Невеста для принца

G
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 10 905 слов, 14 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 112 Отзывы 5 В сборник

Часть 11

Настройки
- Приветствую вас, ваше высочество, - неторопливо начала Камилла. Герцог, увидев ее, едва не заскрежетал зубами от ярости. - Что вам здесь нужно, сударыня? – резко спросил он. – Ведь вы же получили все, что хотели, и мы с вами договаривались, что впредь вы не станете меня беспокоить. - Как это – что мне нужно? – удивленно подняла брови женщина. – Ведь я – ваша законная супруга, а долг жены – находиться рядом со своим мужем. Я правила знаю, как-никак четвертый по счету брак. Насколько я поняла, вы уже собираетесь возвращаться в Париж? Прекрасно, пойду и я укладывать вещи. - Зачем?.. – еле слышно спросил Франсуа. - Что значит – зачем? – госпожа де Ла Фаль, похоже, снова искренне удивилась. – Я еду с вами, или вы предполагали как-то иначе? Разве вы не хотите представить меня двору в качестве вашей супруги? Я просто в нетерпении – мне очень хочется познакомиться лично с его величеством и королевой-матерью, ведь я же теперь член вашей семьи. Не беспокойтесь, монсеньор, вам не придется за меня краснеть – я превосходно воспитана и отлично говорю по-английски. Принц со стоном откинулся на спинку кресла, став белее листка бумаги, сжимаемого в руках, казалось, он вот-вот лишится чувств. - Сударыня, прекратите ломать комедию! – вмешался багровый от гнева Бюсси. – Вам вполне достаточно заплатили за не столь уж значительную услугу… «Которую, как выяснилось, совсем не надо было оказывать, - с горечью подумал граф. – Однако ведь это я втянул герцога в эту авантюру, я настоял на этой идиотской женитьбе, теперь я должен как-то его защитить от этого чудовища, но как же это сделать?! Будь она мужчиной – проблем бы не было, но она все же женщина, хоть и настоящий кошмар…». - А достаточно ли мне заплатили? – перебила его Камилла. – Я подумала, поразмышляла и решила, что этого маловато. Еще столько же – и тогда я действительно навсегда оставлю монсеньора в покое. - Если бы вы были мужчиной, я бы сейчас же, на месте проткнул вас шпагой! – заорал Бюсси, приходя в полное неистовство. – Вы такая же подлая, лживая и бесчестная, как ваш братец-двоеженец! - И кто бы рассуждал о чести, господин граф? – преспокойно вопросила госпожа де Ла Фаль, усаживаясь в свободное кресло. – Или вы уже забыли, где и с кем я вас первый раз увидела? Да, мы с братом похожи, хотя и не во всем, но в нас действительно течет одна кровь, это верно. О Франсуа, который сжался в своем кресле, оба на мгновение забыли, сверля друг друга глазами, но в этот момент принц заговорил: - Сударыня, я все понял, - раздался его грустный голос. – Вы с самого начала не собирались останавливаться на той сумме, которую я вам дал, вы намерены тянуть с меня еще и еще – до бесконечности. Получив сейчас новые деньги, вы не успокоитесь, о нет – вы будете являться ко мне и в Париже и требовать, требовать, требовать, верно? «Господи, да как же я-то сразу не понял, что это за тварь, достойная сестрица господина де Монсоро! – с отчаянием подумал Бюсси. – Нет, но я-то куда смотрел?! Впрочем, похоже, уже поздно…». - Нет, ваше высочество, - вдруг серьезно ответила Камилла, глядя принцу прямо в глаза. – Вы сейчас вручаете мне еще двадцать тысяч ливров – и я пишу расписку, что не имею к вам никаких претензий и вообще не была знакома с вами лично. Сорока тысяч ливров будет достаточно, у меня тоже есть совесть. - Что у вас есть?! – вытаращил глаза Бюсси. Сестра главного ловчего не стала ему отвечать. - Какое решение вы принимаете, монсеньор? – снова обратилась она к Франсуа. - Сначала хотел бы видеть вашу расписку… - осторожно ответил тот. Камилла, взяв бумагу и перо, быстро написала: «Я, Камилла де Ла Фаль, урожденная де Монсоро, сим подтверждаю, что не была представлена его высочеству герцогу Анжуйскому и не имею по отношению к нему каких бы то ни было претензий». Подписавшись, женщина протянула бумагу герцогу. - Что ты скажешь, Бюсси? – поинтересовался принц. Граф, изучив письмо Камиллы, пожал плечами. - Ну, я не вижу другого выхода… - Хорошо, я сейчас выписываю распоряжение казначею, вы получаете еще двадцать тысяч ливров, - голос Франсуа прозвучал достаточно твердо и сурово. – Но если я еще когда-нибудь о вас услышу… - Распоряжение, пожалуйста, ваше высочество, - присела в реверансе госпожа де Ла Фаль. «Выдать предъявительнице сего двадцать тысяч ливров», - вывел на листе бумаги герцог. Камилла, почти выхватив желаемое у него из рук, быстро направилась к выходу. - Нет, ну какая же она… - начал после ее ухода Бюсси, все еще не совсем опомнившись. – В самом деле, одна порода с господином главным ловчим, ничего не скажешь… - Так, а теперь займемся именно господином де Монсоро, - прервал его принц, внимательно глядя на фаворита. – Что ты тут про него говорил и что ты еще от меня скрываешь, а? Я уже слегка устал от этих твоих постоянных хитростей и уловок, Бюсси, и не знаю, могу ли я хоть немного доверять тебе…
24 Нравится 112 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (6)