Часть 17. Почти идеально
10 октября 2014 г., 22:24
Коробок было много, самого разного размера и форм. Шерлок тщательно скрывал любопытство, но нет-нет, да и поглядывал в сторону гостиной. Джон приближаться к подарку не дал, настоял сначала на обязательном плотном завтраке. На Шерлока он смотрел со смесью нежности и лукавства.
После завтрака Джон занялся посудой, а Шерлок, наконец, получил возможность рассмотреть подарок. Он внимательно осмотрел каждую коробку, пытаясь определить что внутри. Некоторые коробки были упакованы с особой тщательностью и Шерлок, покрутив и так и эдак, понял, что там стекло. В других коробках явственно позвякивал металл.
Все равно не понятно.
И только развернув первые две коробки, он начал понимать суть. И в который раз поразился насколько чуткий, внимательный и любящий человек достался ему в спутники жизни. В том что это идея Джона, он не сомневался.
- Джон!
- Да, Шерлок.
Оказывается, Джон уже некоторое время стоит за его спиной в дверном проеме, а Шерлок, увлеченный подарком, этого и не замечает.
- Я… у меня нет слов. Спасибо? – Шерлок нерешительно провел ладонью по новенькому штативу для колб, - Я на самом деле не ожидал, что… я не думал, что ты сможешь…, - он замолчал, не зная как выразить благодарность, как донести до Джона всю степень своего восхищения им.
- Шерлок, это не личный самолет, а всего лишь новое оборудование для твоей домашней лаборатории. И то, большую часть денег вложил твой брат, - оттолкнувшись от косяка, Джон прошел в гостиную и сел в свое кресло, - Ты перестал бывать в Бартсе. Я не очень разбираюсь во всех этих склянках, но поставщик заверил меня, что это оборудование не хуже, чем в любом научно-исследовательском институте. От себя я могу предложить переоборудовать свою спальню под твои нужды. Если я и дальше… В смысле, если ты и дальше захочешь, чтобы я ночевал у тебя.
Шерлок, не выпуская из рук штатив, подкатил кресло вплотную к Джону. Раз уж вербально донести свои мысли не получается, стоит больше упирать на действия. Поэтому, перегнувшись через поручни, он неловко прижал Джона к себе.
- Что значит, «если захочу»? Да это даже не обсуждается. И учти, я – жуткий собственник.
- Оу! Уже ревнуешь?
Медленно склонившись к его губам, Шерлок нарочито провокационно облизнулся.
- Ты даже не представляешь себе насколько!
Дыхание Джона моментально сбилось, зрачки расширились и затопили радужку, щеки окрасил слабый румянец. С удовольствием наблюдая эту реакцию, Шерлок медленно склонился и коснулся своими губами губ любимого, медленно проводя по нижней губе кончиком языка, просясь внутрь.
Джон откликнулся сразу, инстинктивно приоткрыв рот, впуская Шерлока, теплые ладони легли ему на грудь, а сам он, восхитительно отзывчивый и податливый, подался всем телом навстречу.
Превосходно.
- Кха-кха.
Джон дернулся так сильно, что чуть не свалился с кресла. Шерлок с неохотой выпустил его из объятий и лениво развернулся к дверному проему.
- Доброе утро, Майкрофт.
- Очевидно, доброе, - большой брат кинул многозначительный взгляд на мгновенно покрасневшего Джона, - и вам здравствуйте, Джон.
- Здравствуйте, Майкрофт, чаю? – на этот раз Джон не стал дожидаться просьбы, и по его виду было заметно, что он просто мечтает сбежать на кухню.
- Было бы замечательно, - сжалился Майкрофт.
- С чем пожаловал? – Шерлок проводил глазами Джона и сосредоточил все свое внимание на лежащих у его ног коробках, - Ты немного не вовремя.
- Я заметил, - Майкрофт с комфортом устроился у камина, пристроив рядом неизменный зонтик, - Я вижу, подарок пришелся тебе по вкусу.
Шерлок с энтузиазмом ковырялся в очередной коробке, время от времени издавая довольное хмыканье. Не смотря на раздражение от того, что их так бесцеремонно прервали, он был рад брату. В последнее время их отношения из состояния холодной войны перешли в стадию устойчивого перемирия, что оказалось даже неплохо. Майк ослабил контроль, доверив его Джону, а Шерлок перестал так беситься по этому поводу.
- Спасибо, я впечатлен.
- Пожалуйста, но ты должен знать, что это, - он широким жестом обвел коробки, - Все заслуга исключительно Джона. Его же исполнение. Мой подарок еще впереди, Шерлок.
- М-да? Очередная бессмысленная, но очень дорогая безделушка?
- Не совсем. Вот это.
Жестом фокусника Майкрофт извлек из внутреннего кармана пиджака тоненькую синюю папочку.
-Мне нужна твоя помощь в одном небольшом деле. Зная твои вкусы, я думаю, что тебе понравится.
- Дело, разумеется сверхсекретное.
- Разумеется.
- Ты же знаешь, я теперь не выезжаю на места преступлений.
Он так и не смог простить себе единственную неудачу в тот день, когда оскорбления подчиненных Лейстрейда выбили его из колеи. Очень непрофессионально. Сама ситуация была давно забыта, но страх, что он не справится с такими непривычными для него эмоциями, снова облажается, да еще на виду у толпы народа, не давали Шерлоку вернуться к любимому делу.
- А кто говорит про выезд? Мне требуется пока только консультация. К тому же, место преступления – один из кабинетов МИ-6. Неужели ты думаешь, что туда пускают посторонних вот так вот запросто? Уже то, что я вынес документы за пределы организации, ставит под удар несколько тщательно спланированных операций на Ближнем Востоке. Так что, будь добр, прояви осторожность.
- Я еще не согласился.
- Каковы причины отказа?
- Например, скука. Мне гораздо больше интересна новая лаборатория.
- Шерлок, не глупи, - Джон осторожно пронес поднос с чаем и аккуратно устроил его на столике. Вопреки обыкновению, Майкрофт сразу потянулся за своей чашкой и даже сделал маленький глоток, - Мы вполне можем помочь, тем более, что лаборатория никуда не денется.
- Благодарю вас, Джон. Искренне надеюсь на ваше благотворное влияние на моего брата, - улыбка Майкрофта была самой невинной, на которую он был способен.
Несмотря на показное равнодушие, Шерлок был доволен сложившимися обстоятельствами. Конечно, он возьмется за это дело. Да он так соскучился по настоящей работе, что готов кошек и канареек разыскивать. Майкрофт всегда знал, чем его взять.
Майкрофт еще немного посидел и откланялся, пообещав зайти за предварительными результатами завтра. До вечера к ним зашли еще миссис Хадсон со свежей выпечкой «для дорогого именинника», Молли, застенчиво передавшая «материал для исследований в новой лаборатории» (Джон даже знать не хотел, что содержалось в большом черном контейнере и просто запихнул его на верхнюю полку холодильника), и инспектор Лейстейд, торжественно вручивший Шерлоку именное удостоверение «консультанта полиции».
- Может быть, ты теперь больше не будешь таскать мои, - со смешком понадеялся он.
Сказать, что Шерлок был изумлен – значит ничего не сказать. Он не ожидал, что теперь, когда он так надолго выбыл из строя, остался еще кому-то нужен. Оказалось, что у него есть друзья, есть брат, есть любимый человек, который не отходит от него ни на минуту. У него есть дом, и есть дело. До сих пор в это трудно было поверить. Только теперь он в полной мере осознал, что несмотря на свою неполноценность, является безмерно богатым и счастливым человеком. Жаль, что он не понимал этого раньше. Но, как говорит, Джон, «лучше поздно, чем никогда».
Потянувшись с довольной улыбкой, Шерлок бросил взгляд в сторону своего личного доктора. Целый день он предвкушал еще один, самый главный подарок. Этой ночи он не упустит. И судя по жадным взглядам Джона, не он один с нетерпением ожидал вечера.
Это был почти идеальный день рождения из всех, что были в его жизни.
И скоро он станет идеальным.