Рождественский подарок для Тёмного Лорда

PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
11 страниц, 4 262 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

Глава 2.

Настройки
Помощница зельевара. Разбудил друзей писклявый голосок эльфа: - Доброе утро, завтрак готов. Сон как рукой сняло. Гарри и Гермиона моментально вскочили, словно и не спали. Гарри по привычке схватился было за палочку и чуть не застонал от бессилия: палочки, разумеется, не было. Они огляделись по сторонам. За ночь в комнате ничего не изменилось, только сквозь плотные шторы кое-где пробивался утренний свет. На столе стоял поднос с едой, накрытый салфеткой, неподалёку в почтительной позе застыл эльф. Около двери опять маячила чёрная фигура Снейпа со скрещёнными на груди руками. Вид у профессора был зловещий. Или при свете утра он просто казался ещё мрачнее, чем накануне вечером. - У вас полчаса на сборы, - сообщил он хмуро. – Потом я зайду за вами, мисс Грейнджер. Эльф ещё раз поклонился на прощание и засеменил к выходу. Снейп развернулся и исчез за порогом. Дверь громко хлопнула, в комнате повисла неприятная тишина. - Может, попробовать отнять у него палочку, когда он снова явится? – предложила Гермиона, не сводя глаз с подноса. За завтраком Гарри некоторое время молча обдумывал её предложение. Мысль казалась привлекательной, но его смущало воспоминание о том, как в прошлом году, после убийства Дамблдора, он не только не убил, но даже не смог причинить ни малейшего вреда профессору Снейпу, хотя и очень старался. Его сомнения развеял сам Снейп: ровно через полчаса он пришёл, и не один, а в компании Долохова и Яксли. Гермиона, торопясь, быстро дожёвывала последний кусок. Гарри встал между ней и Пожирателями. - Я Гермиону никуда не пущу, - решительно заявил он, закрывая собой подругу. Снейп только ухмыльнулся. Один взмах волшебной палочки – и Гарри прижало к стене, да так, что он и пошевелиться не мог. Он в бессильной ярости смотрел, как Яксли наставляет на девушку палочку. - Империо! Гермиона сникла и послушно пошла к двери. Яксли гадко захихикал: - Теперь ты будешь хорошей девочкой, будешь меня слушаться! Гермиона испуганно вздрогнула и вся съёжилась. Яксли засмеялся громче и схватил девушку за руку: - Ну, что, поиграем? Гарри сверлил мучителя взглядом, но не мог даже рукой двинуть. - Отпусти её, - прохрипел он, слова давались ему с большим трудом. Но Яксли словно и не слышал. - Прекрати, - вдруг тихо, но с угрозой сказал Снейп. – Она нужна Лорду. Яксли нахмурился, что-то пробурчал, но Гермиону отпустил. Они долго шли по коридорам и лестницам Малфой-мэнора, ноги казались чужими и шли, словно сами по себе. Гермиона безуспешно пыталась стряхнуть с себя наваждение, но у неё никак не получалось. «У Гарри же получилось» - с отчаянием думала она, прилагая неимоверные усилия, чтобы освободиться. Но непослушное тело продолжало машинально следовать за Пожирателями. По дороге им попался бледный Малфой-младший. Он шарахнулся от идущих и прижался к стене, проводив их настороженным взглядом. Яксли опять отпустил гнусную шутку, и они оба с Долоховым захохотали. Драко с ненавистью посмотрел им вслед, сжал палочку, но промолчал. Гермиона предполагала, что таинственное место назначения находится в каком-нибудь страшном подвале, но она ошиблась. Лаборатория. В которую их привёл Снейп, оказалась просторным светлым кабинетом. С одной стороны тянулись стеллажи с книгами, с другой стояли шкафы с ингредиентами. На столе аккуратно были разложены пергаменты с записями, препараты, пучки трав, стояли какие-то настойки и коробочки с порошками. В углу кипел большой серебряный котёл. Пахло травами и свежестью. Снейп провёл Гермиону к столу. Действие Империуса ещё не кончилось, и она стояла, не шевелясь и глядя прямо перед собой. - А теперь покиньте помещение, - резко сказал Снейп топтавшимся у двери Долохову и Яксли. - А мы всё-таки останемся тебе помочь, вдруг ты сам не справишься, - нахально заявил Яксли и подмигнул Долохову. Оба собрались уже засмеяться, но смех замер у них на губах: глаза Снейпа горели яростью и прожигали насквозь. Он поднял палочку и отчеканил: - Вы сейчас же уберётесь прочь! Сегодня последний день и если вы испортите зелье, приготовленное для Лорда, то сами пойдёте на ингредиенты! Вон отсюда! Магическая волна ударила Пожирателей и они невольно попятились. - Мы это… мы ничего, - забормотал Долохов. – Мы же не знали… - Это слишком важно, чтобы посвящать в планы кого попало, - с презрением бросил Снейп, не опуская палочку. – Вон, я сказал. Оба негодяя вылетели за дверь. - А теперь за дело, - сказал Снейп Гермионе будничным тоном. – Вот список ингредиентов. Они работали молча почти час. Гермиона с интересом вчитывалась в списки, такого сложного и странного зелья ей не приходилось ещё готовить. Затем она почувствовала, что действие Империуса ослабло, а затем и вовсе исчезло. Ей очень хотелось задать вопрос. Наконец, она решилась. - Что это за странное зелье, профессор? - Это зелье Истинной любви, - любезно ответил Снейп, не отрываясь от котла. «Интересно, зачем оно Волдеморту?» - изумлённо подумала Гермиона, собирая в пригоршню лепестки белых роз. - А зачем я-то вам понадобилась? – осторожно спросила она, не рассчитывая на ответ. – Вы и без меня прекрасно справитесь. - Это очень тонкое особенное зелье, - ответил Снейп, ничуть не рассердившись. – Результат зависит не только от того, когда зелье варят, но и от того, кто именно его варит. А теперь закройте глаза и представьте себе ваш самый счастливый день. Гермиона закрыла глаза и честно попыталась представить. Получалось плохо, тревожные мысли о настоящем мешали сосредоточиться на прошлом. - А если вот так? Снейп легко коснулся её лба палочкой. - Только не уроните лепестки. По телу Гермионы прошла тёплая волна, и рой счастливых воспоминаний закружил её… - Откройте глаза! Гермиона послушно открыла глаза, и в этот момент лепестки в её руках стали из белых розовыми. - Ой, что это? – вскрикнула она, изумлённо глядя на лепестки. Снейп казался очень довольным: - Вот это и есть правильный результат. Вы ведь хотите, чтобы с вашим дорогим Поттером всё было в порядке? Гермиона через силу кивнула. - Правильно, это зелье реагирует на человеческие чувства. Кидайте лепестки в котёл. Остальное вам сейчас знать необязательно. По лаборатории разлился чудесный запах роз. - Сейчас я отведу вас обратно, а вечером вас ожидает торжественный приём у Лорда. Ведите себя тихо, без глупостей. И своему Поттеру передайте. Снейп взял Гермиону за плечи и посмотрел ей прямо в лицо. От его пронзительного взгляда ей стало очень неуютно. - Запомните, никаких глупостей! Вернувшись назад, она подробно передала Гарри весь разговор со Снейпом и детально описала процесс приготовления неведомого зелья. - Что за зелье-то? – уточнил он у подруги. Гермиона уселась с ногами в углу дивана: - Не знаю, Гарри, даже не представляю, для чего оно нужно. Понимаешь, я сварила какую-то небольшую его часть, а всё остальное делал Снейп. Он и сейчас должен быть там. Гарри нервно ходил по комнате, пока она рассказывала. Наконец, он уселся в кресло и задумался. Гермиона тоже молчала, снова и снова перебирая воспоминания. Зачем всё это было нужно, для чего? Это странное зелье для Лорда, непонятные слова Снейпа. В чём причина? Ответ никак не находился. - Снейп явно что-то задумал, - хмуро изрёк Гарри, глядя в окно. – Вот только что именно? - Он просил вести себя тихо, – напомнила Гермиона из своего угла. - Он ПРОСИЛ? – фыркнул Гарри. – Скорее уж, потребовал. Да ладно, что я и могу-то, без палочки? Не драться же с ними. Он вскочил с кресла опять начал ходить по комнате: - Что же Снейп всё-таки задумал? - Скоро сами всё узнаем, - вздохнула Гермиона, нервно глядя на часы. Вечер неумолимо приближался, а с ним и нечто неотвратимое, непредсказуемое… А у них даже волшебных палочек нет!
28 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник