Медовый месяц

NC-17
Завершён
164
автор
Фэндом:
Размер:
88 страниц, 25 179 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 62 Отзывы 35 В сборник

Глава 2

Настройки
Он лежал на диване, смотря в потолок. Глаза закрывались сами собой. Он уже не помнил, когда в последний раз нормально спал. В гостиной тихо, лишь мерно тикают часы. Миссис Хадсон ушла к подружке, и, наверное, придет не скоро. Она оставила ему на кухне приготовленный обед, к которому Шерлок не притронулся. Его мутило, и жутко болела голова. На столике стоял стакан с водой и таблетки, которые он изредка принимал, чтобы хоть как-то облегчить свое состояние. В последнее время он избегал общения с кем бы то ни было. Он не хотел, чтобы его жалели, лечили и засыпали никому ненужными советами. Он все-таки закрыл глаза, давая себе немного отдохнуть и расслабиться. Где-то вдалеке раздавались едва различимые шорохи и скрип половиц. Ему даже на миг показалось, что открылась входная дверь, и кто-то вошел внутрь. Наверное, миссис Хадсон что-то забыла. Не открывая глаз, он чувствовал, как кто-то заходит в гостиную, мягко ступая по полу, и проходит мимо него. Он почувствовал дуновение едва ощутимого ветерка, а затем все стихло. Шерлок открыл глаза. - Ми… - он замолк и замер на месте, уставившись на незваного гостя, а затем резко привстал. - Лежи-лежи, - заговорил елейный голосок. – А я просто посижу рядом и посмотрю на тебя. Шерлок встал с дивана и тут же покачнулся. Голова закружилась, и в глазах стало темнеть. - Я же сказала, лежи. Глупый Шерлок. - Как ты сюда попала? – спросил он, немного придя в себя и отходя к окну. Мэри достала из кармана ключи и повертела ими перед Шерлоком. - Дубликат. Те, что ты подарил моему дорогому мужу. Правда, мило, Шерлок? – она криво улыбнулась, спрятала ключи снова в карман и бесцеремонно села в кресло Шерлока, держась за большой живот. - Очень трогательно. Я даже чуть не расплакалась, когда увидела их у него в ящике. Джон не умеет прятать вещи. И я подумала, а почему бы не воспользоваться случаем и сделать копию? Для себя. - Ты обманываешь его. Если Джон узнает… - С твоей помощью не узнает, Шерлок. А мне даже жаль тебя. Во что ты превращаешься. Посмотри, в тебе же нет ничего особенного. Такое же ничтожество. Я вот все пыталась понять, что он нашел в тебе, но пока получается плохо, - она усмехнулась. - Зачем ты пришла, Мэри? Посмотреть на то, какое я ничтожество? - Шерлок, ты лучше присядь, а то еле держишься на ногах. - Это тебе в твоем положении не стоит ходить в дом к наркоману. - Не мешайся под ногами, Шерлок, и никто не пострадает. Ни ты, ни мой муж. А он мой. Не сомневайся. - Старая песня, - скучающим тоном произнес Шерлок. - Кажется, я пока не давал повода для волнений, - спокойно добавил он, пряча руки в карманы. – К чему эти угрозы? - Это всего лишь напоминание. Не лезь, куда не следует, Шерлок. - Я понял. Что-то еще? - Ты знаешь, я раньше думала, что ты достойный соперник Мориарти, но сейчас мне кажется, что ты не стоишь его. - Значит, ты продолжаешь его дело. Замечательно. Я тоже думал, что Джон более разборчив в том, кого брать себе в жены, но, как оказалось, что нет. Не понимаю, к чему весь этот бесполезный разговор, Мэри. Тебе стало скучно, поэтому ты решила проведать жалкого, никому не нужного детектива? - Напомнить, Шерлок. Только и всего. - А тебе не кажется, что это твое напоминание как-то слишком затягивается? Шерлок отошел от окна и снова расположился на диване. Мэри с трудом встала с кресла, опираясь руками о его подлокотники. - Пожалуй, мне пора. Такси ждет. Я здесь проездом. Думаю, дай-ка проведаю старого друга. Она пошла к выходу, а потом затормозила у самых дверей. - Ах да, совсем забыла. Джанин не любит, когда ей отказывают. Будь с ней поласковее, - она выдавила из себя кривую улыбку и вышла. *** - Майкрофт, что за срочность? И почему здесь? Шерлок стоял в дверях, недовольно уставившись на брата. Майкрофт сидел за столом своего кабинета, вертя ручку в руке. - Для начала закрой дверь, Шерлок. Затем сядь, - он указал на стул напротив. Шерлок нехотя закрыл дверь, подошел к столу и встал прямо перед братом. - Сядь, - терпеливо проговорил старший Холмс. - Постою, - ответил Шерлок, подняв подбородок. Майкрофт вздохнул, понимая, что спорить с братом бесполезно. - Что ж, перейдем к делу. Что там слышно о Мэри Морстен?- Майкрофт сложил руки в замок и серьезно посмотрел на Шерлока. - Ничего, - Шерлок пожал плечами. - Ничего, что бы могло меня заинтересовать. Она пока ведет себя тихо. - Ты не должен ничего предпринимать, Шерлок. Ее нельзя спугнуть. Нужно действовать осторожно. - Я не думаю, что сейчас в своем положении она будет что-то делать. Кстати, вчера она приходила. Наверное, чтобы увидеть, как низко я пал. Похоже, план работает. Это ослабит ее бдительность. - Не переусердствуй, Шерлок. Мне ли не знать, что это не совсем план. Что ты и правда... увлекся. Кого ты обманываешь? Я же говорил тебе, не ввязываться. Я предупреждал. - Это мое дело. - Да, Джон Ватсон это твое дело. Я знаю. Мои люди придут на Бейкер-стрит сегодня. Возможно, Морстен поставила прослушку тебе в дом, чтобы следить за тобой и доктором Ватсоном. Не исключаю этого, но и не утверждаю с точностью. Не думаю, что такой человек, как она, будет делать что-то просто так и тем более заявляться к тебе посреди белого дня только из-за того, чтобы на тебя посмотреть. - Нужно предупредить Джона, - Шерлок отошел от стола Майкрофта и стал расхаживать по кабинету. - Нужно сказать ему... - Он не станет тебя слушать, Шерлок. Да ему и некогда сейчас. Завтра он едет в роддом со своей женой. - Завтра? - Шерлок резко остановился и уставился на Майкрофта. - Мэри не станет причинять вред собственному мужу. - Если ей нужно будет, она ни перед чем не остановится. Я уверен. И Джон может быть в опасности. - Шерлок, не лезь в это дело, и твоему доктору Ватсону ничего не будет угрожать. Ты уже однажды сунулся… Теперь мне приходится вытаскивать тебя из всего этого. - Можешь не трудиться, - сквозь зубы проговорил Шерлок. - Рано или поздно Джон узнает, кто она есть на самом деле. Все-таки он неразборчив в людях. - Это точно. Выбрать такого друга, как ты... Уж точно никому не пожелаешь, - с сарказмом произнес Майкрофт. *** Следующие три дня были относительно спокойными. Джон не объявлялся, а Шерлок не спешил докучать ему своим вниманием. Джону сейчас ни до кого нет дела. Возможно, Мэри рожает или уже родила. Никто не знал. Чтобы не терять зря времени, Шерлок решил заскочить к Лестрейду на работу. Уже нет смысла избегать общения с ним. - Как там Джон? - спросил его Грег, наливая им обоим кофе и ставя на стол кружки. - Не знаю, - Шерлок лишь пожал плечами, делая глоток. Он не был уверен, что хочет сейчас об этом говорить. - Мне кажется, он нас избегает, - сказал Грег, садясь за свой рабочий стол. - Наверное, у него есть на это причины. - А что насчет того дела, Шерлок? То, что произошло в Ницце. Ты утверждал, что покушались на тебя. - Местная полиция расследует это дело. Но пока у них нет достаточно улик, чтобы сказать что-то более конкретное. - Так ты не знаешь, кто убийца? – с интересом спросил Грег. - Нет, - уклончиво ответил Шерлок. - Даже удивительно. Ты и не знаешь. - Не все сразу, - он отпил еще немного кофе, чтобы чем-то занять себя. Но от неловкого положения его избавил неожиданный звонок мобильного телефона. - Извини… - произнес он и достал из кармана телефон. – Алло. Кто это? – Шерлок напрягся. - Джон? – он поднял голову и удивленно посмотрел на Грега. – Подожди, что случилось? Как сбежала? Куда? Джон, никуда не уходи. Я уже еду. Джон, пока ничего не предпринимай, дождись меня! Шерлок нажал отбой и положил телефон в карман. - Вот черт, - сказал он самому себе. - Морстен нас опередила. Та еще зараза. - Шерлок, что? - Грег встал. - Что случилось? Кто сбежал? - Мэри сбежала из роддома, прихватив с собой ребенка. Уверен, что она хочет выехать из страны. Шерлок уже лихорадочно набирал номер Майкрофта. - Я знаю. Меры приняты, - это первое, что сказал Майкрофт. И Шерлок был благодарен ему за то, что не надо ничего объяснять. Конечно, Майкрофт был уже в курсе. - Едем, - сказал Шерлок. - Но... - Сейчас нет времени объяснять. Будет нужна твоя помощь.
164 Нравится 62 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (5)