ID работы: 2146911

Личный аврор

Слэш
R
Завершён
1655
автор
Размер:
53 страницы, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1655 Нравится 24 Отзывы 519 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Догнать Драко не составило большого труда, словно он намеренно не решался ступить на опасную дорожку в затемненный парк. Неприветливые, изогнутые в стволе старые деревья с едва распустившейся листвой явно не настраивали на благополучный исход прогулки. — Боишься? — медленно, применяя все свои аврорские навыки, Гарри подобрался к Малфою настолько близко, насколько это вообще можно было сделать незаметно. Невольный вскрик и поспешный разворот с нацеленной в кадык волшебной палочкой ожидать все-таки стоило. — Боже, Поттер! Ты охренел? — к удивлению Поттера, вся напускная напыщенность в один миг слетела с лица Драко, и отразился лишь неподдельный испуг. — Не знал, что ты по-прежнему визжишь как девчонка, — Гарри настойчиво опустил палочку Малфоя от своей драгоценной шеи. — Я. Не. Визжал, — раздельно произнес Драко, тут же принимая обычный заносчивый вид. Гарри даже на мгновение пожалел, что истинные эмоции Малфоя так редко проявляются. Он даже поймал себя на мысли, что хотел бы увидеть их еще. Растерянно оглядевшись, Гарри пожал плечами: — А кто же это? Я ведь точно слышал, как пискнул хорек. — Тебе пора показаться колдомедику, — Драко проверил самодельный компас и вновь взглянул на гравийную дорожку парка, терявшуюся вдалеке в утреннем тумане. — В Лондонских лесах хорьков не бывает. И, прежде чем Гарри успел что-то ответить, Малфой от него отмахнулся. — И если ты сейчас заикнешься, что тонко намекал на меня, то поверь, я бы с удовольствием привязал тебя Инкарцеро к дереву и так и оставил бы на весь день. Но, как видишь, по какой-то неудаче ты — аврор, и мне приходится тебя терпеть. — С удовольствием проделал бы то же самое с тобой, Малфой. Но ты из департамента, и мне приходится тебя терпеть, — Гарри прикусил губу, чтобы не рассмеяться, представив, как они вдвоем пытаются друг друга привязать к деревьям. Наверное, если бы Драко еще оказался голым, это было бы гораздо интересней. — Грязные мыслишки, аврор? — Драко щелкнул пальцами перед задумавшимся Гарри, и тот снова удивился способности Малфоя читать мысли. — У тебя на лице все написано, глупый-глупый Поттер, — тут же подтвердил он догадку. — Кто бы говорил, Малфой. — Да? И что же написано на лице у меня? Гарри хмыкнул, когда Драко неосознанно вторгся в его личное пространство, нарочно провоцируя на очередную грубость. Поттер схватил его за локоть и развернул по направлению к парку. — Что ты сейчас найдешь направление и потопаешь ножками в поисках нашей жертвы, — задевая губами светлые прядки, прошептал Гарри в затылок Малфоя. Его носа коснулся свежий аромат, исходящий от волос Драко, присущий шампуню или гелю для душа, отчего Гарри на миг растерялся, сделал шаг назад, отпустив руку Малфоя, и чихнул. — Не распространяй свои бактерии на меня, — Драко поежился и уже сам отодвинулся дальше. От Гарри его движение не укрылось. — Я не виноват, что жертве приспичило расплющиться именно этим прохладным утром, — шмыгнув носом, ответил он. — Что там с направлением? — Следуй за мной, — кинув неопределенный взгляд на Поттера, Драко решительно пошел по парковой дорожке. — И не расплющиться, а расщепиться. — Да-да. * * * — Отвратительно. Гарри прижал сжатые в кулак пальцы к носу. — Удивительно, я согласен с тобой. Это ужасно. Расщепившегося мага они нашли в глубине парка, когда Гарри был готов зарядить в Малфоя какое-нибудь особо мерзкое заклинание. За минут пятнадцать тот достал его настолько, что терпение, воспитываемое в аврорах с первого курса, почти дало трещину. То, что это был именно нужный им человек, сразу стало понятно: одной ноги в светлых брюках не хватало. Расщепление как раз можно было сравнить с ампутацией конечности. Гарри невольно почувствовал покалывание в собственной ноге. Расплывающееся вокруг кровавое пятно ничуть не способствовало лучшему пониманию ситуации. В голове тут же появились ненужные мысли: а вдруг в следующий раз так может не повезти ему? Вдруг? Ведь такое уже случалось, пусть даже не с ним, а с Роном. Гарри никогда, наверное, не смог бы забыть испуганный взгляд Гермионы и бледное лицо Рона. Вот и аппарируй так. Может, лучше маггловскую машину купить? Медленно, зато более-менее безопасно. — Как можно было надеть этот ужасный свитер? Мерлин. Одна только фраза Драко вернула Гарри аврорское спокойствие. В голове тут же наступила блаженная тишина, и он улыбнулся, почти с благодарностью посмотрев на Малфоя. Тот, учитывая, что последние взгляды, которые кидал Поттер на него, не были благожелательными, настороженно отодвинулся. — Что? — Ничего, — покачал головой Гарри, возвращая внимание к предполагаемому преступнику. Не было понятно, жива жертва или уже умерла, поэтому Гарри склонился над мужчиной и аккуратно постарался нащупать пульс на запястье. — Живой? — поинтересовался Драко, заходя с другой стороны от тела. — Пока да, — Гарри окинул взглядом раненного и неожиданно напрягся. Вроде бы угрозы от Малфоя не исходило, но тело автоматически заняло боевую позицию. Поттер подобрался, машинально удобнее перехватывая в руке волшебную палочку, и внимательно посмотрел на Драко. Тот не показывал ни единого признака, обозначающего внезапное нападение, но чувства Гарри были обострены. Чего он не ожидал, так это того, что веки расщепившегося человека приподнялись и рука одним точным заклинанием откинула не успевшего среагировать Драко прочь. Рывком Гарри выхватил волшебную палочку из пальцев теперь уже точно признанного преступника и откинул ее в сторону, направляя свою на жертву. — Какого черта? — прорычал Гарри, требуя немедленного ответа. Хорошо, что чутье его еще ни разу не подводило. Вот только вряд ли он мог получить ответ прямо сейчас. Видимо, этот последний рывок преступник сделал на оставшемся дыхании: глаза его вновь закатились, и он потерял сознание. А до этого же успешно притворялся. Гарри поднялся на ноги, связывая мужчину парализующим заклинанием, и недовольно прислушался. От Малфоя вот уже пару минут не раздавалось ни единого замечания, звука и даже ехидного слова. Оглядевшись, Гарри заметил его лежащим возле дерева. — Только не это, — со стоном, чувствуя приближающуюся взбучку от начальства, Поттер неохотно подошел к Малфою, доставая на ходу сотовый и набирая Симуса. Присев возле Драко и послушав пару гудков, Гарри недовольно стер дорожку крови с его виска. — Да, Гарри? Нашли? — Нашли. Присылай медиков и невыразимцев. Пока тут не стало на один труп больше. — Ты все-таки решил прибить Малфоя? Прячь улики лучше. — Если бы. Жертва оказалась настойчива в сопротивлении. — Ты сам в порядке? — Я-то да. Что мне сделается. Так они аппарируют? — Секунду... Поттер почувствовал легкий холодок на пальцах, державших телефон. Так Симус считывал его координаты для перемещения. Несколько хлопков аппарации рядом с Гарри и недовольные возгласы оглушили его. Пока группа разбиралась с парализованным преступником, один из колдомедиков подошел к Гарри, все еще своеобразно охраняющего Драко. — И что тут у нас? — присел медик рядом с Малфоем. — Без понятия. Я не слышал заклинания, которое он в него запустил. Невербальная магия, мать его, — Гарри безумно хотелось закурить. Он с легкостью забрал из сжатых пальцев Драко свою пачку сигарет и с удовольствием затянулся одной. — Энервейт! — попробовал колдомедик лучшее средство от обморока. — Бесполезно. Я уже пытался, так что не вариант. — Понятно, — кинув нехороший взгляд на Поттера, словно тот смог как-то уже навредить пациенту, колдомедик продолжил свои изыскания. Через пару минут стало понятно, что неизвестное заклинание так просто не снять. И в себя приходить Драко не собирался. Колдомедик закатал рукава рубашки и позвал пару ребят из своей группы. — Неизвестное заклятье. На носилки и к нам. Пакуйте, — раздал он указания, кивнув в сторону Драко. — С ним все будет в порядке? — неожиданно для себя поинтересовался Гарри, небрежно стряхивая пепел с сигареты. Мысль, что в ближайшее время он не увидит Драко, приятно согревала. Хотя со здоровьем не шутят. — Посмотрим. Этому колдомедику Гарри, видимо, не нравился. Впрочем, это было не его дело. Он особо нравиться всем и не собирался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.