ID работы: 2146911

Личный аврор

Слэш
R
Завершён
1655
автор
Размер:
53 страницы, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1655 Нравится 24 Отзывы 518 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Но начальству нравиться все-таки стоило. — Ты же понимаешь, что человек из министерства — это не просто случайный прохожий... Гарри стоял посередине кабинета начальства, задумчиво опустив голову в пол, и пересчитывал половицы паркета. Вот уже около получаса Кингсли Шеклболт — глава Аврората — усиленно втирал в голову неразумного Поттера, что безопасность человека из департамента превыше всего. И что нападение на Малфоя целиком и полностью вина Гарри. И что... Бла-бла-бла. Гарри особо не вслушивался в речь Кингсли, наивно полагая, что особо хорошего или нужного для дела тот все равно не скажет, а обличительную речь в пользу Драко он и так слушает каждую неделю. Одной больше, одной меньше. — Да о ваших «теплых» отношениях уже легенды не только по Аврорату, а по министерству ходят... Хмм... Поттер, ты меня слушаешь? — Да-да, — приподняв голову и состроив самое виноватое выражение лица, на которое был способен, произнес Гарри. Кингсли удовлетворенно кивнул и продолжил внушение. Гарри досчитал до ста сорока двух полосок с левой стороны во втором ряду, когда Шеклболт снова замолчал. Неожиданно он обнаружился стоящим в непосредственной близости с Гарри, и последний едва успел подавить желание отшатнуться. — Давай так. Даю тебе неделю подумать о твоем поведении... — Отстраняешь от работы? — Гарри нахмурился. — Отпуск, Поттер. Назовем это так, — Кингсли устало потер переносицу. — Одно дело, если вы собачитесь без причинения ущерба. Другое, когда кто-то пострадал. Не мог раньше среагировать что ли? — Я почувствовал угрозу. Но Малфой был рядом, вот я и ожидал нападение от него. Кто ж знал, что этот... как его там... — Кайл Смит. Кстати, благодарность за его поимку получишь после отпуска. — Смит, значит. Я не ожидал, что он нападет. Да и ладно, если на меня. Так на этого... полудурка. Их там в министерстве вообще защите не учат? — возмутился Гарри, расслабляясь. Буря миновала, и теперь можно было поговорить с главой Аврората по душам. Кингсли вздохнул. — Ты еще систему взаимодействия министерства с Авроратом разрушь. Ладно, — Шеклболт махнул на Гарри рукой. — Уверен, что ты все равно меня не слушал... — Слу... — Брось. Думаешь, мне доставляет удовольствие лучшему аврору выговоры делать? Так что беги в отдел кадров оформлять отпуск. Отдохнешь от Малфоя недельку и посвежевшим вновь вернешься к работе. — Это приказ? — Пока — здравое поручение. Из его департамента вообще просили отстранить тебя на месяц. Но ты же видишь, какой я добрый сегодня. — Да уж, — хмыкнул Гарри. — Только неделя передышки. — Уверен, тебе понравится. Все, ступай уже, — Кингсли вернулся к своему столу, сел в кресло и уткнулся в бумаги. Поттер чуть склонил голову, шутливо произнеся: «Есть, сэр», развернулся и покинул кабинет. — Мальчишка, — фыркнул Шеклболт, проводив его взглядом. * * * Гарри, с трудом сдерживая раздражение, покинул стены Аврората. Выйдя на крыльцо, он незамедлительно направился в сторону курилки. Неожиданное отстранение, которое Кингсли мило назвал «отпуском», оказалось очередной командировкой. В отделе кадров ему тут же нарисовали перспективу обмена опытом бумажной работы, а именно: выдали кучу ненужных папок с делами, дабы он благополучно доставил их в архив в дочернее управление. И находилось оно не где-нибудь, а в графстве Уилтшир на юго-западе Англии. Так что перспектива переселения была на лицо. Прикинув количество вещей, которые могли бы ему понадобиться в этой поездке, Гарри в очередной раз вздохнул. Горький привкус сигарет, стянутых под шумок у нерасторопных служащих из отдела, неприятно стягивал губы и оставался на языке. Постояв так немного, пожаловавшись на свою особую удачу влипать в неприятности из-за Малфоя, Гарри чертыхнулся, увидев приближающуюся к Аврорату группу магов. Еще одна расследовательская группа возвращалась с какого-то происшествия. Под руководством Блейза Забини. Лучшего друга Малфоя и... Гарри решил, что пора ему сваливать домой. Что-то он в Аврорате подзадержался. А дома кровать теплая, мягкая. Еще одной лекции на тему, как плохо он поступил, не защитив Драко, Гарри бы точно не выдержал. Сорвался бы. К сожалению, Блейз его заметил, хотя Гарри и не пытался по-тихому слинять за барьер, где уже можно было свободно аппарировать. Кивнув своей группе, Забини отправил их вперед, а сам направился к Поттеру. Гарри вздохнул. — Если ты начнешь читать мне нотацию... — И тебе привет, Поттер. Блейз легко перебил Гарри, останавливаясь рядом, и достал из-за уха спрятанную сигарету. Под удивленным молчаливым взором Поттера он прикурил ее волшебной палочкой и тяжело выдохнул. — Все утро мечтал об этом, — на его лице появилась блаженная улыбка. Молчаливая пауза продолжилась. Гарри докуривал свою сигарету, что начала казаться поистине длительной из-за присутствия рядом Блейза. Тот на разговоре, видимо, не настаивал, поочередно то жмурясь от недавно ярко озарившего здание Аврората солнца, то затягиваясь. Предположив, что вдруг Забини еще просто не в курсе, Гарри отбросил в сторону фильтр. — Слышал про Драко? — Гарри невольно провел пальцами по губам, проверяя, не стянулась ли кожа. — Угу, — неопределенно промычал Блейз, краем глаза проследив его движение. — Слышал, что тебя отстранили, — через несколько секунд молчания все же прокомментировал он. — Как быстро, — хмыкнул Гарри, пряча успевшие замерзнуть пальцы в карманы аврорского пальто, — на неделю. — Хреново. Блейз не стал продолжать, а Гарри не стал уточнять, что именно было хреново. Маленький срок или то, что его вообще сослали? — Куда командировка? В теплые страны? — через очередную минуту молчания, отбросив свой окурок в сторону, Блейз повернулся к Поттеру. — В Суиндон, — фыркнул Гарри. — С кучей неразложенных дел впридачу. — Понятно, а отель предоставили? — Если бы. Маленькая гостиница Свэндон, рядом с парком Квин. Бывал там? — Нет, — Блейз внезапно ухмыльнулся своим мыслям. — Но мой тебе совет, Поттер. — Да? — Отдохни там. Гарри недоуменно взглянул на Забини. — Хорошо отдохни. Хоть каждый день отдыхай, ладно? И не по разу. Чтобы потом Аврорат хотя бы месяц в спокойствии жил, не говоря уж о Министерстве. Блейз развернулся и неспешно направился ко входу в Аврорат. — Удачи, Поттер, — бросил он через плечо. — Спасибо, — пробормотал так и не понявший до конца этого странного разговора Гарри. Он пожал плечами, сделал пару шагов в сторону улицы, и аппарировал домой. Собирать вещи в Суиндон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.