Рождественский подарок для Тёмного Лорда

PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
11 страниц, 4 262 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник

Глава 3

Настройки
Рождество в Малфой-мэнор. Вечером Снейп зашёл, как и обещал. С ним были оба Малфоя. Одеты они были в дорогие роскошные мантии, но радости на лицах не наблюдалось. Особенно угрюмым выглядел Драко. Снейп брезгливо оглядел потрёпанную магловскую одежду Гермионы и Гарри и взмахнул палочкой. Теперь на Гарри красовалась точно такая же роскошная мантия, как и на Малфое. Гермиона получила дорогую вечернюю мантию серебристого цвета. - Волосы, – процедил Люциус, оглядывая её с ног до головы. Через секунду волосы превратились в довольно изящную причёску. Люциус ещё раз оглядел пленников критическим взглядом: - Вот теперь можно идти к Лорду. Драко церемонно взял Гермиону под руку и пошёл впереди. Сзади шли Люциус и Гарри. Замыкал шествие Снейп. - Не вздумай дёргаться, Поттер, - прошипел Люциус и ощутимо ткнул его в спину палочкой. Гарри обернулся, наградил его яростным взглядом, но промолчал. Они вошли в огромный празднично украшенный зал. Хрустальная люстра под потолком освещала большой накрытый стол и толпы гостей в вечерних туалетах. Гости оживлённо переговаривались. Во главе стола восседал молчаливый Тёмный Лорд в парадной серебряной мантии и наблюдал за всеми. Его постоянной спутницы змеи видно не было. Малфои подтолкнули пленников на середину зала. Голоса смолкли, все присутствующие уставились на вновь прибывших. - Поклонись Лорду, - прошипел Люциус и толкнул Гарри в спину. Гарри не двинулся. - Империо! Но Гарри продолжал стоять. - Ах, так! Люциус с силой толкнул Гарри, и тот чуть не упал. - Я рад приветствовать моих новых гостей, жаль, что они такие невежливые, - раздался насмешливый голос Лорда. – Ну не хотят они кланяться, Люциус, оставь их в покое, доставь им это маленькое удовольствие. Северус, усади дорогих гостей на почётное место. Снейп бесцеремонно взял обоих за плечи и подтолкнул к самому крайнему месту за столом, ближе к двери. Гермиона наступила на край своей мантии и чуть не упала, Гарри еле успел подхватить её. Волдеморт выпрямился во весь свой рост и громко заговорил: - Дорогие друзья, попрошу вас занять свои места. Гости торопливо начали рассаживаться. Возле Гарри и Гермионы не сел никто, они оказались в полном одиночестве на своём конце стола. Гарри оглянулся на дверь: возле неё возвышались две фигуры незнакомых Пожирателей. Бежать было некуда. Волдеморт терпеливо ждал, пока все рассядутся, потом опять заговорил, его голос разносился по всему залу: - Сегодня у нас торжественный день и не только потому, что наступает Рождество. Я проник во многие магические тайны и теперь намерен проникнуть ещё в одну. Сейчас как раз подходящее время для этого. Вы все знаете, что некоторые редкие и сложные зелья нужно варить в определённое время. Вот одно такое редчайшее зелье я и приготовил к сегодняшнему дню и намерен его испытать. Это зелье Истинной любви. По залу пронёсся вздох удивления, гости начали переглядываться и шептаться. Волдеморт снисходительно взирал на своих шушукающихся гостей, но стоило ему заговорить, гул сразу стих. В тишине был слышен только голос Лорда и изредка шорох мантий. - Я много лет слышал разговоры о необыкновенной силе любви, - продолжал Тёмный Лорд, обводя зал огненным взором. Под его взглядом многие Пожиратели опускали глаза. - Об этом очень любил рассказывать Дамблдор, пока неожиданно не умер! В зале раздались редкие смешки. - Так вот, я решил проверить эту силу. Мне очень повезло, прямо под Рождество к нам в гости попали эти два юных гриффиндорца (все взоры обратились на Гарри и Гермиону). И вот теперь у нас всё готово для грандиозного эксперимента. Сейчас Северус принесёт это зелье, и вы все его отведаете. Не бойтесь, вы не отравитесь! Лорд издал странный звук, который у него, видимо, заменял смех. От него у Гарри мурашки по коже побежали. В дверях бесшумно возник Северус Снейп с большим серебряным котлом. Он отлевитировал его в центр комнаты и установил на треножник, который поставила Нарцисса Малфой. Гости молчали и напряжённо вглядывались в странный котёл. - Драко, помогите мне, - кивнул Снейп Малфою-младшему. Драко встал из-за стола и подошёл к профессору. Вдвоём они начали разливать зелье по серебряным кубкам. Кубки плавно полетели к гостям. По залу разлился восхитительный аромат: роз, сирени, свежей травы и чего-то ещё, очень приятного. Но никто не торопился пить, все подозрительно приглядывались к содержимому, у некоторых гостей дрожали руки. Около Гарри и Гермионы тоже очутились два кубка, над ними клубился прозрачный голубоватый туман, и пахло весной. Волдеморт вовсю наслаждался всеобщим замешательством. Он удобно уселся в своём кресле и взял кубок. - Пейте, мои дорогие друзья, пейте, не стесняйтесь. Такой прекрасный запах бывает только у хорошего зелья… Пожиратели не заставили себя упрашивать и отпили из кубков. - Или у хорошего яда, - добавил Волдеморт добродушно, наслаждаясь эффектом. Некоторые гости поперхнулись и закашлялись. «Ну и юмор у него», - мрачно подумал Гарри, а вслух шёпотом спросил: - Гермиона, а ЭТО в самом деле не яд? - Нет, - так же тихо ответила она. – Я же сама помогала варить. Волдеморт обратил свои багряные глаза на них: - Что же вы не пьёте, храбрые гриффиндорцы? Пейте же! Под его пронзительным взглядом им ничего не оставалось, как отхлебнуть. Зелье оказалось удивительно приятным на вкус. Настроение как-то само собой улучшилось, на душе стало легко и свободно. Перед глазами вставали самые счастливые минуты жизни: родители (у Гермионы), друзья, Рождество в Хогвартсе, квиддич… Но главное, любимые люди… Зелье медленно погружало всех в самые-самые приятные воспоминания. Волдеморт зорко следил за своими гостями, не упуская ни одного. Свой кубок он держал в руке. Но не пил. Гермионе показалось, что вокруг каждого присутствующего образовалось лёгкое золотистое облачко, золотые нити от этих облачков потянулись к Волдеморту, он жадно их впитывал. Землистая кожа его приобрела более живой оттенок, черты лица стали более человеческими, а красный огонь в глазах погас. Северус Снейп тоже зорко следил за повелителем. Он медленно скользнул поближе к Гарри и Гермионе, держа кубок в руке. Волдеморт ещё раз обвел зал взглядом, убедился, что зелье подействовало нужным образом, и поднёс кубок к безгубому рту. Глоток, ещё… Лицо Лорда приняло изумлённое выражение, он встал, покачнулся, кубок выпал из рук, а фигура Тёмного Лорда вдруг рассыпалась на сотни лёгких пузырей. Пожиратели замерли, кто-то вскрикнул, Люциус вскочил на ноги, уронив кубок. В ту же секунду Снейп подскочил к не успевшим опомниться гриффиндорцам, грубо схватил их за руки, и портал утащил всех троих в неизвестность.
28 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)