ID работы: 2172438

В твоих объятиях..

Гет
NC-17
Заморожен
47
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тёплое безмятежное утро ожидало нашу фиолетоволосую, маленького роста девушку с фиолетовыми глазами, которые напоминали спелую сочную сливу... Девушка лежала в кровати в обычной рубашке, у которой обычно были расстёгнуты две верхние пуговицы, они приоткрывали грудь (которой почти и так не видно). Лучи солнца пробирались сквозь тёмные шторы... Один из лучиков солнца одарил её глаза своим светом и наша девушка поморщилась. Она открыла глаза: - Пора вставать, - сказала девушка. Она встала с кровати, застелила её, потом пошла мыться. После освежающего душа девушка чувствовала себя более уверенной, она переоделась в школьную форму. Как только она вышла из своего номера, то увидела перед собой высокого беловолосого молодого парня; девушка была настолько маленького роста, что еле-еле доставала до бедер молодого человека. - Доброе утро, госпожа Риричио-сама, - он прислонил правую руку к груди и поклонился. - И тебе доброе, Микетсуками-кун, - с лёгкостью сказала девушка. РОV Риричио После нашей первой встречи я к нему уже привыкла... Он провёл меня к лифту и мы поехали с четвёртого этажа на первый, там находится лобби-бар. Микетсуками пошёл делать заказ "как обычно". Ко мне подкралась Карута. Конец РОV Риричио - Привет, Риричио, - она как всегда ела палочки и протянула мне одну. - Угощайся, - я взяла палочку и откусила. - С-спасибо... - у меня ещё плохо получается общаться, ведь я ни с кем не общалась, когда была маленькая. Я всегда завидовала своей младшей сестре, она не родилась ёкаем и её все любили и лелеяли. После этих слов отец меня ударил по щеке. И тогда я решила, что буду скрывать свои чувства и эмоции. Я мало общалась с людьми, поэтому я не умею поддерживать приятельский разговор. - Риричио-сама. Почему вы не едите? - он спросил это с тревогой, взяв меня обеими руками за мою руку. - Хмпф, я просто задумалась... - я стараюсь изо всех сил не грубить, но это у меня еще плохо получается. Когда я переехала сюда, я думала, что я приехала в здание Аякаши только для того, чтобы отвлечься и не утонуть в одиночестве... Но с ними это нереально, каждый день здесь что-то происходит. Благодаря всем им, я не одинока, я знаю, что они меня поддержат в трудную минуту, они все хотят общаться и они мне рады... Спасибо им всем. Я тряхнула головой, чтобы убрать мысли из головы, взяла в руки ложку и начала есть суп. Я быстро его съела. - Микецуками, отвези меня п...пожалуйста в школу.- я захватила с собой сумку с учебниками и мы подошли к машине. - Хорошо, Риричио-сама. Микецуками открыл мне дверь, и я спокойно села, пристегнувшись. Парень сел на переднее сидение и включил мотор. Мы приехали в школу в 7:50. Микетсуками повернул ключи и заглушил мотор. Он открыл мне дверь и подал мне свою руку. - Риричио-сама, я буду скучать по вам... - он встал на одно колено и прислонил правую руку к груди. Я посмотрела на его глаза: они были такие грустные, словно он щенок, которого бросили, но этот щенок надеется, что хозяин его заберет... Стоп! Мне пора в школу. - Микецуками. Мне как бы пора в школу, не мог бы ты меня отпустить? - Конечно. Риричио-сама, пообещайте мне, что вы не будете задерживаться. - Х-хорошо, - я отвела взгляд в сторону. - Рири, нам пора на занятие. Первый урок кулинария, - Карута взяла меня за шиворот и потащила на занятие в кабинет. После школы я сразу вышла на улицу, где меня ждал мой верный "пёс". - Ах, Риричио-сама, я так скучал без вас, - он говорил, присев на одно колено и снова держа меня за руку. - И что же ты делал всё это время? - Читал ваше сообщение, которое вы прислали мне ночью, после нашего первого дня знакомства. - Т-ты его всё это время перечитывал? - Да, - мы поехали во дворец Аякаши и приехали довольно быстро. Затем пошли в сад, который находился сзади дворца, там были все наши друзья, они выкопали какую-то яму, а в ней лежала коробка. - Привет, Риричио! - помахала рукой Нобара. - Какая же ты милашка! Маньяк! - из её носа потекла кровь от перевозбуждения. - Сошик! Я скучал по тебе! - послышалось рядом со мной. Это был Занге. Странный... - Я тоже скучал, - Микецуками как всегда - само спокойствие. - Что вы делаете? - Мы делаем капсулу времени для будущих нас. - Подождите меня, - сказала я и побежала к себе за письмом. Я его писала на всякий случай, если меня всё же убьют... Ну мало ли... Через минут 5 я пришла на место, только Микецуками не было. - А где Микецуками-кун? - Он? Кажется, он пошёл писать письмо... - почёсывая макушку, отвечал Соринадзука. - Эй, ребята. Признавайтесь, кто выкопал эту яму? - Мне сказал о яме он, - я указала на Соринадзуку. - Он мне, - Соринадзука показал на Занге. - Это сделал он, - крайним оказался Ватануки. - Что? Эй! - В любом случае, закопайте её потом. - Пошли трансви! - Доиграешься ведь... - Эй, Риричио, в твоём письме написано Микецуками Соуши. Разве ты ему его не отдала? Или ты что, перепутала письма? - Вот чёрт! Надо позвонить ему, - после трёх секунд набирания номера, клавиши на телефоне были горячими. - Ого, скорость, - удивился Соринадзука. - Алло, - послышался голос. - Не читай письмо! - крикнула я в трубку. - Уже прочел... - "Пик". - Нееееееееееееееееееееееееееееееееееееееет!!! - я убежала со всех ног на детскую площадку для раздумий. - Никогда не видел её такой растерянной. - Чёрт, что же я наделала? Надо включить телефон, а то могут не то подумать... - как только я включила телефон, на экране высветилось имя Микецуками. - Так сразу? - я продумала план действий. - Это письмо ничего не значит! - Я знаю. Риричио-сама, где вы? - Я? Я на детской площадке, а что, нельзя? - Риричио-сама, не волнуйтесь, вы думаете я такой грубый? Я знаю своё место... И после этих слов я поняла. Он ненавидит себя... Я решила не сходить с пути и продолжить начатое. Я залезла на горку и стояла, "пёс" уже подходил к парку. Мои ноги тряслись. Из глаз текли слёзы. Я решилась: - Л...люблю... Я люблю... Я люблю тебя... тебя, Микецуками... Люблю Микецуками-куна... - он подхватил меня на руки. - Я тоже люблю вас, Риричио-сама. Когда я прочитал ваше письмо, я был безумно счастлив! - Микецуками, я знаю, что ты ненавидишь себя, поэтому знай, я люблю тебя! - он прижал меня к себе, его губы аккуратно приближались ко мне, его глаза были закрыты, я потянулась на встречу, закрыв глаза. И наступил день, когда мы стали парой...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.