Невеста для принца

G
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 10 905 слов, 14 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 112 Отзывы 5 В сборник

Часть 5

Настройки
Диана ожидала услышать все, что угодно, кроме того, что прозвучало из уст Камиллы. - Ну… выходите, - осторожно ответила она. – Чем я-то вам помогу, дорогая сестрица? - Вы мне очень даже можете помочь, Диана, и, конечно, не безвозмездно, - растянула рот в улыбке великанша. - Не понимаю вас… - напряглась Диана. - Ваш батюшка души в вас не чает, если вы ему подскажете, что Меридору нужна хозяйка – и в особенности теперь, когда вы уже вылетели из родительского гнездышка, он к вам прислушается, - спокойно объяснила Камилла. – А я с хозяйством справляюсь отлично, с пятнадцати лет заправляла всем в отцовском замке да еще и с непутевым младшим братом приходилось постоянно возиться, он мне, правда, отплатил за это… Но вас это не касается, Диана, это наши с ним дела. - Камилла!.. – вскочила со своего места молодая графиня де Монсоро. – Вы хотите стать женой моего отца?! - Ну, разумеется, - не перестала улыбаться золовка. – А что вас так удивляет, дорогая невестка? Вы думаете, что вашему отцу не требуется подруга – тем более теперь, ведь вы же все равно уже здесь не останетесь, вы поедете в Париж, вам не жалко батюшку, который останется совершенно один? И Меридорскому замку, повторяю, необходима хозяйка, а я уже в том возрасте, когда хочется где-то осесть и вести спокойную, размеренную жизнь, а у меня во Франции ничего нет – стараниями моего дорогого братца. А здесь меня все устраивает, прекрасные леса, великолепная охота, к тому же вашему батюшке я симпатична, я это ясно вижу – так почему бы мне не стать баронессой де Меридор? Это будет совсем нетрудно, если вы чуть-чуть поможете, поверьте мне. - Да что же вы выдумали… - в ужасе простонала Диана. - Послушайте, вы ведь уже не наивная девочка, вы взрослая женщина, у вас есть не только муж, но и любовник, верно? – улыбка Камиллы медленно превратилась в зловещую усмешку. – И вы же не хотите, чтобы я рассказала брату о том, что я увидела в лесу по дороге в ваш замок?.. Диана, мы с вами можем договориться, это несомненно, и прийти к результатам, которые будут выгодны нам обеим, зачем же нам ссориться, подумайте… И у Дианы невольно вырвалось: - Камилла, вы же прекрасно знаете, что в действительности я не жена графу де Монсоро. - Вы хотите сказать, что не позволяете ему быть по-настоящему вашим супругом? – сощурила глаза сестра главного ловчего Франции. – Ну, это его проблемы, я в это вмешиваться не буду. Однако вряд ли он обрадуется, узнав, что тому господину вы, по всей видимости, ни в чем не отказываете. В любом случае вы – госпожа де Монсоро, и с этим вы, Диана, обязаны считаться. Еще раз прошу вас – подумайте хорошенько. - Да нет, Камилла, дело не в этом, - Диана старалась не смотреть на новообретенную родственницу и прилагала все усилия к тому, чтобы голос ее прозвучал твердо. – Наш брак с вашим братом недействителен, что вам великолепно известно. У него в Испании есть и жена, и дочери, или это неправда? Теперь слегка побледнела Камилла и с такой силой сжала спинку кровати, что та жалобно заскрипела. - Вот как, невестка… Да, я сразу почувствовала, что вы не такая миленькая провинциальная простушка, каковой прикидываетесь… Вы, значит, подслушивали, когда я разговаривала с Брианом? - Случайно услышала, - Диана уже взяла себя в руки и посмотрела прямо в глаза собеседницы. – Следовательно, я никакая не жена графа, у него на меня нет никаких прав, и, как вы понимаете, если откроется вся правда – ему не сносить головы, французские законы двоеженства не разрешают. - Английские тоже, испанские – тем более, - угрюмо буркнула Камилла. – Вы правы, если на него донести – его казнят немедля, а он мне все-таки брат, хотя поступил со мной, конечно, безобразно, присвоил себе все, что осталось от наших родителей, но на плаху я его своими руками не пошлю. - Что же нам все-таки теперь делать?.. – задумчиво спросила Диана – скорее у самой себя, чем у золовки. Герцог Анжуйский от изумления выронил перо: - Какая еще сестра главного ловчего? У господина де Монсоро сестрица имеется? Что ты выдумываешь, Бюсси?! - Когда это я выдумывал?! – возмутился граф. – Я всегда говорю правду! Но тут он на мгновение все же остановился, вынужденный признаться самому себе, что это далеко не так. Тем не менее он продолжил настаивать на своем. - Вы же еще не знаете, монсеньор, - в Меридорский замок к графу де Монсоро прибыла погостить его сестрица, мадам Камилла. Если бы вы ее видели!.. – в глазах Бюсси заплясали чертенята. - Что, такая красотка? – оживился герцог. – Хотя, если она похожа на него, вряд ли она столь уж привлекательна… Граф не сумел сдержать приступа хохота, несмотря на всю серьезность положения. - Вот вы ее увидите – и забыть точно не сможете, - еле выговорил он сквозь смех. – Давайте завтра съездим в замок и познакомимся, заодно и поговорим с ней о нашем деле. - В Меридорский замок поеду с удовольствием, - согласился принц. – Там же моя любимая Диана… «Нет, надо срочно заставить его жениться, другого выхода нет», - подумал Бюсси.
24 Нравится 112 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (8)