Глава 4
22 июля 2014 г., 21:13
- Благородный англичанин? - человек, который только что напал на него, так бесцеремонно втолкнул Джона в его же собственный номер, улыбался! И он никогда еще не видел его таким по-идиотски счастливым.
Джон уже сжал кулаки, чтобы набить как следует его довольную физиономию, но что-то его остановило.
- Какого хрена ты здесь… делаешь? - спросил он, тяжело дыша и сопя от возмущения. - И какое имеешь ты право так со мной поступать? - Джон старался держать себя в руках, чтобы не наброситься на него. Он был сбит с толку и не верил своим глазам.
- Что я здесь делаю? Спасаю тебя, разумеется, - и на лице Шерлока появилась широкая ухмылка.
- Сейчас придет Мэри. Тебе придется убраться, - прошептал Джон, подходя к нему чуть ближе.
- О, боишься гнева своей жены. Думаю, она не скоро придет.
- Что? Что ты с ней сделал?
Шерлок рассмеялся.
- Джон, ты становишься параноиком. Ну причем здесь я? Или ты считаешь, что все, что происходит в этом бренном мире, зависит каким-то образом от меня? О, тогда ты явно преувеличиваешь мои возможности.
- Нет, я все же не понимаю, как ты вообще здесь оказался. Как ты… - Джон стал расхаживать по комнате, изредка поглядывая на своего друга.
Неожиданно он резко затормозил и уставился на Шерлока, не мигая.
- Так, подожди, я видел кого-то, похожего на тебя на пляже. Значит, это был не мираж. И вчера… Мне показалось, что…
- Да, я следил за тобой, - прямо сказал Шерлок. - Не так просто было выбрать подходящее время, когда ты был бы один. И вот, наконец, представилась возможность, и я…
- И ты решил надо мной наглым образом подшутить, - оборвав Шерлока, закончил за него Джон.
Они оба замолчали, смотря друг на друга. И Джон не знал, радоваться ему, огорчаться или злиться.
- И, все-таки, зачем ты здесь? - спросил он после недолгой паузы, выдергивая их обоих из своих мыслей. - Серьезно, Шерлок. Давай поговорим серьезно, потому что это правда уже не смешно.
Шерлок чуть потупил взгляд.
- Майкрофт попросил об одолжении. Разгадать одно дело.
- Дело? Здесь? - недоверчиво спросил Джон, внимательно вглядываясь в лицо друга.
- Да, здесь, - твердо ответил Шерлок.
- Что за дело? Может, я могу чем-то помочь?
- Здесь нет ничего интересного. Интрижка на стороне. Придется покопаться в грязном белье, - забубнил Шерлок, отмахиваясь от Джона, словно от назойливой мухи.
Джон фыркнул.
- Тебе же это раз плюнуть.
- Да, поэтому это не займет много времени, и я уеду. Можешь не беспокоиться.
Тон его переменился. Он говорил резко и напряженно. Вся непринужденная и дружелюбная атмосфера разрушилась.
В голове Джона крутилось множество вопросов, но сейчас он не знал, как подобраться к Шерлоку. Тот был непоколебим и вряд ли скажет что-то сверх того, что он уже ему сказал.
Шерлок спрятал руки в карманы и смотрел куда-то в стену, избегая, кажется, взгляда Джона.
- Можешь пойти со мной сегодня вечером. Если хочешь, - потусторонним голосом проговорил он.
Джон обратил на него свой заинтересованный и в тоже время удивленный взгляд.
- Куда?
- По моему делу. Как раньше, помнишь?
Джон заколебался.
- Если надумаешь, я буду ждать тебя ровно в 7 вечера за оградой.
Не дождавшись ответа, Шерлок удалился из комнаты и оставил Джона одного.
***
Сказать Мэри или не сказать? Как она отреагирует? У нее с Шерлоком всегда были хорошие отношения, но как она отнесется к тому, что внезапно его друг оказался здесь? Во время их медового месяца.
Джон решил, что пока стоит держать этот факт в секрете.
Он сел на кровать и спрятал лицо в ладонях, чтобы облегчить усилившуюся головную боль. Наверно, он перегрелся на солнце.
Через некоторое время вернулась Мэри. Она была явно чем-то довольна.
- Джон, я думала, ты ушел, - проговорила она.
- Нет, я… Я еще не уходил.
- Ну, может, это и к лучшему. Я как раз хотела сказать, что мы ближе к вечеру с Алисой собрались по магазинам. Она хотела мне что-то показать. Пойдешь с нами?
Джон поморщился от картины, которая тут же возникла перед глазами.
- Нет, спасибо.
- Жаль, - Мэри немного приуныла. - Я думала, мы все вместе сходим посмотреть на местную атрибутику, а потом можно прогуляться по ночному берегу моря.
- Ты придешь, и мы можем устроить прогулку для нас двоих. Без Алисы, - зачем-то сказал Джон.
Мэри расплылась в улыбке.
- Знаешь, я совсем не хотела с ней идти, но она предложила, и мне было неудобно отказаться.
- Ну что ты, я все понимаю. Зачем ты оправдываешься? - серьезно проговорил Джон.
Она лишь пожала плечами и ушла в ванную.
***
Шесть вечера.
Полседьмого. Джон нервно поглядывал на часы.
Мэри ушла несколько минут назад, оставив его наедине со своими мыслями.
Он последний раз посмотрел на циферблат своих наручных часов.
Что ж, пора.
Джон натянул на себя уже приготовленные для выхода джинсы и выстиранную рубашку и привел растрепанные волосы в порядок.
Он посмотрелся в зеркало и, одобрительно кивнув своему отражению, вышел из номера, сжимая ключи.
Джон подошел к ограде, за которой находился отель, но там еще никого не было. Ждать ему не пришлось. В этот же момент из-за дерева, растущего неподалеку, вышел мужчина и пошел прямиком к нему.
- Я знал, что ты придешь. Здесь и дедукция не нужна, потому что это очевидный факт.
Джон усмехнулся. Шерлок выглядел довольным.
- Губу-то не раскатывай. Просто удачное стечение обстоятельств, - сказал Джон и улыбнулся.
Они двинулись вперед. Джон не спрашивал, куда они идут. Ему было все равно. Главное, что он идет, а не лежит на кровати и бездумно смотрит в потолок.
Какое-то время они шли в молчании. Легкий летний ветерок дул в лицо, а в нос ударяли запахи морской свежести, многочисленных деревьев и цветов.
Они уходили все дальше от людей и городской суеты.
Джон уже начал задаваться вопросом, зачем они идут именно сюда, но Шерлоку, наверное, лучше знать. Майкрофт же посвятил его в суть дела.
В конце концов, они оказались на диком пляже с каменистыми, скальными выступами и ущельем. Здесь было совсем безлюдно, но чем-то это место его привлекало и манило. Может быть, своей дикостью, свободой и просторами. В последнее время ему этого очень не хватало.
Шерлок отошел в сторону, ближе к обрыву и поставил ногу на каменистый выступ, смотря при этом вдаль. Его волосы развевались на ветру.
Затем он повернулся к Джону, который недоуменно и в тоже время с восхищением смотрел на него.
- Тебе нравится? - громко спросил его Шерлок.
Нравится ли ему? Что нравится?
Меньше всего он ожидал слышать что-то подобное. Пришел ли Шерлок сюда из-за дела? Что он задумал?
Джон кивнул ему в ответ, подходя ближе.
- Я уже был здесь. Нашел это место, когда приехал сюда, - продолжал говорить Шерлок.
- Выслеживал преступника? - поинтересовался Джон, вставая рядом с ним.
- Можно и так сказать, - Шерлок пожал плечами.
- Здесь же нет никого.
- В том то и дело. Здесь самое подходящее место, чтобы думать, Джон. Сопоставлять, анализировать. А повседневная суета и места, наполненные туристами, мешают сосредоточиться, окунуться в суть проблемы.
Он замолк. Теперь все начало более-менее проясняться, но все же что-то настораживало Джона.
- Восточный ветер унесет нас, - проговорил Шерлок, глядя на морскую гладь.
Кажется, что он говорил больше самому себе, чем кому-то еще. Джон изумленно смотрел на него. Что, черт подери? Восточный ветер? Шерлок что, рехнулся? Однако Джон предпочел промолчать и не задавать лишних вопросов.
Шерлок стоял рядом с ним, чуть касаясь его руки. Они оба смотрели, как волны бьются внизу о камни, какие-то необыкновенные птицы кружат вокруг, а солнце постепенно готовится к закату.
За столько дней Джон впервые чувствовал себя счастливым. Настоящим. Он снова дышал. Он снова жил.