ID работы: 2162601

В объятьях Игры дороги нет назад

Гет
NC-17
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Тихий августовский вечер. Легкое дыхание прохладного ветерка приятно освежает нагретый летним солнцем воздух. С улицы доносится мерное, немного грустное стрекотание сверчка, слышится шелест колышущейся листвы, из открытого окна веет ароматом цветов и трав. Я сижу за столом в своей уютной комнате, рядом стоит чашка дымящегося какао и блюдце с кусочком яблочного пирога. С упоением перечитываю один из любимых графических романов под названием «Таинственная игра». Я обожаю это произведение, хотя меня не могут не печалить некоторые моменты. Один из них – гибель моего любимого героя Нурико. Не могу смириться с тем, что его смерть произошла из-за такого нелепого стечения обстоятельств. - Нет, я решительно не понимаю, - проговариваю я вслух с досадой, - Что мешало дождаться всех остальных героев, и уже вместе идти добывать шиндзахо? Вот, честно! Если б была у меня возможность, я бы все переиграла по-другому! Внезапно ловлю себя на мысли, что дико устала за день, голова становится все тяжелее и тяжелее. Странно, ведь еще рано ложиться спать. А, впрочем, можно и прикорнуть на часок-другой, впереди же целый вечер. Потому поддаюсь нахлынувшей внезапно дреме и удобно устраиваю голову на скрещенных на столе руках.

***

- Эй, с Вами все хорошо? - Не надо так трясти ее! Сквозь сон до меня доносятся два девичьих голоса, и от чего-то возникает чувство, будто я знаю их обладательниц. Поднимаю голову, чтобы увидеть тех, кто меня разбудил. Как и ожидалось, надо мной склонились две девчонки. Одна из них – с большими карими глазами и забавной прической из двух гулек - держала меня за плечо, а другая – с короткострижеными светлыми волосами и серьезным лицом – стояла чуть поодаль, с неодобрением глядя на свою подругу. «Какие знакомые лица…» - мысленно отмечаю я. - Вы проснулись! – с облегчением восклицает первая девочка, - А я испугалась, что Вам плохо, и… - Как всегда поспешила с выводами, - перебивает вторая, легонько, как будто воспитывая, хлопнув ее по голове тетрадью, - Вы уж извините нас. - Да, ничего… страшного, - чуть заторможено отвечаю я, озираясь вокруг. Это явно не моя комната! Я нахожусь в просторном помещении с высокими потолками и рядами огромных книжных стеллажей. Повсюду расставлены столы со светильниками, и сидят погрузившиеся в чтение люди. Да я, никак, в библиотеке! Несколько раз моргаю, думая, что все это мне снится. Но нет. Библиотека никуда не исчезает. Прежде, чем я успеваю что-то сказать от удивления, ко мне снова обращается одна из разбудивших меня девочек. - Вы не против, если мы присядем рядом? - К-конечно, нет. Пожалуйста! – выдавливаю я из себя ответ и делаю неопределенный жест в сторону соседних стульев. - Отлично! Кстати, меня зовут Миака! – Она протягивает мне руку для рукопожатия. Я отвечаю на приветствие, а сама про себя пытаюсь понять, не послышалось ли мне. Миака? Она точно назвалась этим именем? Или это у меня галлюцинации на фоне недавнего чтения? А та тем временем, не давая мне возможности осмыслить происходящее, вопрошает: - А Вас как зовут? - Миака, ну зачем ты пристаешь к человеку? – вздыхает светловолосая девочка. - Юи, я что, не могу просто спросить имя? «Да, ну ладно!» - опешиваю я, - «Юи? Сначала Миака, а вот теперь Юи? Да быть не может! У меня точно уже с головой не так!». - Так, как Вас зовут? – вопрос девушки, представившейся Миакой возвращает меня к реальности, если можно это так назвать. - А… я, я – Хиноа. Что, простите? Кто-кто я? Совершенно ничего не понимая, решительно говорю: - Меня зовут Хиноа! Да, что это такое? Какая Хиноа? Я же – ХИНОА! Черт! Что происходит в конце концов? Я же четко называю собственное имя, а получается какая-то Хиноа. Я даже в мыслях зову себя так! Почему мое родное имя стало звучать совсем по-другому? Ничего не понимаю. - Приятно познакомиться, Хиноа, - говорит Миака, - А мы вот… Но закончить фразу она не успевает. Внезапно земля резко содрогается, а с улицы доносится какой-то странный гул. Я вскакиваю из-за стола от испуга – неужели землетрясение? Оглядываюсь по сторонам – а куда делись все люди?! Новый подземный толчок заставляет меня потерять равновесие, и я падаю на пол. А две подружки тем временем рванулись к какой-то двери. Испугавшись, что останусь в полном одиночестве, я мчусь вслед за ними. Вместе мы вбегаем в темное помещение. Здесь, как и в предыдущем зале, высятся книжные стеллажи. На покрытых толстым слоем пыли полках выстроились колонны старых книг, некоторые настолько поистрепались от времени, что невозможно разобрать надписей на корешках. В душном полумраке царит атмосфера древности и какого-то таинства. Тут земля содрогается в третий раз, и с одной из полок падает книга в красном переплете. Подошедшая Миака поднимает ее с пола и вслух зачитывает название: - «Вселенная Четырех Богов»! Я с силой щипаю кожу на руке. Снова и снова. Нет, это точно не сон. Что же получается: я попала в мангу? Я очутилась в «Таинственной Игре»? Как такое возможно? Вокруг меня словно останавливается время. Я в полной прострации наблюдаю за Юи и Миакой, которые склонились над книгой, и словно отовсюду звучит зачитываемая вслух цитата: «Вот повесть начинается сия о деве Судзаку, семерых хранителей собравшей и овладевшей безграничной силой, дабы желание любое исполнять. Повествование сие – суть заклинания. Кто книгу дочитает до конца, тот силу обретет!... » И тут книга вспыхивает алым светом! Ослепленная, я зажмуриваюсь, а когда открываю глаза, обнаруживаю себя, Юи и Миаку посреди голой, бескрайней степи. Под ногами пылится испещренная трещинами высушенная земля, кое-где мелькают островки скудной растительности, то тут, то там растут жалкие деревца без единого листочка. Мы в полном недоумении созерцаем унылый пейзаж, и первой задает занимавший нас всех один вопрос Юи: - Где мы?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.