The second chance

NC-17
Заморожен
61
автор
Фэндом:
Fallout, Fallout 3 (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 29 713 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник

7.1.

Настройки
— О боже мой! Серьезно? — Неверяще спросила Мойра после нашего рассказа о произошедшем на минном поле, пока разглядывала в своих руках взрывчатку. Браун так беспечно вертела миной, что я поневоле сделала несколько шагов назад, стараясь хоть как-то обезопасить себя. Джаред тоже отодвинулся, отстраняясь от девушки как можно дальше. Непонимающе посмотрев на нас, девушка хмыкнула и кинула мину на стол. Мы словно рыбы, выброшенные на берег, хватали воздух пока металлический кругляшок со звоном проезжался по поверхности. В этот момент моё сердечко точно пропустило пару ударов.  — Э-э, да, Мойра. — Джаред подошел к столу и поместил рядом со взрывной сестрицей точно такую же, но поместил ее на столешницу намного бережнее, в отличии от торгашки.  — Уже по-оздно, — протянула я, наигранно потягиваясь и совсем не наигранно зевая. Было и правда поздновато, но больше чем спать мне хотелось только свалить подальше от лежащей рядом взрывчатки.  — Ой, и правда, — защебетала Браун и на минутку выскочила на улицу, выключая горящую вывеску магазина.  — Мы пойдём, а то, — Джаред зыркнул на меня и увидев в моих глазах то же желание поскорее свалить, сделал шаг к выходу, — а то устали очень.  — Да, да, конечно. — Кивнула Мойра даже не глядя на нас. — Вы свой выходной использовали с толком, так что теперь у вас два дня выходных — Девушка практически бормотала себе под нос, и половину я додумала сама. Я схватила Джея за предплечье и потянула к двери.  — Спокойной ночи, Мойра! — Громко сказала я скрывшейся в противоположном проходе девушке. Сто первый быстро набрал скорость и теперь уже он тянул меня. Удалившись на добрые метров тридцать, Джей сбавил обороты и со свистом выдохнул. — Ты уверен, что нам нужно работать именно на нее? — Спросила я, с трудом поднимаясь вверх к временному пристанищу.  — Ну, по окончанию она должна неплохо заплатить. — Джаред двинулся следом и почесал объявившегося Раджа, что крутился где-то неподалёку. — А я и правда устал. Я кивнула, соглашаясь с ним. Еле поднявшись наверх, мы завалились в дом, разрушив находящуюся там тишину.  — Сэр, у вас уже вошло в привычку так появляться на ночь глядя! — Совсем не учтиво произнес Уодсворт и в ужасе ахнул. — А это что еще за рассадник блох?! — В этой жестянке живет отличный актёр, вот я на сто процентов уверенна! Похихикав, я повернулась ко входу. Находящийся там пёс пригнул голову к земле и утробно зарычал.  — Радж. — Грубо осадил его Джаред. — Теперь это — твой новый дом. Усёк? — Сто первый стал перед собакой, уперев руки в бока. Пес перестал рычать и по-птичьи свернул голову вбок. Джаред немного расслабился и пустил того внутрь. Радж, размахивая хвостом, словно метёлкой, обошел кругом комнату, разнюхивая. Пес остановился около рободворецкого, и не почувствовав опасности, направился на второй этаж.  — Ха, собственник! — Фыркнула я, наблюдая за мохнатой задницей. С трудом моргая, я поднялась следом за псом. — Эй, Джей, — Парень поднимался следом и вопросительно замычал. — Где мне спать?  — Там же, где и в прошлый раз. — Странник лениво указал рукой на небольшую комнатушку.  — А ты? Надеюсь, не на том диване, где и половина тебя не поместится?  — Я нет. — Джаред протопал вперед и я увидела еще одну до этого момента незаметную дверь. — Я — тут.  — Но, — я подумала о том, почему он уснул тогда на диване в прошлый раз, но была слишком уставшей, — а, ладно. — Я схватилась за ручку двери, но меня остановил голос Джареда.  — Я и сам не знаю. — Ответил он с улыбкой на не озвученный вопрос. — Доброй ночи.  — Доброй. — Я улыбнулась и скрылась за дверью. Стянув с себя пыльные штаны и куртку, я завалилась на кровать, заматываясь в плед и забылась сладким сном без сновидений.

***

Солнечный зайчик прыгал с одного века на другое. Я зажмурилась и отвернулась, пытаясь словить остатки сна, но ощущение ускользало, словно песок сквозь пальцы. Я раскрыла глаза, пытаясь найти источник назойливого света. В стенке, под которой стояла кровать, зияла дырка, сквозь которую и проникали солнечные лучи. Решив, что лежать все равно не имеет смысла, я поднялась с постели. Ощутив приятную бодрость в теле я потянулась и осмотрелась. Радж тихо-мирно спал в углу, немного пофыркивая. Его лапы подрагивали во сне. Видимо, пес ловил какую-то добычу, либо гнался за своей жертвой. Плотная, лоснящаяся шерсть красиво переливалась на солнце непонятным цветом, что-то среднее между немецкой овчаркой и и сибирской лайкой. Критично осмотрев вчерашнюю одежду, что была мокрой и высохла, и глянув на пыльные штаны, я выбрала первый вариант, натянув на себя старые добрые джинсы. Тихо выскользнув из комнаты, я на носочках подошла к двери, где отдыхал Джей. Со скрипом отворив ее, я увидела, что парень еще спит, мило свернувшись калачиком. Решив, что не стоит давать повода для всяких слухов и размышлений, я с таким же тихим скрипом закрыла дверь и отправилась на поиски рободворецкого. Ступая по ступенькам, я расслышала методичное пение и застала такую картину: Уодсворт насвистывал какую-то незатейливую мелодию и летал по помещению, наводя порядок.  — Ах, доброе утро, мадам! Вы снова так рано встали! — Робот отвлёкся от своего занятия и подлетел ко мне, словно ожидая указаний.  — Да, чувствую себя отдохнувшей. — Я прошлась по импровизированной гостиной и положила ладони у изголовья одного из кресел. — Уодсворт?  — Да, мадам? — Тут же отозвался робот. Разговаривать с ним было очень непривычно, и я не знала, как начать разговор.  — А вода в водопроводе, — Я указала на уборную и подумала о растянутых вдоль дорожек на улице больших труб, — очень загрязненная?  — Могу вам предложить «чистый» вариант, если желаете.  — А где ты ее берешь?  — Я собираю конденсат. Можете не беспокоится, вода совершенно чистая, без примесей и радиации! — Не без гордости воскликнул Уодсворт и протянул мне уже знакомую бутылку с водой. благодарно кивнув ему, я умылась и привела себя в порядок, потратив немного столь необходимого «жидкого золота». Нужно будет поинтересоваться по поводу этой водопроводной воды. Мало ли… Да и вообще, нужно уже и честь знать. Хватит сидеть просто сложа руки, так сказать, и найти себе источник дохода, чтоб и у меня были личные деньги… Личные крышки. Да вот только как? Из знакомых у меня здесь пока только Мойра и Джаред. Одна из них — работодатель, а второй — партнер по этой самой работе. Не пойдёт. А лезть в пекло в одиночку мне совершенно не охота. С этими мыслями я вернулась обратно в комнату и отчистила, как смогла, куртку. Не особо удовлетворённая результатом, я накинула ее на себя и снова спустилась вниз.  — Эй, Уодсворт! — Три механических глаза тут же повернулись в мою сторону, уделяя мне всё внимание. — Если сэр… Джаред проснётся, скажи ему, что я в магазине у Мойры. — И тут я задумалась. А какая фамилия у Джареда? Этого я точно не знала, и не имела даже никаких догадок.  — Конечно, мадам! Получив ответ, я кивнула и вышла из дома. Прохладный утренний воздух бодрил еще больше. Я поплотнее запахнула куртку и быстренько побежала вперед, огибая ранних жителей железного города. Дойдя до магазина, я, как полагается, постучалась и попробовала открыть дверь. Та легко поддалась, так как была уже открыта, и я вошла. По помещению будто ураган пронёсся: везде, где только возможно, стояли коробки разных размеров со всяким барахлом, какое только можно представить. Где-то около стенки стоял молчаливый охранник, что теперь с мольбой в глазах уставился на меня. Из-за одной кучи коробок появилась взъерошенная голова Мойры.  — О, привет! — Радостно улыбнулась мне девушка, когда я помахала ей в ответ. Она глянула на чудом работающие на ее руке часы. — Рановато ты сегодня. Разве у нас не перерыв в исследованиях? — Я аккуратно переступила разбросанные вещи на полу.  — Как раз-таки перерыв, да. Но я не по этому поводу. — Насколько я могла, я подобралась к ней поближе. — У тебя не найдется для меня какой-нибудь работки сейчас? — Голова девушки покивала на мои слова и Мойра, наконец, встала, обтряхивая свой комбинезон. — Ну или подскажи, у кого спросить по поводу работы. — Я поежилась под двумя взглядами: всё еще умоляющий — охранника, и пристальный — Браун.  — Хм, знаешь, ты как раз-таки вовремя. — Мойра кивнула, соглашаясь с собой и обвела руками заваленный магазин. Я проследила за ее руками и еще раз пробежалась глазами по коробкам. — Нужно бы разобрать эти вещи. Справишься?  — Конечно. — Я скромно улыбнулась, уверенная в своих силах.  — Тогда смотри. Что на продажу в магазине, клади на полки и ящики. — Мойра поднялась и прошлась вдоль полок, прямо-таки магическим образом минуя коробки. — Остальное — на продажу караванщикам. Справишься?  — А как мне понять, что тебе, а что караванщикам?  — О! — Браун хлопнула себя по лбу и пробралась к столу, выудив из-под очередной коробки карандаш, она нацарапала на мятой бумаге небольшой список. — Вот держи. Все, что тут записано, оставляй в магазине, а остальное пакуй. — Я кивнула рассматривая список. Да это же полнейшее… Барахло. Так, ладно, на каждый товар всегда есть свой покупатель. — Да и я сама никуда не ухожу, — продолжила Браун, пробираясь в соседнюю комнату, — вдруг что — зови! Ну что ж, за работу, крышки никогда не бывают лишними! С такой мыслью, я снова глянула на список и осмотрелась, потирая руки.  — Так, держи. — Мойра уже была на втором этаже и кинула мне медицинский халат. — Надевай и приступай! Так я и провела ближайшие пару часов. Игральные кости, чашки, пластиковая вилка, детали для пистолета, патроны, шмотки, кусок шланга, изысканная шляпка… Что только не прошло через мои руки. Постепенно полки наполнялись разнообразным товаром, а остальное добро плотно паковалось в ящики. Становилось все свободнее, а охранник вздыхал всё легче. Так я и трудилась до тех пор, пока не остались две коробки, что стояли на столе. Взяв ту, что покрупнее, я подняла ее и послышался звон стекла.  — Эй, Мари! — Мойра наклонилась со второго этажа и ахнула. — Ого! ты молодец! Но вот эти две коробки разбирать не надо, — Девушка указала на стол рукой и я опустила звенящую коробку обратно. Браун шустро спустилась и прошлась мимо полок с довольным лицом. — Это скажем, так, спецзаказы. Эту посуду нужно занести к Мориарти, а коробку, что поменьше — к доку. Там медикаменты.  — Да без проблем. — Я скинула запылившийся халат на стол. Поместив аптечку поверх стекла, я крепко взяла коробки. — Скоро вернусь! — Гордо крикнула я и открыла дверь ногой, выходя наружу. На улице стало намного оживлённей. Люди сновали туда-сюда, словно муравьи, но передо мной расходились, словно чувствовали, что мне нужно пространство, за что я им благодарно кивала. Не имея препятствий на пути, уже через пару минут я распахнула дверь клиники. Благо, дверь во внутрь открывалась. Увидев стол рядом со входом, я с облегчением опустила ношу на краешек стола, поддерживая ее руками.  — Док Чёрч? — Громко позвала я. — Док, вы здесь? — спросила я уже немного тише, так и не дождавшись ответа.  — Да здесь я, здесь. — Раздалось ворчание из-за соседней двери. Пара тяжелых шагов и в проёме появился темнокожий мужчина. — Чего орешь? На вид вроде здорова. — Док холодным взглядом прошелся по мне, выискивая причину моего визита.  — Да нет, со мной все хорошо… — Промямлила я, чувствуя себя очень неуютно. Док окатил меня ледяным взглядом, показывая всё своё недовольство и раздражённость. — Я от Мойры, — поспешила добавить я, — она вам медикаменты передала. — В подтверждение своих слов я опустила на стол небольшую коробочку. Взгляд мужчины немного потеплел, как только заметил препараты.  — А, тогда передай ей это. — Док пошарил руками в карманах и выудил звенящий кошель. — И передай ей спасибо.  — Ох, обязательно передам! — На ходу произнесла я и поспешила покинуть городскую лечебницу. Обогнув по широкой дуге спящее ядерное оружие, я постепенно поднималась к салуну. Солнце уже поднялось достаточно высоко, но утренняя прохлада всё никак не хотела выпускать из своих цепких лап пробудившийся городок. Всё ближе приближаясь к заведению, я с каждым шагом лучше слышала играющую оттуда музыку. Когда я подошла к двери, то мысленно поблагодарила всех богов, кого только можно, за то, что и эта дверь открывалась вовнутрь. Как можно аккуратней толкнув ее коленкой, я протиснулась в открывшийся проход.  — Эй, привет, Харя! — Поприветствовала я бармена, когда приблизилась чуть ближе.  — Привет, Мари. — Харя кивнул мне, не отрываясь от работы. Гуль методично натирал барную стойку, от чего та, может, и не становилась новой, но выглядела намного лучше. Краем взгляда я заметила, что парочка завсегдатаев уже сидят на своих местах, и это с самого утра-то! — Я вам тут, — Я с трудом подняла коробку и со звоном поставила ее на поверхность стойки, — вот. — Гуль осмотрел коробку и заглянул в нее. — От Мойры.  — О, здорово! — Увиденное внутри коробки обрадовало бармена. — А то после последней пьянки у нас в салуне посуды практически не осталось. — Гуль упрятал ящик под стойку и всунул мне в руки крышки.  — И как это я такое пропустила… — задумчиво протянула я, представляя весёлый мордобой с использованием посуды под задорную мелодию.  — Передай ей спасибо. — Харя тепло улыбнулся и снова принялся за работу.  — Хорошо, я передам. Бывай, Харя! — Кинула я почти у самого выхода. Что ж, теперь обратно в магазин. Я спокойно спускалась вниз и как раз ступала по чьей-то крыше, когда в меня врезалась светловолосая растрёпанная девушка. И мы бы точно упали, если бы я не успела ухватиться торчащую арматурину и удержать равновесие.  — О, Господи! — Девушка в ужасе уставилась на меня большими голубыми глазами. С трудом разжав пальцы на моей руке, она наконец, приняла нормальное положение и отошла от меня на пол шага. — Прости пожалуйся, я не хотела…  — Всё в порядке, с кем не бывает. — Беспечно отмахнулась я и обошла ее, продолжив свой путь.  — Постой! — Крикнула девушка мне в след и нагнала меня. Я обернулась к ней, с интересом наблюдая за тем, как она поправляет волосы. — Ты ведь Мария, да?  — Ну, да. — Это еще что за чёрт? Теперь уже с подозрением я наблюдала за руками девушки. Было заметно, что та сильно нервничает, потому что пальцы не находили себе места. Оставив в покое волосы, она вцепилась пальцами в ремешки на своей куртке и вроде бы успокоилась.  — Меня зовут Люси Вест. Это ведь вы с Одиноким странником выходите на пустоши, верно? — Люси еще шире раскрыла свои глаза, ожидая ответа.  — Ну… да. — Я снова кивнула, не понимая, к чему клонит эта Люси. Но было интересно. — По сути, теперь он странствует не в одиночку. — Я легко улыбнулась, пытаясь задобрить девушку. Люси заметно нервничала и улыбки моей она не заметила.  — Ха, ну да. — Кивнула она на мой ответ, глядя уже куда-то в сторону. — У меня к вам есть небольшая просьба. Ну, если это не покажется слишком наглым. — Я кивнула, чтобы она продолжала. — Я общаюсь письмами со своей семьей, и они всегда присылали ответ исправно. Но уже около двух недель от них нет никаких вестей. Я очень за них переживаю! — Люси рукой полезла в карман куртки и достала сложенный несколько раз листок бумаги. — Вы не могли бы доставить повторно письмо моим родным, в Арефу? — Всю свою речь Люси говорила очень быстро, и когда она закончила, то уставилась на меня в ожидании ответа.  — Не думаю, что странник будет против. — Сделала я акцент на слове «странник». — Давай письмо, доставим в целости и сохранности. — Я протянула руку и девушка тут же вложила листок мне в ладонь.  — Ох, спасибо большое, вы очень выручите меня! Спасибо! — Она в порыве приобняла меня и тут же отпрянула. — Я вас отблагодарю обязательно.  — Погоди, а Где находится Арефу?  — Городок стоит на оставшемся целом куске моста, к северо-западу отсюда. Его видно издалека, не пропустите. — Я покивала, запоминая информацию. — Простите, но мне нужно бежать. Вдруг что — ищите меня в салуне, ладно? — Девушка отошла от меня и быстрым шагом пошла в указанное место. — Еще раз спасибо! — Крикнула она и скрылась из виду. Я не сдвинулась с места и прикрыла глаза рукой. С каких это пор я лезу во всякие неприятности? Ах да, мне же нужно как-то деньги зарабатывать! Но я ведь не хотела выходить наружу, в пустоши… Со вздохом я спрятала письмо во внутреннем кармане куртки и вернулась обратно в магазин к Мойре. Дверь легко поддалась и я зашла в помещение. Выглядело всё гораздо лучше, чем когда всё было заставлено коробками. Я хорошо поработала.  — Эй, Браун! — Громко крикнула я, не найдя глазами неугомонной девицы. Охранник всё так же не сдвинулся ни на йоту, только руки скрестил на груди. Может он с открытыми глазами спит? — Посылочки доставлены! — Снова крикнула я, не дождавшись ответа. После моих слов послышались быстрые шаги по ступенькам.  — Ой, спасибо! — Радостно отозвалась Мойра, как только появилась в поле зрения.  — Вот, держи, — я достала из кармана два мешочка с крышками, — тебе передали это и большие благодарности. — Я тряхнула рукой, и крышечки призывно затарахтели.  — О, нет, — Браун отодвинула от себя мою руку, — это твоя плата, Мари, за проделанную работу. — Все еще держа мою руку, она обернула кошель моими пальцами и прижала сжатую ладонь к моему животу. — Ты мне здорово сегодня помогла, так что даже не сопротивляйся. Я не особо и хотела сопротивляться. Получать плату за проделанную работу от нее было довольно… Приятно. За спиной негромко скрипнула дверь.  — Мойра, тебе нужно смазать петли на дверях. — Сказала я и обернулась на вошедшего. На пороге стоял малость помятый Джаред.  — А, вот ты где! — Хриплым и немного сонным голосом начал он. — Эта старая железяка толком не смогла мне объяснить, куда именно ты отправилась.  — Доброе утро, Джей! — В два голоса поприветствовали мы Джареда и залились смехом. — Доброе, девушки. — Джаред шутливо отвесил нам поклон. Если спереди сто первый еще нормально зачесал волосы, то на открывшемся нам затылке волосы торчали в разные стороны. Джей с трудом выровнялся и подошел ближе.  — Джей, ты… Нормально себя чувствуешь? — Спросила я, разглядывая на его щеке след от подушки. Джаред поднял руку, заставляя меня замолчать. Я глянула на Мойру. У девушки было примерно такое же удивлённое выражение лица.  — Мария, я бы хотел вас украсть из этого магазина. — Мои брови медленно ползли вверх, но потом до меня дошло, что всё это — какая-то игра, и я решила поддержать это.  — Ну что вы, Джаред, да этого не дойдет. — Я присела в реверансе. — Я добровольно пойду с вами. — Мойра наблюдала за нашими действиями и тихонько хихикала. — До скорого, Мойра! — Стараясь не смеяться, я прошла к двери.  — До скорого, мои маленькие экспериментаторы! — Браун помахала нам вслед рукой. По спине поневоле побежали мурашки от тона Мойры. Умеет настроить на «правильный» лад. Я в который раз за день удивилась смене сцен на улице. Люди уже не гасали, как сумасшедшие. Каждый занимался своим делом. Кто-то что-то мастерил, кто-то чинил, а кто-то просто пил… Джаред, наконец, тоже выбрался из магазина и медленно зашагал вниз.  — Джаред! — Позвала его я, заставив остановиться. — Ты в порядке? — Задала я вопрос, нагнав его.  — Плохой сон. — Коротко ответил он.  — Тогда это, — я указала на затылок, — У тебя там прям корона. Джаред шуточно охнул, тут же достал широкий гребешок… — Какого?.. — Джаред спокойно зачесал волосы, тут же уложив их. — Ты всегда носишь с собой расческу?  — Я должен выглядеть круто в любой ситуации. — Джей смешно дёрнул головой и завернул к «Латунному фонарю». Упав на свободное место, он успел заказать завтрак, пока я примостилась на соседнее место.  — Я просто сделаю вид, что не слышала этого. Как там наш подопечный? — Спросила я, не найдя пса рядом.  — Сидит в доме, Уодсворт накормил его.  — Уодсворт? — Скептически уточнила я, сразу же представляя, как робот насильно впихивает еду в пасть Раджа. — И чем же?  — Неплохим стейком, который я хотел съесть этим утром. — Обиженно произнес странник, наблюдая за девушкой, что приняла наш заказ.  — Да ладно тебе, — Я тоже посмотрела на эту девушку. Та, не замечая наших взглядов, спокойно занималась своей работой. — Для братьев наших меньших нам не должно быть ничего жаль. — Увидев тарелку с мясом, я только сейчас почувствовала, насколько я голодна.  — Ты еще скажи, что мы в ответе за тех, кого приручили. — Хмыкнул Джаред, скрестив руки на груди.  — Кстати, об этом. Девушка в желтом комбинезоне подошла к нам и опустила на стол две порции ароматной пищи. Только учуяв запах, я тут же принялась за еду.  — Ты давно проснулась? — Спросил меня сто первый, подтягивая к себе тарелку. Я с трудом прожевала, чтоб ответить.  — Часа три назад, если не больше.  — Что ты хотела сказать?  — Ах, да. — Я не знала, как сказать о том, что я взяла нам работу, не посоветовавшись с Джаредом. — Сегодня, незадолго до твоего прихода, я помогала нашей Мойре, — я решила начать с начала, — сгоняла по паре поручений, и случайно пересеклась с одной девушкой. — Джаред спокойно жевал и просил взглядом продолжить. Я вкинула себе в рот небольшой кусочек и быстро его пережевала. — Так вот, Эта девушка, Люси Вест, знала моё имя, о том, что я выходила с тобой на пустоши и слёзно просила нашей с тобой помощи.  — Какого рода помощь? — Джей всё так же спокойно жевал. И никаких удивлений? Ничего?  — Просит доставить письмо. — Я принялась активнее жевать, а то кушать-то всё-таки хотелось.  — А куда?  — в Арефу. — С набитым ртом протянула я. Джаред смешно скривился и я поспешно прожевала. — Люси сказала, что это к северо-западу отсюда, стоит на довоенном мосту…  — А всё, понял. — Джаред включил на пип-бое карту и отметил маркером какое-то место. — Я когда там рядом шарился, еще подумал о том, что было бы неплохо туда заглянуть. Дома стоят на обваленном мосту так, что проход туда к ним один. Хорошо защищенная точка, со спины никто не подберется, внизу река.  — Письмо её уже у меня. — Сказала я, когда покончила с завтраком.  — Тогда, я думаю, можно выходить, как только соберемся, дело ведь недолгое. — Сто первый дожевывал последние крохи своего завтрака.  — Ну, тут уж как сказать, Джей. — Пожала я плечами.  — Так, сеструха, выкладывай. — Джаред сложил руки на груди и грозно на меня посмотрел. Я вздохнула.  — Просто предчувствие, знаешь. — Подняла я руки в примирительном жесте.  — Ладно, думаю, что после вчерашнего нам боятся уже нечего. — Джей хлопнул по столу и поднялся на ноги. — Пойдем уж тогда собираться. Надеюсь, Джаред, ты не ошибаешься. Мы быстро вернулись в дом, немного утеплились, вооружились, и только собрались на выход, но были остановлены громким лаем. Радж сидел перед дверью и смотрел на нас… с обидой?  — Ты тоже это видишь? — Спросила я, указывая на пса. Радж низко заворчал и снова гавкнул. Джаред только кивнул, глядя на него. Радж перевел взгляд на парня и началась безмолвная борьба в гляделки.  — Ладно, давай. — Раздраженно отмахнулся рукой Джаред и пес, как подорванный, вскочил с места. Таким составом мы и выдвинулись доставлять письмо. Топая по пескам пустоши, Радж, словно истинный охотник немного пригибался, разведывая путь перед нами. Пес то резко убегал вперед, то ненадолго задерживался позади, находя для себя что-то интересное.  — Да уж, никогда бы не подумал, что у меня будет собака. — Сказал Джаред, наблюдая за ним и поудобнее перехватил винтовку.  — Никогда заранее не знаешь, что случится впереди. — Философски отметила я, задумавшись над собственными словами.  — Почему же? Если на тебя наставят пушку, то ты точно уверен в том, что ты — труп. — Джаред легонько толкнул меня плечом.  — Не факт, странник, не факт… — Протянула я. — Я же пока еще жива?  — С каких это пор, я — странник? — Удивился Джей, а я удивилась тому, что он удивился. — Это всё только потому, что я, словно ангел-хранитель, появился рядом с тобой. — Сто первый прижал руку к сердцу, делая смешное лицо, на что я только фыркнула.  — В Мегатонне тебя только так и называют, Джаред. — Протянула я, вспоминая обрывки разговоров, звучавших за спиной. — Одинокий странник… А звучит же, ну? — Теперь я толкнула его, смешно булькнув.  — Ну, уже не совсем один. — Сказал он и улыбнулся. Мой второй тычок так и не достиг цели, так как парень ушел от праведного орудия пыток. Радж перед нами резко остановился и припал к земле, принюхиваясь. Что Джаред, что я, тут же замерли, замечаю перемену настроения нашего мохнатого друга. Глядя по разным сторонам, мы ничего не замечали, как вдруг перед нами зашевелились лысые ветки кустов. Из этого серого буйства высунулся розовый пятак. Втянув в себя воздух и не обнаружив для себя ничего опасного, существо выбралось из веток, зовя остальных за собой. Кротокрысы змейкой следовали один за другим, в корне отличаясь размерами.  — Гляди-ка, как семья! — Воскликнула я, не ожидая увидеть подобного.  — И правда! — Ответил Джаред, присев на корточки рядом с Раджем. Самый первый кротокрыс, и по совместительству самый крупный, остановился, только сейчас нас заметив. Двое маленьких и один чуть побольше остановились, глядя на нас своими черными бусинками. Малыши взвизгнули и спрятались за старших, быстро перебирая пока еще короткими лапками. Джей повернулся ко мне и улыбнулся, а я ответила ему с таким же настроением, растягивая губы. Радж гавкнул и немного приблизился к семейке, виляя хвостом. Кротокрысы, видимо, не в восторге такой компании, зашипели, быстро от нас отдаляясь.  — Ну и ну. Вот что это было? — Я указала на них. Приятная картинка того, что пустоши не полностью мертвы, плотно засела в мозгу.  — Это я у тебя спросить должен.
61 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник