Гюльфем

PG-13
В процессе
203
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 59 168 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
203 Нравится 163 Отзывы 67 В сборник

Глава 1

Настройки
Апрель 1512 года. Я - Анна, ранее беззаботно жившая с семьей в Польше. Ныне прибыла с другими рабынями в Османскую империю. Теперь я несчастна, как молодое деревце, отданное на растерзание бушующему ветру. После осмотра некоторых девушек отправили в Стамбул в гарем Султана, других - отослали обратно, а я с остальными была доставлена в Манису к шехзаде Сулейману, единственному сыну Селима I Явуза. Я - рабыня Анна, принявшая свою судьбу, смиренно склонившая перед ней голову. Но не могу забыть свою семью, самых дорогих мне людей. Отца и мать, отчаянно пытавшихся защитить меня от неизбежного развития событий. Сейчас я даже не знаю, живы ли они. Но теперь моя жизнь связана с гаремом шехзаде. И мне придется приложить все усилия, чтобы не сгнить в нем, как сотни других рабынь, не умереть от козней ревнивых наложниц и Султанш и стать уважаемой. Нет, я не желаю власти Госпожи. Конечно, заслужить внимание шехзаде - это лучшее, что может случиться с рабыней в гареме. Но это в то же время слишком опасно. Я хочу мирной жизни в гареме, что почти невозможно. Можно стать унгер-калфой. А если очень повезет, даже хазнедар. Я с другими рабынями была привезена как подарок шехзаде Сулейману, который прибыл в Манису после восшествия на престол его отца Селима I после отречения от престола Баязида II. До этого наследник был бейлербеем в Каффе. Сейчас же он был назначен наместником Манисы, куда перевез свой гарем, мать Айше Хафсу Султан и сестру Хатидже Султан. Я подняла глаза, чтобы взглянуть на дворец. Он был высоким, огромным и белого цвета. За ним виднелись деревья и их переговаривающиеся от ветра листья, прекрасные цветы, слышался шум воды. Возможно, там был расположен сад. - Что ты тут встала? Быстрее! - толкнула меня сзади женщина. На вид она была средних лет. Темно-каштановые волосы были собраны в пучок, глаза темно-карие, почти черного цвета, одета в дорогое фиолетовое платье, на голове ободок, обитый дорогой тканью такого же оттенка. Я побежала за остальными рабынями, которые уже вереницей входили во дворец. Внутри он оказался еще краше, чем снаружи. Высокие потолки, мраморный пол, колонны, столики, подушки. Дворец казался сказочным. Сразу же на нас обрушились голоса и смех наложниц. - Посмотрите на них! Какие грязные и некрасивые, да еще и в лохмотьях. - Да шехзаде на них даже и не взглянет! - Их отошлют, как прошлых. - И все же посмотрите на самую последнюю. Думаю, из нее выйдет толк! - Но даже если она понравится шехзаде, наша зазнавшаяся Фюлане сразу устранит ее, как Фидан. - Девушки, замолчите! Неужели вы такими не были, когда прибыли сюда? Если не закроете свои рты, без обеда и ужина останетесь! - возмущалась девушка в зеленом платье. - Где мы оказаться? Почему кричать на нас?! - выступила вперед девушка, которая стояла рядом со мной. Ее зовут Констансия. С ней я познакомилась по пути в Манису. Мы с ней хорошо поладили, ведь она тоже из Польши, знает мой родной язык. Констансия хороший собеседник, может поддержать множество различных тем, но все портит ее вспыльчивый характер и жажда справедливости, которой нет в гареме. Сейчас выглядела она не самым лучшим образом: светло-русые волосы взъерошены и похожи на гнездо, а грязное платье местами порвано. Констансия стояла, как нерушимая стена. Было видно, что она не хотела подчиняться новым правилам. Я сразу схватила ее за руку и прошептала на польском: - Констансия, не надо! Я знаю, как могут ее наказать. Девушки, которые были с нами на корабле, рассказывали нам о правилах гарема. Констансию могут посадить в темницу с крысами, лишив еды, или же даже высечь. Я не желала такой судьбы девушке. Но она лишь оглянулась, освободила свою руку и еще громче закричала. Ее голос слышался во всём дворце, как колокол, отдавая эхом. - Отвечать! - Констансия указала пальцем на девушку в зеленом платье. Женщина в фиолетовом платье ударила рабыню по лицу так, что она упала. Сразу же послышался смех наложниц, который ранил меня, как сотни игл. - Молчать всем! - заговорили женщина. - Вы попали в Османскую империю в гарем к шехзаде Сулейману. Теперь вы - его собственность. Такое поведение недопустимо, - она указала на Констансию, держащуюся за покрасневшую щеку. - Я хазнедар гарема. Меня зовут Дайе хатун. Это - унгер-калфа. Ее зовут Билги, - хазнедар указала на девушку в зеленом платье. - А это - Бату-ага. Мы следим за порядком в гареме. Вы будете обучаться турецкому языку, танцам, пению, письму, игре на музыкальных инструментах, этикету, традициям и многому другому. Теперь ваша жизнь связана только с гаремом, и вы должны вести себя соответствующе.

***

Айше Хафса Султан сидела на диване и пила шербет. Сегодня на ней было изумрудное платье, темные волосы уложены в высокую простую прическу, а карие глаза задумчиво глядели в одну точку. Она сидела прямо и гордо, как могучее дерево. Сразу было видно, что у нее хорошее воспитание. В дверь постучались, и в комнату вошла служанка матери шехзаде - Дерья хатун, которая быстро поклонилась и проговорила: - Айше Хафса Султан, прибыли новые наложницы. - Хорошо, можешь идти, - мать шехзаде вышла из своих покоев. Поступь ее была легкая, как полет.

***

- Дорогу! Айше Хафса Султан! В ту же секунду Дайе хатун, Билги-калфа и Бату-ага засуетились и начали бегать вокруг нас, говоря, чтобы мы поклонились и не смели ничего говорить. Я сразу же выполнила их приказы. Вскоре появилась женщина средних лет в красивом изумрудном платье. - Айше Хафса Султан, это новые наложницы. Почти все они из Европы, - заговорила хазнедар. - Хорошо, лекари их осмотрели? - раздался властный голос. - Не успели еще, Султанша. Но Фатьма хатун скоро подойдет. - Надеюсь, они будут лучше, чем предыдущие. Кто из вас хорошо знает турецкий? Прошло несколько минут, но никто из рабынь ничего не говорил. Я же знала турецкий немного лучше, чем Констансия. - Вы не слышали вопроса Султанши? Кто хорошо знает турецкий, пусть выйдет вперед! - громко заговорила Билги-калфа. В тот же момент вышла девушка со светло-каштановыми волосами. Выглядела она чуть лучше, чем Констансия. Светлые волосы распущены, немного торчат в стороны, платье грязное, но почти целое. Рабыня, не поднимая головы, прошептала: - Айше Хафса Султан, я знаю турецкий. Меня с детства учили ему, потому что отец был турком. И правда, девушка говорила на чистом турецком почти без акцента, не запинаясь. Голос ее был очень красив, как у певчей птицы. Будущая Валиде довольно кивнула и спросила: - Хорошо. Как тебя зовут? Откуда ты? - Меня зовут Агнеса, Султанша. Я прибыла из Италии, - говорила девушка. - Думаю, ты понравишься моему сыну. Дайе хатун, подойди ко мне.

***

Лекарь Фатьма хатун осмотрела горло, уши, глаза, волосы, руки, ноги и тело рабынь. Двух девушек отослали. Они так плакали, будто их собирались убить. Но мы с Констансией остались. Потом нас отправили в турецкую баню, которая называется хамам. Теперь моя кожа пахла, как розы. Позже нам дали белые ночные сорочки из льна и велели ложиться спать вместе с другими наложницами в общей спальне. - Я не буду спать! Отвезти меня на Родину, или я покончить с собой. Не собираться выполнять ваши правила! - кричала Констансия на ломаном турецком. - А теперь послушай меня. Если будешь так себя вести, то тебя скормят рыбам. А теперь ложись, и чтобы даже звука от тебя не было, - пригрозила Дайе хатун. - Агнеса, подойди сюда. Недовольно взглянув на неё, Констансия легла рядом со мной, а удивленная Агнеса подбежала к хазнедар.

***

Айше Хафса Султан поручила Дайе хатун передать послание итальянке Агнесе. Хазнедар прошептала: - Ты понравилась нашей Султанше - Айше Хафсе Султан. Если будешь хорошо обучаться, то через несколько недель отправишься к шехзаде на хальвет. Так что, надеюсь, ты не упустишь своего шанса. Веди себя хорошо, будь вежливой и послушной, ни с кем не встревай в ссоры и драки. Поняла? - Агнеса кивнула. - Тогда иди и ничего никому не рассказывай о том, что сейчас услышала.

***

Когда Агнеса пришла, все начали с интересом расспрашивать о том, что ей сказала Дайе хатун. Но она ничего не рассказывала. Девушка все время улыбалась и смеялась, будто ей сказали, что она поедет домой. Ведь сейчас я считала это истинным счастьем, другого я и представить себе не могла. Но мне не были интересны эти сплетни, поэтому почти не слушала рабынь. Лежала и вспоминала о своей Родине, матери и отце. Родная земля и семья были для меня частичкой души и сердца. Без них я не могла обойтись. Так я незаметно заснула. Свежий ветер дул в лицо, мои каштановые волосы развивались и попадали в глаза. Вокруг меня было нескончаемое поле. Ко мне шла женщина в белом платье, каштановые волосы были распущены, а добрые зеленые глаза с любовью смотрели на меня. Я сразу поняла, кто это и побежала к ней, крича: - Мама! Мама! Я тебя нашла. Где это мы? Я тебя встретила! - Доченька, я так скучала по тебе, - раздался родной голос. Он был для меня, как жизнь. - Мама, забери меня с собой. Я не могу без тебя. Не хочу жить в этом гареме. А где папа? Но зеленые глаза матери на меня печально взглянули, и она тихо начала: - Прости, но так нужно... Мы еще увидимся, доченька. Но ещё не время. Прощай... На ее глазах выступили, как хрусталь, слезы, мама повернулась и начала медленно уходить от меня. - Не покидай меня! Не оставляй свою Анну. Мама! Я бежала изо всех сил, но мать лишь больше отдалялась от меня. Я кричала и плакала. Но мама ничего не делала, даже не обернулась, а медленно покидала меня. Сердце будто рвали на куски. Я не могла еще раз покинуть маму. Ноги болели, будто я шла по острым иглам. - Нет!!! Я проснулась в холодной поту и со слезами на щеках. Почти всю ночь я не могла заснуть. Лишь ближе к утру я провалилась в беспокойный сон.
Примечания:
203 Нравится 163 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (9)