ID работы: 2170662

Первозданные

Гет
PG-13
Заморожен
11
автор
Размер:
36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник Скачать

1.Древние воспоминания.

Настройки текста
Rise Against – Help Is On The Way Первозданные Часть первая. Возрождение семьи 1 глава. Древние воспоминания. 2000 тысячи лет до нашей эры. Тихий лес, укутанный густым ночным туманом, окружал их. Со всех сторон доносились крики людей. Испуганная мать спрятала своих ребятишек за спиной, в надежде защитить их от врага. Но стоило ей увидеть мерцающие огни факелов, как отчаяние взяло верх. - Гарри, - , дрожащим голосом обратилась она к стоящему позади сыну. Высокий, лет тринадцати, русый мальчик с круглыми зелёными глазами посмотрел на женщину. Она схватила одной рукой плечо мальчика и глядя ему в глаза, торопливо заговорила: - Послушай, я должна пойти за Уиллом и Клайдом, а ты должен унести Эванджелину, - она кинула взгляд на девочку, лежащую у него на руках. Грудного возраста малышка не издавала ни звука, внимательно наблюдая за происходящим вокруг неё. - Я вернусь к реке с твоими братьями, но тебе придётся пойти через лес и лишь по тропинке через горы вернуться к реке. Ты запомнил? - мальчик молча смотрел из стороны в сторону. В его очах блестел страх и непонимание. Всё вокруг было необычно и непонятно для него. - Гарри! - громко крикнула мать, оглянувшись назад и увидев неумолимо приближающихся людей. Но это не помогло - её сын продолжал молча смотреть на приближающиеся огни. Когда стало ясно, что времени совсем не осталось, она решилась и вымолвила лишь одно слово: - Беги! Мальчик, наконец, пришел в себя, взглянул на неё и, как послушный робот, бегом рванул в лес, не оборачиваясь. Малышку, которую он крепко прижимал к груди, всё это радовало и веселило, она звонко смеялась. Женщина в тёмно-синем платье смотрела им вслед, а по её щекам текли горькие слёзы. - Все это ужасно и неверно, но у меня нет выхода, - твердила она себе, словно оправдываясь.Собравшись с сила она оторвала взгляд от скрывающихся детей и побежала прочь.

Наши дни

Открыв глаза и осознав, что это был лишь кошмар, отрывок из прошлого, Гарри поднялся с постели.Его окружал шикарным гостиничном номере, интерьер сделанный в светлых тонах просто кричал о своей дороговизне. Пытаясь стряхнуть с себя остатки кошмара, Гарри убеждал себя, что всё это давно в прошлом. Всё изменилось, нет больше того ночного леса, людей с факелами. Изменился и он сам. Он больше не тот напуганный подросток. О том мальчишке теперь напоминали лишь чистые, по-прежнему светлые глаза и чёрные брови вразлет. Взяв стакан воды, стоявший на кухонном столе, он маленькими глотками принялся потягивать его содержимое. Сделав очередной глоток, Гарри задумался. Он вспоминал свои чувства, когда в панике бежал с маленькой сестрой на руках... Он вспоминал, как весело хохотала Эва, когда он мчался, спасая их жизни. И, вспомнив этот радостный, весёлый смех, Гарри невольно улыбнулся. Опомнившись, он допил прохладную жидкость, после чего удалился из кухни.

2000 лет до нашей эры

Крик, огонь, смерть - самое страшное, что запомнилось Клайду в тот день. Он стоял во дворе своего дома, находившегося вблизи леса на окраине деревни, именно поэтому люди с факелами ещё не успели добраться его дома. Этот маленький мальчик не осознавал, что происходит. В доме не было никого: ни матери, ни братьев, ни отца, ни даже маленькой сестры - он был совершенно один. Брошен, как забытая игрушка. Светло-карие глаза смотрели в сторону огней и криков, ожидая конца всего этого хаоса. - Клайд! - громко кричал Уилл, быстро приближаясь к дому. Резко обернувшись в сторону леса, кареглазый мальчишка увидел задыхающегося от долгого бега брата, который быстро приближался к нему. Уилл был старшим ребёнком в семье, ему было около пятнадцати-шестнадцати лет. - Братишка, где все? - тяжело дыша, спросил Улил, подойдя вплотную к Клайду. Не дождавшись ответа, он забежал в дом. У него было весёлое настроение, а по его лицу расплылась улыбка до ушей. - Матушка! Отец! Гарри! - он носился по дому и продолжал кричать на весь двор. Некоторое время Клайд наблюдал за беготней и криками брата, но затем перевёл взгляд к центру деревни и продолжил смотреть на огни, которые уже разгорелись вовсю. Он пытался понять, что там происходит. Этому темноволосому мальчишке было уже больше десяти лет, он отличался удивительной сообразительностью, не характерной для детей его возраста, но всё равно не понимал, что творится вокруг. Вскоре брат вышел из дома, осознав, что никого в нём нет. - Клайд, где все? - уже без радости, с некой настороженностью, снова спросил Уилл. - Не знаю, - равнодушно пожимая плечами и не сводя взгляда от огней, сказал мальчик. - Когда я проснулся от топота лошадей, дома уже никого не было. Я вышел на улицу, а затем пришёл ты, - в таком же тоне продолжал Клайд. У Уилла округлись глаза... Он слушал, как говорил брат, и поражался его спокойствию. Заметив, что Клайд пристально наблюдает за чем-то в дали, Уилл подошёл к нему и сам стал вглядываться в глубь деревни, куда было устремлено внимание брата. Увидев, куда же он так внимательно смотрел, Уилл сообразил. - Клайд, - спокойно позвал он. Ребёнок поднял голову на брата и, смотря на его встревоженное лицо снизу вверх, тихонько спросил: - Ты тоже видишь? Уилл, не отводя обеспокоенного взгляда от деревни, взял брата за руку. Он понимал, что тот далеко не убежит. Единственная дорога, которая ведёт в другую деревню, идёт через огни, и вряд ли по ней уже можно было пройти без угрозы для жизни. В лесу слишком опасно, много зверей, и далеко вместе они не убегут. Всё, что он может - это отправить брата в деревню, а самому противостоять врагу или хоть как-то его задержать, пока Клайд убегает. Огни приближались, теперь стали слышны и сопровождающие их звуки. Уилл грозно нахмурился и сжал скулы, осознавая свою беспомощность. - Уилл! Уилл! - послышался из леса громкий женский голос. Ошеломлённая мать бежала к дому. Братья сразу же повернулись в ту сторону, откуда был слышен крик. Оба мальчика тут же признали в приближающейся фигуре свою мать, которая бежала, сжимая в руке подол платья. Она бросилась на шею старшему сыну, и, целуя его, произнесла: - Я не могла найти тебя, ужасные мысли лезли в голову. - Я знаю, как отвлечь их. Ты должна взять Клайда и бежать в лес, - не обратив ни малейшего внимания на её слова, промолвил Уилл, взяв её за локоть. Мать кинула вгляд на Клайда и сразу же перевела его обратно. Всё происходило так быстро, они уже слышали грохот конских подков и крики врага. - Иди! - крикнул Уилл, осознав, что уже нет времени на разговоры. Но было поздно, горящий факел смерти перелетел через старое деревянное ограждение и, быстро приземлившись, начал беспощадно поедать траву, находившуюся вокруг. Затем чистое ночное небо пронзили стрелы с пылающими наконечниками. Громкий, пронзительный крик матери заставил вздрогнуть обоих сыновей. Клайд испуганно дернулся. Он не мог сделать ни шагу, как не мог ничего и произнести. Он увидел чёрную лошадь, на которой восседал всадник с натянутым луком, готовым выстрелить. Уилл, не теряя ни секунды, бросился к факелу, который из-за росы потихоньку угасал. Схватив его, он повернулся к матери и воскликнул: - В лес! - женщина испуганно отступила назад, к возвышающимся вдалеке деревьям. Она прошла мимо Клайда, даже не обратив на него внимания. Уилл бросил догорающую тряпицу в дом и решил проверить, ушла ли его семья. Увидев Клайда парализованного от шока, он громко крикнул, чтобы вывести его из этого состояния: - Беги! Тот обратил внимание на брата и испуганно качнул головой вверх-вниз, а затем повернулся и, подбегая к матери, взял её за руку. - Матушка, матушка! - жалобно звал он. - Надо бежать! Та повернулась и бросилась в сторону леса. Они пробежали совсем немного, когда до них долетел крик Уилла. И в тот же момент эти двое остановились. По щекам Клайда невольно хлынули горячие слезы, но он не смел оборачиваться. Крик повторился. Уилл пытался не издавать ни звука, понимая, что из-за этого его мать точно вернётся обратно. Но было уже поздно, теперь женщину ничего не могло заставить укрыться от приближающейся опасности. Она решительно развернулась и стала делать широкие шаги в сторону, откуда доносился крик, постепенно переходя на бег. - Матушка, нельзя возвращаться, надо идти! - всхлипывая повторял Клайд. Поняв, что её что-то удерживает, она обратила на него внимание, мальчик крепко держал её руку, боясь отпустить, и продолжал умоляюще говорить: - Нужно бежать, матушка... Матушка, прошу Вас! - Отпусти... - выдернув руку, ответила та. Она с презрением посмотрела на него, в её выражении лица не было ни капли сочувствия, Клайд её вовсе не волновал. Важнее всего в тот момент был погибающий Уилл. Она возобновила свой бег, но драгоценное время было упущено. Те, от кого они бежали, галопом скакали ей навстречу. Увидев, что мать мчится прямиком на врага, мальчик бросился к ней. Он всё ещё надеялся переубедить её. - Матушка, матушка, возвращайтесь! Прошу Вас, вернитесь! – кричал во всё горло ребёнок. Когда он подбежал к ней, было уже поздно, враги были повсюду. Клайд подбежал и спрятался за её юбку, краем глаза заметив трёх всадников. Одним из них оказался тот самый лучник, которого он видел ещё во дворе своего дома. Его конь переступал с ноги на ногу и тяжело дышал. Из-за ночной темноты лица этих людей было тяжело разглядеть. Они молча смотрели на женщину, а та, в свою очередь, не издавая ни звука, глядела на них. Вдруг один из наездников вытащил стрелу и приготовил лук для выстрела. Мать взяла Клайда за плечо и вывела его перед собой. - Я отдам вам мальчика, а вы вернете мне моего сына, - выдвигая своего сына вперёд, промолвила мать. Перепуганный ребёнок ещё не понимал, что матушка хочет обменять его. Он молча смотрел на тёмные лица. Те же обратили на него внимание. - Это твой сын? - грозно спросил один из всадников, который был на чёрном коне и стоял посередине. - Нет, - недолго думая, ответила та. - Матушка... Давайте убежим, прошу Вас, - тихо просил мальчишка, который совсем ничего не понимал. Женщина не обращала внимания на его просьбы. Она опустила руку с его плеча. - Забирайте, только отдайте мне Уилла! - прошептала она. Следующие действия прошли очень быстро: всадник выпустил стрелу, угодившую прямо в сердце. Бездыханное тело упало на землю. Клайд перевёл взгляд на мать, которую уже покидала жизнь... Он ужаснулся, мальчику стало страшно, холодно, ужас овладел всем его разумом. Он подбежал к своей матушке, и слёзы снова хлынули ручьём, капля за каплей они падали на безжизненное тело женщины. Он чувствовал, как всадники пристально наблюдают за его действиями. «Нельзя, нельзя оставаться, нужно унести матушку», - эта мысль навязчиво крутилась в голове Клайда. И он, схватившись руками за окровавленную юбку, попытался её поднять. Он падал и повторял эти действия снова и снова, пока не оторвал кусок её платья и не упал на голую землю. Слёзы, опять слёзы одолели его, теперь он плакал от ощущения собственной беспомощности, от осознания того, что никак не может помочь ей. Он сидел на земле около умершей матери и плакал, сжимая в руке лоскут её платья. Вдруг один из коней тронулся с места и стал приближаться к Клайду. Когда скакун оказался совсем близко, человек, сидевший на нём, наклонился и протянул руку, одетую в тёмно-синюю перчатку. Клайд посмотрел на лицо этого человека, надеясь увидеть в нём хоть одну знакомую черту, но, присмотревшись, он узнал в нём самого первого всадника, которого заприметил ещё во дворе своего дома. Это был тот, кто беспощадно убил его мать. Гнев, отчаянье, ненависть - всё это одолело Клайда в тот момент. Не думая, он отвергнул предложение врага и, ударив по руке, быстро встал с земли. Он буравил его лицо сверкающими от злости глазами. Тот, тоже посмотрел на Клайда и жестами предлагал присоединиться. - Давай руку, я помогу, - прозвучал грубый мужской голос. Клайд молча продолжал смотреть. Все внутри него подсказывало, что этот человек - враг, что он не может ничем ему помочь. Но теперь, когда он не слышит криков Уилла, не знает, где его отец и видит мёртвую мать, всадник - единственная его надежда на спасенье. Но в тот момент что-то внутри него щёлкнуло, и он не посмел вступить в союз с врагом. Маленький мальчик злобно ударил по руке наездника и промолвил: - Нет, никогда! - эти слова прозвучали неожиданно громко и решительно. Клайд ещё несколько секунд смотрел на всадника. Тот уже не пытался протянуть ему руку, а свысока смотрел на него. Затем мальчик сделал несколько шагов назад и, посмотрев в последний раз на врага, рванул в сторону леса. На удивление, звука погони не было, за ним никто не гнался. А с его губ все срывались горькие но решительные слова: - Отомщу, обязательно отомщу.

Наши дни

- Отомщу, - ворочаясь в своей постели, бормотал Клайд. Он покрутился ещё немного, а затем резко открыл глаза. Быстро поморгав несколько раз, он приподнялся и, опёршись руками о кровать, воскрешал в памяти кадры из своего сна. Он вспомнил не всё, лишь некоторые отрывки, но ему этого хватило. Всё, что осталось от того мальчика из сна - привычка сжимать скулы от злости. И вот сейчас он опять это делал, а значит, злился, и злился из-за сна, который видел этой ночью. Впервые за столько лет он чувствовал, чувствовал всё то, что ощущал две тысячи лет назад именно в тот день. - Мистер Эмерсон! - Да! - громко ответил Клайд. В комнату вошла невысокая служанка с тёмными, коротко стриженными волосами. На вид девушке было лет двадцать. Увидев Клайда в постели, она стыдливо опустила глаза, как будто её уличили в чём-то постыдном. Поняв, что девушка смущена, он закатил глаза и, неохотно слезая с постели, подошёл к шкафу. Девушка украдкой взглянула на него. Бесспорно, он произвёл на неё должное впечатление. Пристально наблюдая за действиями Клайда, она увидела небольшой шрам на его груди. - Где Джейн? - грубо, не поворачиваясь к девушке, произнёс он. - Она... ушла, - замешкавшись, ответила та. - Куда? - раздражённо спросил он. - Ей стало плохо, и она ушла на некоторое время домой, - выдавила из себя служанка. - Я всё знаю, теперь я буду вместо неё, меня зовут Эл.... - она не успела договорить. Клайд сделал несколько стремительных шагов к ней. Подойдя ближе, взял за запястье и вонзил в неё острые клыки. Девушке было больно, но страх был сильнее, и она не промолвила ни слова, а через пару минут потеряла сознание от нахлынувшей слабости. Клайд, подхватив её на руки, отнёс и положил на постель. Он не особо беспокоился за её самочувствие, ему было плевать, жива она или нет. Он открыл дверь и покинул комнату. Его фамильный дом напоминал дворец: множество картин, великолепные ковры, каменная широкая лестница, ведущая на первый этаж. Вся эта симфония создавала образ далекой древности. И это шикарное здание принадлежало только ему. - Мистер Эмерсон! - звонкий голос послышался из-за спины Клайда. Он остановился, но оборачиваться не стал. К нему подошёл дворецкий лет пятидесяти, немного лысоватый, но прилично и аккуратно одетый. Он протянул ему что-то, угрюмо промолвив: - Вам письмо, сэр, очень срочное. Взяв письмо из рук, Клайд окинул его взглядом. Оно было надежно запечатано. Дворецкий не отходил и пристально наблюдал за действиями своего хозяина, что немного раздражало последнего. Клайд посмотрел сквозь густые ресницы на человека, стоявшего рядом, не поднимая головы, но тот не собирался уходить. - Что-то ещё? - раздражённо спросил Клайд. - Нет, сэр, - поняв, что его прогоняют, ответил тот. Через несколько секунд дворецкий, ворча, ушёл. Вампир проводил его взглядом, чтобы удостовериться, что тот точно ему не помешает. Когда слуга скрылся в одной из комнат, Клайд принялся изучать содержимое письма. Его взгляд быстро скользил по бумаге. Письмо состояло лишь из четырех предложений. «Здравствуй, Клайд. В десяти километрах от нашей усадьбы, в которой ты сейчас находишься, есть небольшой лес. Как ты смотришь на то, чтобы посетить его? Как прочтёшь, сразу же направляйся туда. С уважением, твой брат». - Вот как! - с широкой ухмылкой произнёс он, а затем опустил руку с письмом и, загадочно улыбаясь, повернулся к окну, вглядываясь в сереющее небо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.