You Give Me Hell

Перевод
PG-13
Завершён
919
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 6 298 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
919 Нравится 67 Отзывы 164 В сборник

Глава 1

Настройки
      Знаете, чего они никогда не говорили Эмме? Что будучи шерифом, надо делать так много, чёрт побери, «бумажной» работы! Серьезно, она составляет больше половины всей работы!       Вот почему она сидит в помещении в этот прекрасный день, смотрит на стопки бумаг и изредка поглядывает в окна, тоскуя и вздыхая.       Эмма задумалась над тем, придет ли Крюк раздражать её, так как сегодня у неё не было патрулирования. Конечно, она не видела его около трёх дней, но не волновалась — он просто кормит своё самолюбие, и на этот раз в полном здравии.       Она обнаружила, что улыбается, вспоминая его лицо, когда он разрисованный маркером вошёл в кафе, не понимая, почему половина города каталась со смеху.       Эмма знала, что рано или поздно очень дорого заплатит за эту шалость. В конце концов, Крюк не такой парень, который позволит чему-то подобному, как, например, уродованию его лица, остаться без ответа. Мысли о его возмездии было достаточно, чтобы она начала сожалеть об этом…       Хотя кого она обманывает? Если бы у неё был шанс что-то переделать, она бы устроила ровно то же самое — это было бесценно. Для всего остального у неё есть кредитные карты.       Как раз после этой мысли у неё зазвонил телефон. Она была рада прерваться от невероятно тупой задачи заполнения бланков, передвигаясь в кресле к другому столу, на котором был телефон.       — Офис шерифа.       — Привет, Свон, — ответил соблазнительно-игривый голос, посылая дрожь по её спине.       — Крюк, — ответила она кратко. — Я не знала, что ты умеешь пользоваться телефоном.       — Подожди, пока я научусь писать сообщения.       — Да поможет всем нам Бог.       Он усмехнулся, и её волосы на затылке встали дыбом, как бывает, когда он флиртует с ней, хотя он пока толком ничего не сказал.       — Что ты натворил? — спросила она.       — Я просто позвонил, и ты подумала, что я что-то сделал? — он пытался казаться оскорбленным, но всё портила его насмешка в голосе.       — Ты явно что-то задумал.       Он снова рассмеялся.       — Твоя интуиция тебя не подводит, дорогая, — признался он. — У меня есть кое-что на повестке дня сегодня.       — Не желаешь ли просветить меня? — спросила Эмма немного робко.       — Месть, — ответил он небрежно.       Вот дерьмо.       — Не могу сказать, что не ожидала этого. Как твое лицо? — спросила она, не в силах сдержать небольшую улыбку.       — Потребовалось три дня, чтобы отмыть всё это, восстанавливая свою прежнюю привлекательность. Это ты мне скажи, как моё лицо.       Эмма на это чуть не рассмеялась, но предусмотрительно подавила этот порыв.       — Я ни о чем не жалею.       — Нет, но это пока, — сказал он ей с тревожными нотками озорства в голосе.       — Я вся дрожу от страха, — саркастически ответила она.       — О, я собираюсь наслаждаться этим, Свон.       Ладно, вот это уже было жутко.       — Так давай же, юнга, — осмелилась она.       Боже мой, она действительно наслаждалась этим?       — Я так люблю, когда ты бросаешь мне вызов, — промурлыкал он.       — Я вешаю трубку, — вздохнула Эмма, и уже собиралась положить трубку, как до её уха долетел голос Крюка.       — Ты выглядишь скучающей, Свон. Тебе нужно прогуляться сегодня.       Глаза Эммы округлились, и она вскочила с кресла, подходя к окну в поисках Крюка. Она увидела его, прислонившегося к зданию напротив, и он, поймав её взгляд, убрал мобильный телефон. Крюк одарил её нахальной усмешкой и, отсалютовав ей двумя пальцами, развернулся, исчезая в переулке.       Эмма собралась было схватить куртку и пойти за ним, но была прервана телефонным звонком. Она подошла к своему столу и быстро подняла трубку.       — Офис шерифа.       — Кто-то ворвался в мой магазин! — раздался полный отчаяния гнусавый голос.       — Чихун? — спросила Эмма, как на панели замигала лампочка, уведомляющая об ожидающем вызове.       — Не вешай трубку, — сказала она, переводя звонок в режим удержания.       — Офис шерифа.       — Эмма, — прозвучал встревоженный голос Матери-Настоятельницы, — Кто-то ворвался в монастырь!       — Хорошо, я… — замигала ещё одна лампочка, и она почувствовала, как у неё подкашиваются ноги. Вот сукин сын. — Подожди секундочку, — сказала Эмма, быстро принимая следующий вызов.       — Офис шерифа. Кто-то ворвался к вам? — спросила она прежде, чем человек на другом конце что-либо произнёс.       — Как ты узнала? — озадачено спросила Руби.       — У меня ощущение, что позже я расскажу тебе чертовски увлекательную историю, — прорычала Эмма. — Я приеду, как только смогу.

***

      В первую очередь она направилась к Чихуну. Дверь была взломана. Кроме неё ничего не было сломано, но цепь, магнитофон и замок пропали без вести. Также на прилавке была оставлена записка, удерживаемая золотой монетой.       Она взяла монету и несколько секунд смотрела, как она блестит, прежде чем открыла сложенный пергамент, читая два слова, написанные изящным почерком:       «Я надеюсь…»       — Что, черт возьми, это должно означать? — спросил Чихун, после характерного бурного чихания.       — У меня нет ни одной чертовой мысли, — признала Эмма.       Ей пришлось выслушивать жалобы Чихуна про его заложенность в течение получаса, принимая его заявление, прежде чем она смогла наконец направиться в женский монастырь.       Как только она села в машину, у неё зазвонил мобильный.       — Эмма. Слушаю.       — Этот Гном действительно должен обратиться к врачу, — прозвучал голос Крюка, — Это просто не может быть нормальным.       — Откуда у тебя, черт возьми, мой номер?       — Не скажу, — она почти слышала его ухмылку.       — Если это лучшее, что ты можешь заполучить, то, надо сказать, я не впечатлена, — она надеялась, он услышал, что она была не в восторге, и завела свой автомобиль.       — О, Свон, я думал, ты знаешь меня лучше.       Она посмотрела на записку в руке, прежде чем начать движение.       — На что ты надеешься? — спросила она, перечитывая.       — Я думаю, ты узнаешь, — загадочно прошептал Крюк и повесил трубку.

***

      Затем она направилась в монастырь, где её уже ждала Голубая. Половина из свечей, которые они продавали, была украдена.       — Кому понадобилось красть свечи у монахинь? — растеряно спросила она.       — Пирату, чёрт бы его побрал, — ответила Эмма, сильно рассердившись.       — Вот. Оставили на том месте, — сказала Мать-Настоятельница, держа в руках золотую монету и еще один сложенный кусок пергамента.       — Кажется, я улавливаю здесь суть, — пробормотала она, когда Голубая вручила ей оба предмета. Она сунула монету в карман, в качестве доказательства вместе с другой, и развернула пергамент, читая следующие два слова.       «…Ты Наслаждаешься…»       — Зачем оставлять золотую монету? — недоумевала фея, выглядя совершенно запутавшейся.       — Осмелюсь предположить, — сказала Эмма, сворачивая записку и убирая её в карман, — Он хочет, чтобы я знала, что это он.       — Что ты будешь делать, когда поймаешь его? — спросила Голубая, шагая вместе с Эммой к полицейской машине.       — Получать крайнее удовольствие, запихивая его задницу за решетку, — ответила она через плечо.       Она едва отъехала от монастыря, как у неё вновь зазвонил телефон. Она даже не стала ничего говорить, когда прижала его к уху, так как теперь знала, кто это был.       — Всё ещё веселишься, Свон? — спросил Крюк.       — А ты, как я погляжу, всё ещё делаешь покупки? — сказала она, сворачивая на главную дорогу, чтобы поехать обратно в город. Сейчас она была на пути к Руби.       — О, ты знаешь, просто прихватил пару вещей тут и там, — ответил он неопределенно.       — Также известно как воровство.       — Просто немного веселья, лапочка…       — Нет-нет-нет, — перебила Эмма этот собачий бред, так как радар в её голове уже кричал — громко и ясно.       — Ты не просто какой-нибудь очередной Стэн, ты — чувак с планом. Чего ты, черт возьми, добиваешься? — потребовала Эмма, потому что не знала, что было на самом деле хуже, чем если бы он просто сбил её с толку ко всем чертям со своей пиратской хитростью.       — Во-первых, я уже говорил, что ничего не скажу. И, во-вторых, что за Стэн?       Она собиралась сказать ему, что не было никакого Стэна, и это просто такое высказывание, но были нотки в его голосе, которые остановили её на секунду. И когда она поняла, что это, она чуть не расхохоталась.       — Боже мой. Я слышу не просто ревность в твоем голосе.       — А у меня есть на то причины? — спросил он серьезно.       — К воображаемому Стэну? — язвительно. — Он всё же имеет больше шансов, чем ты, Крюк.       — О, Свон, — выразил он неодобрение, будто она была непослушным ребенком, — Перестань делать вид, что тебе не нравится этот танец.       — Конечно, я просто обожаю, когда мне наступают на пальцы, — Эмма закатила глаза, хоть он этого не мог видеть.       — Ты знаешь, нет необходимости выдумывать женихов, когда я готов и не возражаю.       Она практически видела, как он шевелит своими бровями. Как он заставляет такие невинные слова звучать так чертовски соблазнительно?       — Я не выдумываю женихов, — сказала она ему насмешливо.       — Но ты продолжаешь препятствовать моим продвижениям.       — О, я и не знала, что делаю это так хорошо, — ответила она нежно.       — Не так хорошо, как тебе хотелось бы думать, дорогая. Я, кажется, вспоминаю ночь, когда я был болен…       — Чтоб ты знал — худший пациент в истории, — заметила Эмма.       — …и ты заботилась обо мне, о, так нежно…       Черт возьми, он на самом деле заставляет её краснеть через телефон.       — …поглаживая мои волосы… — мягко продолжал он.       — Ты должен был спать! — крикнула она в трубку, прежде чем смогла себя остановить.       — Не смущайся, лапочка, ты можешь гладить то, что тебе нравится во мне.       — Ну, что ещё ты помнишь, пока не спал, засранец? — потребовала она, стиснув зубы.       — Свон, ты думаешь, что я упущу свой шанс провести с тобой время? — спросил он, притворяясь шокированным.       — Как бы не так, извращенец, ты лапал мою задницу! — закипала она.       — Я лапал? — спросил он игриво. — Это звучит очень не похоже на меня.       О, он определенно ухмылялся.       — Тебе понадобится ещё один крюк, когда я закончу с тобой, — сказала она, крепче сжав телефон, когда повернула чуть быстрее необходимого.       — После всех твоих стараний вернуть мне здоровье? — надулся он.       — Ты же упомянул о "нежной заботе", так что я свой долг выполнила, — сказала она, немного оборонительно. — Теперь твой черёд делать ход, юнга. Понимаешь? — она поставила акцент на свои последние слова.       — Ну, ты почти полностью расплатилась, — беззаботно сказал он.       — Черта с два, «почти»! Я расплатилась полностью! — зарычала она в трубку, резко затормозив на красный свет, от чего послышался протестующий визг шин.       — Сейчас же говори. Что, черт возьми. Ты задумал, — потребовала Эмма, выделяя каждую фразу.       Она услышала, как он сделал длинный, почти тяжелый вздох.       — Хорошо, Свон, если ты настаиваешь, то я раскрою тебе свой подлый план.       Наступила тишина после его искренней речи, когда она уже подъезжала к квартире Руби.       — …Подожди, серьезно? — спросила Эмма немного скептически, и остановила автомобиль в парке.       Его ответом было хихиканье, перед тем, как услышала гудки. Он повесил трубку.       — Вот засранец! — прошипела она, сердито бросая телефон на пассажирское сиденье.

***

      Руби открыла дверь через пару секунд после того, как она постучала, и выглядела при этом крайне раздраженно.       — Твой мальчик-игрушка был в моей квартире, — сердито сообщила она Эмме.       — Он не мой мальчик-игрушка!       Руби закатила глаза и отошла в сторону, позволяя ей войти.       — Ну, если он не будет осторожен, то станет моей жевательной игрушкой в следующее полнолуние, — прорычала она, захлопывая дверь.       — Что он взял? — спросила Эмма.       Руби фыркнула, ведя её на место преступления.       — Мои диски, — она махнула рукой на стеллаж с CD. — Хорошие диски, также пропал мой любимый альбом Джона Майера.       «Вау, люди до сих пор покупают компакт-диски?», — подумала Эмма.       — Серьезно? Не было бы легче, если бы Крюк просто зарегистрировался на чёртовом iTunes? — проворчала Эмма.       Она остановилась, будто услышав свои собственные слова, и осознавая, насколько совершенно безумно они звучали. Капитан Крюк и iTunes.       — Боже мой, и это моя жизнь, — пробормотала она, закрывая лицо ладонью.       Эмма не понимала — что, чёрт возьми, Крюк собирается делать со свечами, замком, цепью, магнитофоном и теперь ещё с горсткой компакт-дисков?       — Он, наверное, нелегально загружает музыку, — ворчала Руби себе под нос, грустно смотря на полку с её обширной коллекцией CD, задерживая взгляд на некоторых пробелах, где отсутствовали диски.       — Хорошо, отдай мне записку, — сказала Эмма, протягивая руку.       — Как ты узнала, что была записка? — спросила Руби, вытаскивая пергамент из кармана.       — Это его modus operandi* сегодня, так сказать. Оставь себе, — сказала она Руби, когда та хотела отдать ей и золотую монету.       Она взяла пергамент и открыла его.       — Признаю, я ничего не поняла, — Руби пожала плечами, наблюдая, как она читает записку.       Глаза Эммы полезли на лоб, когда она прочитала два слова, написанные там.       — Вот дерьмо.       Она уронила записку и убежала, выскакивая из двери, как ракета, без каких-либо объяснений.       — Эмма! — крикнула ей в след Руби, немного встревоженная. Но было поздно — та уже ушла. Она подняла бумажку и ещё раз прочитала:       «…Этими Отвлечениями»       — Я никогда не пойму этих двоих, — вздохнула Руби.
Примечания:
919 Нравится 67 Отзывы 164 В сборник
Отзывы (38)