ID работы: 2157045

Жених ее подруги

Джен
G
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
– Она будет в твоем распоряжении через пару минут. Люк встал и подошел к ней. Лиззи инстинктивно напряглась и приготовилась, словно спринтер, ожидающий выстрела стартового пистолета. – Ч-что? – спросила она. Он ничего не сказал, а лишь поднял руку и погладил ее по щеке. Лиззи с удивлением ахнула. Она разрывалась между желанием убежать и влечением, которое несомненно испытывала к этому мужчине. Но ей нельзя поддаваться искушению. Иначе он узнает то, что ей хотелось бы сохранить в секрете. А Люк казался ей божественно красивым. Совершенно бесполезно было отрицать очевидное, несмотря на его эгоизм и самоуверенность. Люк помимо этого обладал невероятной притягательностью. Он опустил глаза, а его рука коснулась ее губ. – Могу предложить тебе сделку, – сказал он низким чарующим голосом. – Ты все же можешь расплатиться со мной. Но не деньгами, а поцелуями. Скажем, один евро за поцелуй. Начинай прямо сейчас… Он наклонился и обхватил Лиззи за шею, чтобы она не сбежала. Оттолкни его, твердили Лиззи остатки ее здравого смысла, но она стояла не шелохнувшись. И вот он поцеловал ее. Мягко, нежно и бесспорно – умело. Вдруг он отступил, посмотрел ей в глаза и сказал: – Серые. Нет, на этом я не остановлюсь. Люк снова наклонился и поцеловал ее – на этот раз страстно. Лиззи услышала стон, вырвавшийся из ее горла. – Практически зеленые, – отметил Люк. – Два евро долой с твоего долга. И с улыбкой на губах он вышел из комнаты, оставив опешившую Лиззи. Она только что отдалась ему, опровергнув свои же слова о том, что не хочет его. И как ей теперь смотреть Люку в глаза? У нее не было сил бороться с ним. Она действительно вспыхивала как свечка в его руках. И самым ужасным было то, что Люк прекрасно это знал. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Журналисты буквально сошли с ума, пытаясь узнать мельчайшие подробности громкого скандала. Лиззи неохотно, но все же поблагодарила Люка за его дальновидность. Никому не дозволялось заходить в дом без его специального указания. Были запрещены даже все телефонные звонки. Кроме ее отца. Когда Лиззи впервые услышала его голос, он был зол, раздосадован и смущен. Эдвард не мог поверить, что его дочь встала между лучшей подругой и ее женихом. Он разочаровался в ней. – Надеюсь, Лиззи, что ты не пойдешь по стопам своей матери. Это была самая обидная критика, которую она могла бы услышать от отца. Мэтью же, напротив, по его мнению, наконец-то сделал хоть что-то, заслуживающее уважения. Он бросился в Милан и спас бедную Бианку от позора. Нет, Эдвард не разговаривал с ним лично. И нет, он не знает, куда тот уехал. Но самым удивительным было то, что отец понятия не имел о пустом счете компании и о причастности к этому Мэтью. – Это ошибка, – строго сказал он. Даже Люк заслужил больше уважения, чем она. Во-первых, он очень искренне извинился за то, что они с Лиззи причинили так много неприятностей. И конечно же, предложил помощь для восстановления компании. Только Лиззи осталась в немилости. Но, так и быть, отец приедет на свадьбу. Ведь этого хочет Люк. Что касается семейства Морено, то они весь день рассказывали прессе, как лучшая подруга их дочери украла ее жениха. – Я – разрушительница браков, – сказала Лиззи своему будущему мужу по телефону. Последние три дня они общались только так. Люк уехал и, казалось, не собирался в ближайшее время появляться дома. – Мэтью – рыцарь на белом коне. Бианка – жертва предательства. А ты – идеальный мужчина во всех отношениях. Вовремя понял свою ошибку в выборе невесты и быстро решил ее исправить! Какая решительность! Люк лишь рассмеялся. Лиззи хотелось налететь на него с кулаками, но он был не здесь… – Когда ты сказал, что отвечать за все придется мне, то не шутил, – прошептала она. – Как только шумиха уляжется, каждая женщина будет завидовать тебе. Уж поверь мне, – успокоил он. – Потому что я ухватила такого жениха, как ты? – не удивилась его ответу Лиззи. – Я себя счастливицей не ощущаю, наоборот, чувствую себя игрушкой. И если ты ожидаешь, что я подпишу контракт, который твои адвокаты мне только что прислали, то можешь отправляться к черту. Я ничего подписывать не буду! – И она бросила трубку. Люк приехал на виллу часом позже. Лиззи находилась в своей шикарной комнате с видом на озеро. Единственное, что она боялась делать, – это выходить на балкон, так как с берега на дом была направлена тысяча фотокамер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.