Подарок

R
Завершён
1847
1
автор
Hedwig_Y бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 610 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1847 Нравится 85 Отзывы 265 В сборник

Страсть магов

Настройки
"Еще один?" - чуть удивленно подумал принц. - В благодарность за чудесную прогулку хозяин просил передать, - закончил свою мысль пришедший. Наследник Камелота самодовольно ухмыльнулся и взял протянутый ларчик. Телохранитель учтиво поклонился и отбыл восвояси. Захлопнув дверь, Артур поставил узорный ящик на стол и с любопытством на него уставился. "Ну и что же Сахем прислал мне на сон грядущий?" С тихим щелчком отворилась крышка - внутри ларца лежал небольшой блестящий кулечек, перевязанный красной лентой, и лист бумаги. Артур взял письмо и направился к столу, где ярче горели свечи. " Наследнику Великого Камелота в благодарность за оказанное гостеприимство скромному путешественнику" "Угу, скромному" - улыбнувшись, про себя подумал принц, - "С таким-то караваном!" "..Прошу принять сей скромный подарок в знак моей дружбы и честных намерений. Позвольте же немного рассказать об этой поистине занятной вещице, что я привез из дальних земель Неравии. Тамошние жители называют ее "Тхалет-эс-Нур", что означает "Страсть Магов", и, воистину, это одно из сокровищ Дальних земель! Сию сладость (а это именно угощение) могут позволить себе лишь вожди тех племен. Секрет изготовления хранится неравийцами пуще зеницы ока, и немало засланцев сложили головы, так и не узнав тайны. Темная и светлая часть несут в себе вечную борьбу мира, а сладость обоих открывают дверь к соединению. Уверен, что сиру понравится дар далеких земель и что он не забудет скромного дарителя. С уважением, караванщик Сахем." Дочитав до конца, Артур с еще большим любопытством уставился на ларец. "Ну и что же там за чудо чудное такое, что мне так усердно втирает Сахем?" Принц потянул кончик ленты, и кулек распахнулся, открывая содержимое. Плоские кусочки черного и белого ровными рядками лежали внутри, и носа коснулся приятный, чуть пряный, сладкий запах. Артур непроизвольно сглотнул, наслаждаясь таинственным ароматом. - Сир! Чего застыл? Опять ремень мал, и мне нужно бежать за шилом? МЕРЛИН! Залюбовавшись подарком, Артур не заметил скрипнувшей двери и чуть не подпрыгнул от неожиданности. Не, ну этот слуга совсем берегов не видит! Вваливается без стука, мешает наслаждаться прекрасным, и вообще, сам как шило в одном месте! - Ты где шатался? - вслух спросил Артур, - Ты вообще в курсе, что у меня нет личного мага, который бы все в мгновение ока делал за меня, и вместо него мне приходится терпеть бездарного и безответственного слугу?! В ответ "безответственный слуга" как-то особенно весело ухмыльнулся. Весь день был до того насыщенный для юного мага, что он попросту забыл о своих обязанностях. Договорившись через Гаюса с самим Сахемом, они под прикрытием лекарских зелий стали обладателями сильнейших магических элементов, что не могло не радовать. Весь день рынок кипел и бурлил, приехавший караван опустел на пару возов товара, а Сахем обзавелся парочкой нелишних мешков с золотыми. - Мерлин! Ты слушаешь вообще? Раздевай меня! - резкий окрик и недовольное лицо в паре дюймов от своего заставили вздрогнуть и почему-то покраснеть. Близость Артура напомнила утреннее пришествие. В дверь снова постучали, и Мерлин драпанул к двери, оставив недоумевающего и так и не раздетого принца. За дверью стоял сам Утер. Мерлин торопливо поклонился и шагнул в сторону, пропуская короля в покои сына. - Отец? Что-то случилось? - подняв глаза, Артур дико удивился пришедшему, и - чего скрывать - начал беспокоиться. - Сын, я тут узнал, что Сахем передал тебе что-то... нуу... я просто немало слышал о Тахалет-эс-Нур, и мне стало любопытно, - грозный король Утер выглядел непривычно смущенным. Артур был слишком удивлен этим, и поэтому, молча подойдя к столу, взял открытый ларец и протянул отцу. Утер стойко пытался выглядеть грозным и спокойным, но слишком виден был его интерес. - Так это оно и есть? - спросил он. Артур кивнул. - Ну тогда мне, как королю, - половина! - ответил старший Пендрагон и протянул загребущую руку к ларцу. Артур даже возмутиться не успел, как отец уже направлялся к двери, счастливый донельзя. Мерлин даже выглянул за дверь и удивленно смотрел вслед довольно идущему по коридору королю, сжимающему в руках отобранную половину Артуровского презента. Закрыв дверь, Мерлин вернулся в покои. Артур тем временем (никак от расстройства) сам плеснул себе воду из кувшина в тазик и, что-то недовольно бормоча, стал умываться. "Ну и что там такое, из-за чего чуть не передрались родственнички?" Мерлин заглянул в таинственный ларец. "Пахнет... так хорошо... " - он смотрел на неровные черно-белые дольки и невольно потянулся рукой, оглаживая чуть блестящую поверхность. Взгляд упал на лежащее рядом раскрытое письмо. Бегло прочитав его, Мерлин взял белый кусочек в руки. "Значит, лакомство. Нууу, думаю, ничего страшного, если я попробую". Мерлин воровато оглянулся на ширму и положил дольку в рот.
1847 Нравится 85 Отзывы 265 В сборник
Отзывы (15)