ID работы: 2151818

Колдун и гений

Слэш
NC-17
Завершён
461
автор
Размер:
107 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 98 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 8 "Жидкая смерть"

Настройки текста
      Саске вернулся из города с мешочком сухих трав, которые он, одно провидение знает как, выпросил у торговца редкими травами. Хотя, зная его угрюмую натуру, Наруто готов был поспорить, что просто молча забрал. Наруто видел, как жрец любопытно и подозрительно поглядывает на него, растирая камнем какие-то листочки, и понял, что нужно рассказать – он даже хотел рассказать, но пока не мог. Мысли десятитонными китами неловко ворочались в голове, и от этого становилось тошно. Наруто не был уверен (или всё же был), что это не просто сон, что всё это что-то значило. Ведь возможно, что он просто переутомился. Было бы легче во всём разобраться, спроси он у жреца, но Наруто не мог – сначала нужно было понять самому.       Жрец угрюмо шёл впереди, чуть ссутулив плечи. Он не говорил, что напуган и растерян, что очень надеялся на книгу, и теперь, когда её не стало, просто не знал, что делать, - всего этого он не говорил, но Наруто и без слов понимал это. Но всё равно не рассказал про сон. Даже если всё это правда, как это могло помочь? Они и раньше знали, что амулет нужен их загадочному врагу не для того, чтобы осчастливить всех несчастных.       И всё же контрактник удивлялся, как легко стало ему дышаться. С самого пробуждения, даже несмотря на тяжёлые мысли на душе было легко. И опять вспомнился сон; великан, которого голос назвал его страхами, и смерть этого великана. Это что же получается: он победил свои страхи? И опять же: если это был просто сон, то откуда эта лёгкость?       Они молча шли весь день, ни одного слова, даже случайно сорвавшегося с губ. Наруто не мог с уверенностью сказать, было ли это молчание неловким: его слишком поглотили мысли, поэтому даже если жрецу и было неудобно – Наруто этого не знал.       - Тебе снились странные сны? – спросил Наруто, откидываясь на спину, в то время как жрец натирал какой-то травой свой нож, готовясь к больше не удивляющему ритуалу крови. Руки у жреца болели – ему было больно сжимать нож, Саске постоянно морщился и кривил губы, но отказаться от ритуала хотя бы на одну ночь не хотел.       Наруто ждал ответа, наверное, минуты две, и только потом понял, что Саске уже в своём трансе, и ближайшее время будет молча истекать кровью.       Наруто приподнялся на локтях и склонил голову на бок, рассматривая подрагивающие тени на лице своего спутника. И только в эту минуту он без всяких шуток подумал, что по-настоящему привык к странному босоногому типу, который насилу увязался идти вместе с ним. Может быть, Наруто именно поэтому никогда не брал напарников: чтобы не привязываться к ним? На любом даже самом пустяковом задании можно отдать богу душу, и если с душой решил расстаться не ты, а твой напарник – приходится тяжко. А жрец должен умереть, если верить старику с камнями и унылым речам самого Саске. И что будет чувствовать Наруто? У него не было никаких привязанностей с тех самых пор, как умер его дядя. Все, кто был дорог ушли из его жизни ещё в детстве. И это было больно, Наруто плохо помнил подробности, но он был уверен: это больно. Наверное, не стоило приравнивать жреца к самым близким и дорогим людям, но отчего-то контрактнику казалось, что когда тот умрёт, опять будет больно.       Наруто вздрогнул. А ведь точно, он же хотел спросить у Лиса, можно ли спасти жреца. Да-да, этот вопрос тогда бешено бился в голове, больше всего на свете хотелось задать именно его, но когда Наруто уже собрался это сделать, сон исчез. А вместе с ним и Лис. Теперь в груди противно тянуло, ныло, как застуженные зубы.       Опять заговорить Наруто решился, когда жрец уже лежал, повернувшись к нему спиной и, вероятно, засыпал.       - Эй, так тебе снились странные сны?       Саске открыл глаза, посмотрел на темноту ночи и лениво перевернулся на спину, складывая руки в замок у себя на груди. Поняв, что ему удалось привлечь внимание, Наруто сел и внимательно уставился на жреца.       - Что значит «странные»?       - Ну, - Наруто развёл руками и немного помычал, силясь подобрать слова, - такие, от которых было не по себе.       - Да, - подумав, кивнул жрец. Он сощурился, вглядываясь в усеянное звёздами небо, и тихо вздохнул. – Когда умер мой брат.       - Расскажешь? О брате? – Наруто и сам удивился тому, с каким рвением перескочил на другую тему.       Жрец опять вздохнул, закрыл глаза и начал рассказывать. О старшем брате, который очень его любил, но всегда держался отстранёно из-за всей этой ерунды с жизнью и смертью. Об отце, который тоже был жрецом смерти, поэтому никогда не подпускал младшего сына близко к себе. О доброй и ласковой матери – обычной женщине, не имеющей никаких особых сил и способностей. А потом Саске, задерживая дыхание, рассказывал, как брат страшно заболел, а он ничем не мог ему помочь, потому что Жизнь неспособна вылечить Смерть. И он впервые остался в лесу один, когда ему было всего девять лет. Саске рассказал, как плакал, сидя на крыльце своего дома, а из леса один за одним выходили волки, лисы, выползали из своих нор мыши. И тогда жрец впервые осознал свою суть, впервые был так близок с природой, в ту самую минуту он полюбил каждую жизнь в этом мире, и поклялся выполнить просьбу брата: исполнять свой долг перед Жизнью и самим собой.       А потом жрец замолчал, отвернулся от жалостливого взгляда контрактника и больше в эту ночь не произнёс ни слова. Наруто так и не рассказал ему о своём сне, с облегчением откладывая это на завтра. ***       Саске прикоснулся щекой к шершавой коре дуба. Тот тревожно заскрипел и качнул ветвями, отзываясь на прикосновения жреца. В такие моменты Саске вспоминал себя совсем маленьким, когда мама нежно гладила его по волосам и говорила, каким сильным и смелым он станет, когда вырастет. И маленький жрец не сомневался: обязательно станет. Сейчас, слушая молчаливое обещание дуба, что всё будет хорошо, Саске в это не верил ни капли. Ведь, чем дольше они с контрактником шли, чем ближе подбирались к цели, тем неохотнее расступалась перед ними трава, тем тяжелее становился воздух и тем сильнее скребло в груди предчувствие. А ещё уже несколько минут ныла голова, как бывало когда-то в детстве, когда брат касался его.       Ладони почти зажили и уже не болели, поэтому жрец спокойно мог касаться прохладной травы и разминать мягкую чуть влажную землю, вдыхая её аромат. Контрактник сидел в нескольких шагах от него, жевал какой-то корешок и снисходительно и совсем чуть-чуть недоумённо поглядывал на странные действия жреца.       - Нет, ты, конечно, может быть, этого и не замечаешь, - сплёвывая попавшуюся на корешке землю, покачал головой Наруто, - но это выглядит… даже не странно, а пугающе. И взгляд у тебя такой отсутствующий – жуть берёт, - доверительным тоном сообщил Наруто, чуть наклоняясь в сторону жреца. Тот открыл глаза и посмотрел на Наруто. Всё-таки с ним было сложно, но легче, чем с другими. Саске даже представить не мог, что было бы, если б он шёл один. Может быть, он бы уже испугался и бросил эту затею? Или наоборот было бы гораздо меньше сомнений? В любом случае, это было бы что-то абсолютно другое, а Саске, пожалуй, нравилось так, как сейчас.       - Подойди, - сказал жрец, когда Наруто уже два раза успел отвлечься на играющего в прятки с собственной тенью бурундука. Приподняв бровь и любопытно вытянув шею, Наруто подобрался к жрецу и вопросительно посмотрел на него.       Взяв смуглую руку за запястье, Саске приложил её к дереву и внимательно посмотрел в глаза Наруто.       - Закрой глаза, - тихо попросил жрец. – И просто прислушайся.       Наруто со вздохом закрыл глаза и чуть нахмурился, пытаясь услышать то, что, должно быть, слышит жрец. Может быть, он недостаточно сосредоточился или плохо зажмурился, но ничего нового Наруто не услышал: ветер, шорох листьев, собственное дыхание и сердцебиение. А ещё он чувствовал тёплую ладонь жреца, может быть, это и отвлекало.       - Прости, мой колдовской друг, но дерево не хочет со мной разговаривать, - Наруто пожал плечами, задорно глядя на удручённо качающего головой Саске. – А у тебя тёплые руки, - хмыкнул Наруто, ловко выкручивая своё запястье из чужих пальцев, и тут же сжимая их. Колдун просто смотрел на него, чуть наклонив голову, от чего взгляд казался немного обиженным.       - Все люди тёплые, - повёл плечом жрец. Наруто дёрнул его на себя, и у самого его лица чуть повёл носом, словно принюхиваясь. Жрец удивлённо взметнул брови вверх, не пытаясь отстраниться, а лишь внимательно наблюдая. Наруто любопытно наклонил голову.       - Ты целовался вообще? – весело спросил он. Саске нахмурился. – Ой, так наша ведьма ещё и нецелованная. – Наруто рассмеялся, отстраняясь от озадаченного жреца, и похлопал его по плечу. – Просто шутка, колдун, просто шутка – можешь не напрягаться.       Наруто поднялся и, напевая себе под нос знакомую ещё с детства песенку, спустился к озеру, находящемуся в нескольких десятках шагов от их стоянки. За озером, через поляну, виднелась деревня, в которую контрактник и жрец и держали путь.       Наруто сел на покрытую жёсткой травой землю и потёр шею, хмурясь задумчиво и немного растерянно:       - Я только что пытался с этим босоногим заигрывать? – тихо спросил он сам у себя.       Не то чтобы это его волновало, но всё же, контрактник был более чем уверен: что-то в нём самом изменилось. Как будто загромождённый хламом дом внутри него старательно отчистили от всего ненужного, и дышать стало легче, и в мыслях светлее.       - Это всё сон, - покачал головой Наруто, то ли пугаясь этой мысли, то ли наслаждаясь ей, как объяснением всему происходящему. Он не хотел ещё больше увязать во всём этом мистически-волшебном, пускай все вокруг сходит с ума, но его, будьте добры, оставьте обычным контрактником без странных снов и тому подобного. ***       Когда они уже подходили к деревне, Наруто тяжело, по-настоящему обречённо вздохнул и схватил жреца за руку, останавливая. Тот посмотрел внимательно, подозрительно сводя брови.       - Что такое?       - Мне приснился сон, - решил сразу перейти к делу Наруто. Даже если этот сон ничего не значил, всё же нужно было рассказать о нём жрецу, хотя бы для того, чтобы свою совесть отчистить. – Странный сон.       - Это не может подождать до деревни? – по своей привычке спокойно продолжал Саске. Наруто закатил глаза и сел прямо на дорогу, подпирая щёку кулаком.       - Нет, не может. Я опять передумаю.       Жрец оглянулся на деревню, которая уже была в нескольких десятках шагах, и присел рядом с контрактником. Тот почесал ухо, поморщился и медленно заговорил, вновь прокручивая у себя в голове встречу с Лисом. Жрец внимательно слушал Наруто, разглядывая ползущую по земле гусеницу. Когда контрактник замолчал, жрец поднял на него взгляд.       - Это ведь был не просто сон? – скорее у самого себя спросил жрец. – Я слышал о разделении Жизни и Смерти. Именно тогда разделились и жрецы: до этого бывшие служителями равновесия, они стали жрецами смерти и жизни. Про Вечных я знаю немного, точнее, я просто знаю, что они есть, что они самое великое, единственное вечное в этом мире. Бессмертному Лису молилась моя мать… Значит, нужна твоя кровь… – Жрец помолчал, возвращая взгляд к уже подползшей к кромке травы гусенице. – Будет лучше, если я пойду один, - вдруг уверенно сказал он, кивая самому себе.       - Это ещё почему? – тут же возмутился Наруто, окидывая жреца взглядом. Нет, он не оставит жреца одного. – Я не собираюсь отсиживаться в кустах, скидывая всё на тебя, только потому, что какой-то чудик решил пустить мне кровь.       - Нужно обойтись без жертв, а тебя могут убить, - чётко говорил жрец, глядя прямо в глаза контрактнику. – И более того: это нужно, чтобы не только тебя обезопасить. Если у него не будет твоей крови, то все планы рухнут, какими бы они не были.       И хотя в этот раз жрец был как всегда убедителен и слова его имели смысл, Наруто был категорически не согласен. Жрец несколько долгих секунд прожигал его холодным осуждающим взглядом, но увидев в глазах напротив лишь упрямство и решимость, со вздохом отвернулся.       - Я могу заставить тебя остаться, - просто сказал он. И ведь, действительно, мог. Но не сделал.       Следующие несколько минут прошли в тишине, каждый думал. И если Наруто, рассказав о сне жрецу, совершенно успокоился, то Саске теперь шёл, напряжённо выпрямив спину и хмуря брови. Он не знал, что значил сон контрактника, но был уверен: что-то важное.       Когда до деревни оставалось не больше двадцати шагов, Саске остановился и замер, будто прислушиваясь.       - Что опять? – Наруто обеспокоенно коснулся рукава жреца.       - Здесь кто-то есть.       - Да, - кивнул Наруто, растерянно оглядываясь, - здесь ведь деревня, и, конечно, в ней живут люди.       Но жрец продолжал прислушиваться, сжимая кулаки.       - Жрец смерти, - наконец сказал он, когда Наруто начал по-настоящему беспокоиться. – Где-то здесь жрец смерти, я чувствую его. Это как когда я был с братом… - поднимая чуть опущенную до этого голову, Саске забегал глазами по двум рядам домов.       - Это хорошо или плохо? – с сомнением спросил Наруто. Жрец выглядел обеспокоенным, но не испуганным, поэтому Наруто не до конца понимал: стоит радоваться или расстраиваться.       - Не знаю. Надеюсь, что хорошо, - жрец сам себе кивнул и наконец двинулся с места. Он шёл медленно, как будто прислушиваясь к свои ощущениям, и внимательным взглядом обводил кособокие обмазанные глиной дома. – Может быть, он что-то знает. Про книгу, амулет или твой сон, - бормотал Саске себе под нос.       - Слушай, а почему ты этого не знаешь, а какой-то другой жрец знает? – подобно жрецу вертя головой по сторонам, поморщился Наруто. – Или информация доступна только жрецам смерти?       - Нет, - ответил Саске, опять замирая посреди улицы и упершись взглядом в дом с обмазанным чем-то синим забором. Он был в самом центре деревни, но остальные дома как бы сторонились его, поэтому синий забор выглядел тоскливо и одиноко. Саске кивнул и посмотрел на контрактника. – Все, кто мог бы мне что-то рассказать, ушли слишком рано – я был маленьким. С другими жрецами я никогда не общался. Поэтому знаю я не много. Надеюсь, он знает больше. ***       Наруто постукивал пальцами по колену и переводил взгляд с Саске на представившегося Жулем. И он был абсолютно уверен, что провидение что-то перепутало, когда наделяло этих двоих силой жизни и смерти. Разве можно было сделать этого вихрастого светловолосого мужчину с яркими зелёными глазами и выразительным, живым лицом жрецом смерти? А хмурого, молчаливого Саске с пугающе спокойными глазами – жрецом жизни?       Жуль жевал длинный ус и весело блестел по-детски распахнутыми глазами, временами поглаживал растрёпанную, торчащую во все стороны бороду холёной рукой.       - Интересно, - бормотал он, выплёвывая мокрый ус. – Значит, ты не знал, что в тебе течёт кровь Бессмертного Лиса? Неужели тебе об этом не рассказали родные?       Наруто с сомнением протянул:       - Не уверен, что они сами об этом знали.       - Интересно, - Жуль принялся накручивать ус на палец, - такая тайна и затерялась в веках. Интересно. И именно твоя кровь позволит этому одержимому обрести невероятную силу? Власть над жизнью и смертью.       Саске нахмурился, а Наруто как-то сконфужено поморщился, будто произнесённые слова были не просто вопросом, а самым настоящим упрёком. Он неловко потёр переносицу и прокашлялся.       - Выходит, что так.       - И что же вы собираетесь делать?       - Остановить его, - пожал плечами контрактник. – Любой ценой, любыми способами. Для начала мы попробуем опередить его и первыми прийти к амулету. И хотя шансы на то, что это у нас получится, малы… мы всё равно попробуем. А уж если не выйдет, - Наруто прижмурился в улыбке, оглаживая эфес меча, - я отрублю этому затейнику голову.       Жуль рассмеялся, откидывая голову назад и выставляя острый подрагивающий кадык. Наруто одними губами повторил «любой ценой».       - Интересно. Что же, это довольно смело. Но, боюсь, что опередить его у вас не выйдет, - Жуль вздохнул и пожал плечами. На вопросительно вздёрнутую бровь Наруто, он хмыкнул: - Я чувствовал невероятную силу, буквально вчера вечером. Что-то подсказывает мне, что это и был тот самый затейник. Он уже проходил здесь, а значит, он впереди вас.       Наруто чертыхнулся и посмотрел на бледного жреца жизни, который сидел молча, стреляя болезненно блестящими глазами из-под спадающей на лицо чёлки. Он выглядел совсем плохо, в отличии от Жуля, на которого, казалось, присутствие жреца жизни не производит никакого впечатления.       - Что же, остаётся мой меч, - просто отмахнулся Наруто. Хотя внутри вскипела тревога вперемешку со злостью, и он даже не мог точно сказать, чего было больше. – А вы? Вы знали, что кто-то охотится за амулетом?       - Конечно же, знал, - прикрыл глаза Жуль. Он опять закусил ус и немного пожевал его. – За ним всегда охотились. Но я не знал, что на этот раз его нашли, ведь никто понятия не имел, где он находится.       - Выходит, что имел. Мне об этом рассказала пожилая леди, а вы знаете, как они болтливы. Мало ли кому она ещё могла поведать эту, как оказалось, тайну. Но не это важно. Вы можете как-то помочь?       - Помочь? – удивился Жуль. – Боюсь, что нет. Если амулет ищет Он, - выделив загадочное "он", хмыкнул Жуль, - то тут вам никто не поможет. Возможно, это ваша судьба. Возможно, вам даже удастся его остановить.       - Он? – подал голос Саске, убирая дрожащей рукой пряди волос с лица.       - Я не знаю его имени, если вы об этом, - пожал плечами Жуль. – Но все знают, что Он самый сильный жрец из всех, что когда-либо существовали. Уж не знаю, как он этого добивался, но явно не травы в поле, подобно нам, собирал.       Наруто задумался. Он не очень-то рассчитывал на чью-то помощь. «Дело, особенно серьёзное дело, ты можешь доверить только себе», - говорил дядя, и Наруто был с ним вполне согласен, поэтому отказ Жуля его не расстроил. Но всё осложнялось этим странный «Он», о котором, как оказалось, знали все. Контрактник был уверен в своих силах, когда дело касалось даже самой сложной кражи или убийства, но все эти магические штучки заводили в самый настоящий тупик. Наруто пытался придумать какой-то план, примерно прикинуть, что же он будет делать, когда доберётся до амулета, но в голову ничего не приходило, кроме одной мысли: «Надеюсь, босоногий что-то придумает». А как же "дело ты можешь доверить только себе"?..       Задумчивое молчание, невесомо царившее в комнате прервал скрип кресла. Жрец жизни шатко поднялся, тут же хватаясь за стену, неразборчиво и тихо пробормотал извинения и вышел, чуть ли не сметая на своём пути стоящую на старой табуретке вазу. Наруто обеспокоенно проводил его взглядом, повернулся к Жулю:       - Спасибо вам в любом случае. Вы уже помогли какой-никакой, но информацией.       - Разве смеет кто-то не помочь носителю крови Бессмертного Лиса? – улыбнулся жрец смерти и, не вставая, чуть поклонился. - Но кое-что я всё же дам. – Жрец запустил руку в глубокий карман своей мешковатой рубахи, вытаскивая оттуда маленький, закутанный в тряпочку флакончик. – Ваш друг наверняка демонстрировал вам свои целительские способности. Это почти то же, но наоборот. «Mors» - быстро безболезненно и почти незаметно. Если у вас есть враги, угостите их этим, не марайте свой меч.       - Яд? – осторожно принимая пузырёк из рук Жуля, спросил Нартуо. Жрец посмеиваясь покачал головой:       - Нет, это самая настоящая жидкая смерть.       Стоя на пороге отчуждённого снаружи, а внутри очень милого и гостеприимного дома, Наруто пожал холодную ладонь Жуля, ощущая мурашки, побежавшие вверх по руке.       - Ещё раз спасибо за помощь от меня и моего товарища, - Наруто оглянулся, не найдя Саске, и добавил: - где бы черти его не носили.       - Не стоит. Не нужна вам моя помощь, ничья больше не нужна. Думаю, всё уже предрешено.       Жрец тепло улыбнулся и кивнул, закусывая ус. Наруто улыбнулся в ответ, спустился с крыльца и растёр озябшую от рукопожатия ладонь. Прикосновения босоногого были куда приятнее.       - И ещё одно, - окликнул Жуль, - не расстраивайтесь из-за книги. Всё, что связанно с Вечными не может быть просто так. ***       Тень хвойного леса была похожа на объятья матери, какими их помнил Саске: нежные и успокаивающие, тёплые – такой же была и тень. И жрец кутался в неё, облокачиваясь на мощный ствол старой, но ещё не потерявшей своей силы ели. Ель гнула ветви, осыпая тусклые иглы на голову жреца, словно роняя слёзы, горюя о чём-то своём: то ли об уходящем лете, то ли о жреце, растирающем щёки дрожащими руками. Саске чувствовал, как жизнь с каждым днём становится всё короче, это чувство тяжёлым камнем ложилось на плечи и гнуло к земле, оно усилилось в разы после встречи с Жулем. Саске невольно и неосознанно испытывающий слабую, как молодой стебелёк цветка, надежду, потерял её окончательно, только лишь столкнувшись с силой другого жреца. Она давила, выкручивала всё внутри, и Саске терялся перед такой силой, понимал, что не может противостоять ей, как и своей судьбе. Только лишь мысли о своей семье и о том, что его смерть не просто смерть, а жертва во имя чего-то гораздо более важного, чем его существование, немного успокаивали. Всё равно противно щипало в носу.       - Всё в порядке? – Наруто сел рядом со жрецом и, склонив голову, попытался заглянуть ему в лицо. Саске пожал плечами, но потом, будто передумав, кивнул:       - Всё хорошо. Жуль сказал что-нибудь ещё?       Наруто вытянул ноги и, опершись спиной о ель, закинул руки за голову.       - Нет. Только, - контрактник достал из кармана флакончик и протянул его жрецу, - вот.       Саске недоверчиво посмотрел на маленький бутылёк с голубоватой жидкостью внутри, взял его в руки и тут же отшатнулся, чуть не выронив.       - Что это? – почти испуганно произнёс он, отдавая флакон. Наруто хмыкнул, покрутил склянку, подбросил её и убрал обратно в карман. – Что это? – повторил жрец.       - Жуль сказал, что это жидкая смерть. И судя по твоей реакции не врал.       Саске нахмурился, долгим взглядом уставился на карман контрактника. Наруто чуть отодвинулся и лёг на траву, долго ёрзая, чтобы устроится поудобнее. Жрец отвернулся, рассматривая одинокое медленно ползущее по синеве неба облако. В носу больше не щипало, и жрец почти поблагодарил контрактника за то, что он так вовремя пришёл и нарушил его уединение, не дав глупым и абсолютно неуместным сейчас эмоциям вырваться наружу.       - Итак, - со вздохом заговорил Наруто, почёсывая бок, - этот загадочный Он всё ещё нас опережает.       Торуд уже близко, сколь ты говорил до него идти осталось?       - Четыре дня.       - Четыре дня, - повторил Наруто и задумчиво замолчал. Он постучал пальцами по бедру и продолжил. – Мы не успеем его обогнать, он впереди нас больше чем на сутки. Чтобы покрыть это расстояние за меньше, чем три дня, как это сделает он, нам придётся идти без ночёвок. Ну и в каком же мы тогда будем состоянии, когда столкнёмся с ним? Придётся придумывать что-то на месте…       Наруто опять замолчал и забарабанил пальцами. Голова наливалась свинцовой тяжестью мыслей. Ужасно хотелось пожалеть себя и повздыхать о том, как раньше беззаботно и легко жилось, но Наруто знал, что не время и не место для рефлексии. Они были в двух шагах от, возможно, судьбоносного столкновения, а в голове абсолютная каша. Контрактнику бы взять денёк передышки, чтобы все эти Лисы и жрецы уложились в голове, не торчали иглами, на которые Наруто каждый раз натыкался, думая о своём положении. Чтобы мысли «а вдруг сон?» уже наконец оставили его. Но не было времени не только для денька, а даже для часа отдыха.       Наруто покосился на жреца, тот бессмысленно водил пальцем по стеблю цветка и, задрав голову, смотрел на небо. Наруто видел, как чуть подрагивал его кадык и едва заметно билась жилка на шее. Наруто подумал, что впервые ему хочется кого-то утешить, пожалеть. И дело было не в том, что жрец выглядел жалким, несчастным или потерянным - таких людей Наруто видел не раз, - но жрец походил на смирившуюся со своей участью жертву, покорно сложившую руки и склонившую голову перед судьбой. На пятое место в своём списке Наруто ставил жертвенность.       - Перестань, - сказал он, закидывая руку на плечи жреца, тот чуть дёрнулся от неожиданности, но не опустил взгляда с неба, всё так же продолжал гладить цветок. - Слушай, я смирился с тем, что ты хмурый и невежественный, как это вот дерево, но вот с таким лицом, - Наруто поводил перед лицом жреца ладонью, - будь добр, мне на глаза не показывайся.       Всё так же вглядываясь в синь над головой, жрец нахмурился.       - Да-да, так уже лучше, - рассмеялся Наруто, потрепав жреца за плечо и на несколько секунд прижимаясь к его виску губами и носом, - а то развёл тут...       Наруто встал, отряхнул налипшие на одежду иголки и выжидательное посмотрел на жреца. Тот оторвал взгляд от скрывающегося за высокими вершинами деревьев облака, посмотрел на Наруто, и опять задрал голову вверх, вглядываясь в небо и нервно подёргивая кадыком.       «Так уже лучше», - мысленно повторил он, раскладывая слова на звуки, вслушиваясь в каждый из них. В голове гудела незнакомая пустота.       - Хватит сидеть, ленивый колдун. Нас ждут великие дела!       Наруто бодро щёлкнул пальцами, подмигнул жрецу и из стороны в сторону покачивая головой с весёлой песенкой закинул себе на плечо мешок, пошёл вниз по тропинке.       Жрец поднялся, задумчиво погладил кору старой ели. Прямо ему под ноги упала шишка, жрец толкнул её ногой и круто развернулся, быстро шагая вслед за контрактном. Пальцами провёл по виску.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.