В следующий раз
20 июля 2014 г., 23:52
Свет застает меня врасплох. Замерев, я застываю с пачкой соли в руке, еле успев перехватить пакет, чтоб из прокрученной когтем дырки ничего не просыпалось на пол. Шериф изумленно пялится на меня:
- Малия?
- Доброй ночи.
- Я даже не буду спрашивать, что ты здесь делаешь, - устало бормочет он, потирая лицо.
Я пожимаю плечами. Не хочет – не надо.
- Кстати, - он глядит на меня, - А что ты здесь делаешь?
Я поднимаю брови, и он быстро переформулирует вопрос:
- Что ты ищешь?
(В полтретьего ночи на кухне в темноте дома Стилински)
- Захотелось что-нибудь солененького.
- Соле… - он только собирается пошутить, как его лицо багровеет, - Соленое?
- Ну да, - отвечаю я, - А что? – я одергиваю слишком короткую футболку, - У вас нет огурцов или рыбы?
(Желательно свежий батончик, масло и кусочек красной рыбки. Сверху можно петрушку ляпнуть)
- Нет, - все еще заторможенно проговаривает Джон, и я почти пригорюниваюсь: По-видимому, у меня становится очень красноречивое лицо, потому что он осторожно проходит мимо меня к холодильнику и вытаскивает оттуда плоскую тарелку, укрытую пленкой:
- Эскалоп подойдет?
- Да-а!
- Малия… - снова зовет он, - А твой отец знает, что ты здесь?
Я честно-честно на него смотрю и жую, причмокивая.
(Отличный эскалопчик. Просто чудо)
- Все с вами понятно, - вздыхает мистер Стилински и круглыми глазами смотрит на кусочек мяса, который я спешно отправляю в рот, - Разве ночью есть не вредно? - вдруг изрекает он.
- Да я знаю, - я отмахиваюсь, - Но у меня такой метаболизм, а еще после се…
Шериф, невовремя глотнувший из бутылки с минералкой, давится.
(Упс)
- Малия, - как будто хнычет он.
(Почему мое имя в его устах всегда звучит так несчастно?)
Стайлз наверху бормочет что-то про лошадку и слегка всхрапывает, наверно, опять голову запрокинул. Надо пойти его подергать, чтобы лег нормально, - Малия! – в очередной раз страдает Джон и я моргаю, - Послушай, мне неловко об этом говорить, но мой сын уходит от ответа, так что…
Я мысленно закатываю глаза. Мой собственный папа уверен, что мне все еще девять, поэтому, слава Богу, этот разговор отложен на неопределенный срок.
(Именно э т о т гребанный р а з г о в о р)
Шериф попроницательней, и то, вон как краснеет.
Ах да, еще солененькое.
Я решительно выдыхаю и останавливаю его, выставив вперед ладонь:
- Вам это не грозит.
- То есть…
- То есть не грозит. Я на противозачаточных.
Стилински синеет.
(Как насчет постулата, что все природное не аморально, или как там? Не безобразно?)
Я молчу, пока синий переходит в насыщенный фиолетовый.
(У него удара не будет?)
Его лицо снова становится нормальным – просто ярко красным. Прогресс.
(Стайлз убьет меня, если я доведу его отца до психушки)
- Ма… Ли… Я…
(А, да, контрацептивы - вещь малонатуральная)
- Извините? – неуверенно переспрашиваю я на всякий случай, - Порядок?
Он медленно кивает.
Он явно хочет сказать что-то еще, но не находит слов, и, неуверенно и невнятно погрозив мне пальцем, удаляется в свою спальню.
Стайлз просыпается и зовет меня.
Я виновато смотрю на опустевшую тарелку. Ну, во-первых, мы собираемся в колледж, какие нафиг дети?
(«Мы» - это в смысле он и бесплатный довесок в виде одного койота)
Тут я солидарна с Лидией – никаких киндеров хотя бы до двадцати пяти.
(Конечно, не факт, что мы доживем)
(Но я оптимистка)
И то, все эти дети заберут себе все внимание Стайлза, а мне пока хватает Скотта и самой Лидий в качестве деструктива моих наполеоновских планов в отношении одного человека, который в данный момент взбивает подушки, пока ждет меня.
(Наполеон – классный мужик, даром, что торт)
Во-вторых, «А наш первый поцелуй случился сразу после животрепещущего обсуждения трепанации черепа» не лучшая история из серии «Как я встретил вашу маму».
- Малия, ты идешь? – бормочет Стайлз, переворачиваясь на бок и подгребая подушку к груди. Я этого не слышу, но представить могу, потому что обычно на месте этой подушки я.
А в-третьих, наверно, лучше еще разок почистить зубы. Эскалопчик, конечно, изумительный, но в следующий раз его стоит пожарить.