательским. Он поцеловал ее открытое плечо, и расслабилась в его объятьях. «Иди», она оттолкнула его, «у тебя есть дела». «Я вернусь раньше, чем ты заметишь мое отсутствие», выдохнул он и быстро оделся. Лиз осталась в комнате и не спеша оделась, а затем направилась в его ванную в поисках лосьона после бритья. Она подумывала купить такой себе, что всегда чувствовать его присутствие рядом. Девушка услышала, как открылась входная дверь, и различила несколько голос, но расслышать разговор не смогла. «О, конечно, ты не делал!», она подскочила, когда услышала голос Рэда ясно и четко. В нем были нотки безумия и гнева, каких прежде она не слышала. «Лиззи?», она повернулась к двери, но не была уверена, что правильно расслышала, «Лиззи, милая, ты не могла бы выйти и присоединиться к нам?». Теперь его голос звучал спокойно и ободряюще. Она подошла к двери и вышла в гостиную. «Господи, ты это сделал?!», Сальваторе Гамбино отвесил подзатыльник своему сыну. Он встал и подошел к Лиз, бережно проведя рукой по ее щеке; она старалась быть спокойной. «Надеюсь, тебе уже не больно, mio caro?», он провел пальцем по шраму на ее скуле и повернулся к сыну. «Что на тебя нашло?! Ударить женщину! Не так я тебя воспитывал». «Папа…» «Нет уж! В этот раз тебе придется столкнуться с последствиями своего поступка. Ты пытаешься разжалобить меня? Отойди от меня», мужчина был взбешен, «Боже милостивый…извинись хотя бы». Анжело неуверенно поднялся с дивана, «Прости, Лиз. Не знаю, что на меня нашло, и я приношу свои извинения». Лиз не знала как отреагировать. Лицо Анжело опухло, синяки переливались красным, синим и пурпурным оттенками. После того, как Рэд побил его, еще и Дэмбе добавил от себя. «Рэймонд, мои глубочайшие извинения. Будь уверен, я позабочусь обо всем», сказал Сальваторе. «Не сомневаюсь», кивнул Рэд. «Мои извинения, Лиз. Надеюсь, ничто больше не омрачит ваше пребывание здесь. Я оплачу все расходы», еще раз кивнув Рэду, мужчина ушел, забрав сына и охранника. «Я что-то пропустила?», поинтересовалась Лиз, когда все ушли. «Что ж, Сонни хотел узнать, что случилось с его драгоценным мальчиком», саркастично ответил Рэд. Она подошла к креслу, в котором он сидел, и остановилась перед ним. Их глаза встретились, но ни один из них не шевельнулся. «Анжело выглядит слегка побитым», с усмешкой произнесла Лиз. «Он ударил тебя», Рэд погладил шрам на ее левой руке, «Никто не посмеет ударить тебя и спокойно уйти». «Ты спас меня», она сжала его руку, «Снова». Ее мысли вернулись к делу Ансло Гэррика, когда она чуть не потеряла его. «Я всегда буду оберегать тебя, Лиззи». Она представляла себе, как страстно целует его, как занимается с ним любовью. Он заставил ее чувствовать, как никакой другой мужчина. Она сходила с ума. Это волновало и пугало ее. Она влюблялась в него и прекрасно это понимала. «Иногда мне очень интересно, что же происходит в твоей прекрасной голове», его тихий голос вернул ее обратно, и она посмотрела на его лицо. «Я думала, ты все и всегда держишь под контролем» Мужчина подошел к ней и взял ее лицо в свои ладони, «Твои глаза могут рассказать множество история, иногда их невозможно понять. Ты загадка, тайна, Лиззи. Ты – моя ахиллесова пята». Лиз рассмеялась не в силах остановиться «Я – загадка?» Рэд улыбнулся. Он обожал ее смех. «Самая прекрасная на свете», ответил он и вовлек в поцелуй. Она застонала, вцепившись в его жилет. Ощущение от его губ сводили с ума, толкали за грань. Она обожала его запах, он был потрясающим. Девушка переместила губы ему на шею, целую шрам, который она и оставила. Его дыхание участилось. Воодушевленная его реакцией, его стонами, Лиз провела руками по жилету, скользя по швам, медленно опускаясь к ремню. Одна его рука зарылась в его волосах, другой он сильно, но нежно прижимал девушку к себе. Рука в ее волосах сжалась, когда Лиз внезапно обожгла мочку его теплым дыханием и начала покусывать. Она продолжала медленно скользить правой рукой вниз, пока не дошла до пряжки ремня. Она не знала, что двигало ей, заставляло вести себя так смело, но она хотела его. Очень сильно. Девушка погладила его сквозь тонкую ткань брюк, и его бедра отозвались встречным движением. Его громкий стон заставил кровь вскипеть, девушка покрывала поцелуями его шею, посасывая и покусывая чувствительные точки. Она ощущала его нарастающее возбуждение. В этот момент в дверь постучали. «Рэймонд, машина готова», услышали они голос Дэмбе. Лиз была настолько поглощена происходящем, что практически не слышала слов, не понимала, о чем идет речь. Мужчина мягко отвел ее руку от себя и прошептал, целуя в ухо «Что же ты творишь со мной», его дыхание сбивалось. Наконец-то она отпустила его и легко взяла за руку, «Нам пора». Дэмбе, вероятно, все еще стоял за дверью. «Мы уже идем, Дэмбе» «Ну, еще не совсем идем…», нахально ухмыльнулась Лиз, отталкивая мужчину. Рэд притянул ее за талию, крепко прижимая к себе, чтобы она могла чувствовать его возбуждение «Что на тебя нашло, милая?» «Ты», девушка быстро поцеловала его в губы, развернулась и направилась к двери, оставляя Рэда абсолютно обалдевшим. Мужчине потребовалось несколько минут…чтобы привести себя в чувства, прежде, чем он присоединился к Дэмбе и Лиз в холле. Взглянув на своего друга, Рэд заметил плохо скрываемую ухмылку на его лице. Дэмбе прекрасно понимал, что только что происходило между Рэдом и Лиз. Они ехали в автомобиле, Дэмбе вел как обычно, но Рэд ощущал неприятную тяжесть внизу живота. «Куда мы направляемся?», спросила Лиз «Увидишь, когда мы приедем», ответил Рэд, хитро улыбаясь. «Так нечестно!» «Это ты-то будешь жаловаться на несправедливость?!» Лиз прикусила нижнюю губу. «Я всегда могу тебе с этим», соблазнительно выдохнула она. «ТЫ же понимаешь, что этот засранец все слышит?», он немного повысил голос, чтобы Дэмбе уж точно его услышал. Рэд услышал легкий смешок с водительского сидения, прежде чем опустить перегородку между ними. «Есть что-то, что ему не следует знать?» «Вероятно», огоньки желания зажглись в его глазах «Согласна», кивнула Лиз, пробегая пальчиками по его бедру. Рэд взял ее руку и поднес к губам «Что в тебя вселилось?», спросил он снова «Я не знаю», покачала девушка головой. В ее глазах он видел искренность. «Ты же знаешь, нам не стоит торопить события, милая». Он подвинулся ближе и прошептал ее на ушко «Это был не последний раз. Теперь у нас есть время до конца жизни». Казалось, он всегда знает, что ее беспокоит. Их глаза встретились, искорки неуверенности в ее «Обещаешь?», мягко спросила она. Что-то в ее голосе затронуло самые тонкие струны «Ох, милая, это абсолютно точно», ответил мужчина и вовлек ее в нежнейший поцелуй, наполненный любовью. Они ужинали в маленьком, но очень уютном ресторанчике в деревушке. Официанты не знали английского, и Рэд бегло объяснялся с ними на итальянском, как ей показалось. Завершили они вечер в его спальне, всю ночь занимаясь любовью. Она словно находилась на небесах, гадая, как же она жила до того, как этот мужчина появился в ее жизни.
60 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)