ID работы: 21586

Бессонница

Слэш
PG-13
Завершён
482
автор
Размер:
100 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
482 Нравится 54 Отзывы 122 В сборник Скачать

Часть 5: Cantarella

Настройки текста
— … Раньше, в благородных родах, дабы не чернить драгоценную голубую кровь, часто браки заключались между родственниками... Постепенное проникновение голоса в затуманенный разум Аллена не тревожило его сон. Слова облачались в образы и появлялись в голове подобно светлячкам в ночи. — ...Эта повесть о брате и сестре, обещанных друг другу еще с младенчества... Образы время от времени тускнели, вынося Уолкера в реальность, словно на удушливый берег моря, а потом вновь забирали в четкий блистательный сон. — ...Он не мог смириться с решением семьи и, наблюдая, как она взрослеет, мучился все больше и больше, только сильнее отстраняясь от нее... Во сне экзорцист отчетливо внимал каждую линию, луч света или звук. Лишь где-то на границе иллюзии и реалии звучал спокойный голос младшего книжника. — ... В конце концов, он подлил ей яд в вино. — Она умерла? — высокие ноты ворвались в голову, едва не разрушив хрупкое подобие покоя. Заглядывая в требовательные обеспокоенные глаза Линали, Лави улыбнулся. Он нарочно оттягивал развязку — необходимо было удостовериться, что кое-кто уже проснулся и все прекрасно слышал. Эта афера пришла ему в голову еще вчера за чтением той самой старинной книги. Настойчивое сопение Юу над ухом только помогало разработке коварного плана. — Нет. Предвосхитив его намеренье, она лишь пригубила бокал, не выпив ни капли, и притворилась, что умерла... Образы неумолимо иссякали, уступая место словесному ходу мысли и ощущениям окружающего мира — движению поезда, затекшей руки под головой и тонкому запаху пудинга с малиной. Последнее заставило экзорциста лениво разлепить глаза и снова зажмуриться , втягивая вызывающий аромат. Судя по теням от крайне редко мелькающих за окном деревьев, солнце стояло уже высоко, а значит, время близилось к обеденному. Получается, что, явившись в купе еще до рассвета, Аллен проспал не меньше шести часов. Не так уж и плохо... — ...Осознав, что действительно убил ее, он больше не мог хранить маску. Его слезы и, казалось, обреченные остаться без ответа слова, были услышаны... — Так они остались вместе?! — перебивая рассказчика, изумленно воскликнула девушка. — И-мен-но! — шутливо отчеканил Лави, — я и сам был немало удивлен. Крайне непоучительная история. — Лучше бы они оба умерли, — бросил Юу, сидящий напротив них. — Канда! — накинулась на него Линали. — Как ты можешь так говорить?! — Ты экзорцист — тебе ли не знать, что запрещено Богом, — в знак того, что спорить больше не намерен, мечник прикрыл глаза. — Вот именно потому, что я экзорцист, — твердо начала та, — именно поэтому я точно знаю — любви наплевать на запреты. — Постой... Ты говоришь о том, что не важно, кто твой избранник, не так ли? — мягко встрял книжник. — Но судить... — Судить себя, пока живы, мы будем сами, — горячо перебила Линали и, кивнув себе, упрямо уставилась на Канду. Он приоткрыл глаза, фыркнул и мотнул головой, отворачиваясь и давя на языке несколько далеко не лучших слов в адрес девчонки. — Это и есть самое страшное... — вдруг отрывисто тихо произнес он. Что-то болезненно чуткое скользнуло по его лицу, заставив остальных умолкнуть. Аллен беззвучно смеялся. Хоть и знал, что это неправильно, что лучше уж постараться забыть, пропустить мимо ушей слова мечника... И все равно — смеялся. А по жилам медленно растекались колючим холодом страх, боль и отголоски забытых слез. "Судить себя... Действительно, самое страшное..." — Хей, Аллен, а ты как думаешь? — неожиданно для всех спросил Лави, подняв взгляд. — Бог может осудить за любовь? Уолкер вздохнул, собираясь с мыслями, поднялся, свесил ноги и спрыгнул вниз. Все еще обдумывая ответ, он внезапно почувствовал себя весьма некомфортно и нервно оглянулся. Канда сверлил его испепеляющим взглядом, выражая всем своим естеством первозданную жажду крови. Это направило мысли юного экзорциста в более насущное русло. Проклиная себя за очередную дерзость, Аллен присел рядом с японцем и стал наскоро натягивать сапоги, чертовски сильно желая сейчас только одного — провалиться сквозь землю, да как можно глубже. Справившись с обувью, Уолкер подхватил свой плащ. — Я в ресторан — очень есть хочется, — милая извиняющаяся улыбка. Только уголок рта предательски дергался. Теперь тихонько бочком мимо Канды прямиком к двери... — Алле-ен, — книжник приуныл, — неужели ты бросишь нас, так и не разрешив спор? Твое мнение сейчас очень важно… А он был прав. Не стоило оставлять все как есть, но едва ли Уолкер мог сейчас сосредоточиться и выдать что-то позитивно-подбадривающее. Хотя попытаться стоило. — Бог судит за предательство. За сомнение. За страх... За все, что разрушает веру. Экзорцист умолк, коснувшись ручки двери — та знакомо холодила пальцы, и это ослепляюще бессмысленно напомнило о собственной глупости. Будь он хоть чуточку снисходительней к себе, подобное бы даже не задержалось в памяти. — Снисходительность, — осторожно прошептал Аллен, словно прислушиваясь к звучанию слова. То, что нужно. — Если любовь не мешает вере, то какая бы она ни была, Бог примет ее, — промолвил он и уверенно толкнул дверь. Покинув купе и пройдя несколько метров, Аллен остановился у окна и встряхнул плащ, расправляя его. Из складок одежды вылетел недовольный Тимкампи. Он обиженно ткнулся Уолкеру в нос, сделал круг и осторожно приземлился ему на голову. Экзорцист скосил глаза на голема, надулся, но потом вздохнул и опустил плечи. — Прости и ты меня, Тим. Кажется, я совсем расклеился. Тот ободряюще помахал крыльями. — Знаю, знаю, — закинув плащ на плечо, ответил Уолкер. "Знаю", — твердо повторил он про себя. Лави без устали ломал свой мозг. Расследование зашло в тупик. Даже эта миссия с ее загадочным лабиринтом в подгорной шахте, с этой невероятно безумной системой замков, открывающихся одновременно и реагирующих только на чистую силу, не так заняла младшего книжника, как причина странного поведения товарищей. Чистую силу они извлекли. Аллен и Линали повезли ее в Черный орден. Канду услали на очередную миссию на другой конец света, а он с Пандой остался изучать это подгорное сооружение. Замечательная перспектива копаться в старой подземной рухляди неопределенное количество времени как никогда "вдохновляла" экзорциста. За неимением новых фактов по действительно интересующей его теме, Лави настойчиво перебирал и сопоставлял старые. Все это больше походило на обычную театральную пьесу, чем на тяжелую, полную опасностей жизнь избранников божьих, а после того разговора в поезде история и вовсе затянула младшего книжника. Провокация, предназначавшаяся для Уолкера, вытащила на поверхность давние подозрения, что Канда настойчиво неравнодушен к Линали. О ней самой Лави старался не думать — разум книжника должен оставаться чистым и незамутненным всякими слабо контролируемыми эмоциями. Кроме того, Юу всю миссию как-то слишком косо поглядывал на Аллена, а тот, в свою очередь, аккуратно держался от него как можно дальше. Кажется, мистер "Глупый кролик" и здесь что-то упустил... Ну, и в довершение всего – никаких поползновений от Уолкера в его собственную сторону. Бред. Поняв, что в данный момент распутать этот клубок он просто не в состоянии, Лави покорился судьбе и помог старику закончить исследование старой шахты. Чем скорее они доберутся до ордена, тем лучше. Родные стены встретили их прелюбопытнейшим зрелищем — у самых дверей кабинета Комуи книжники натолкнулись на Канду. На ужасающе растрепанного, до скрежета стискивающего зубы, невидящего ничего вокруг Канду с перекошенным от ярости лицом, несшегося прямо на них. Он прятал глаза и изо всех сил сжимал Муген. Полы его плаща воинственно развевались, казалось, едва поспевая за хозяином. И было что-то еще, не укрывшееся только от старшего книжника. Едва уловимое напечатление ненависти, предназначавшейся не кому-то извне... Поиск словесного эквивалента не составил труда. Стыд. Экзорцисты расступились, пропуская невменяемого мечника. Проводив японца взглядом, старик повернулся к Лави и повертел у виска. Тот, не ожидав такого жеста от почтенного книжника, дико вытаращился на него. Панда позволил себе усмехнуться. Хотя, будь он помоложе лет на пятьдесят, точно бы расхохотался.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.