Тёмные дни Олуха.

NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
53 страницы, 21 036 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник

Глава 2.

Настройки
Глава 2. (POV Задирака) - Ну что, Задирака, - обратился ко мне Иккинг. - начинаем сейчас? Мне не совсем нравилось то, что новоиспечённый вождь у меня что-то ещё спрашивает. Как-то это странно смотрелось. - Сейчас. - ответил я. - Я со Сморкалой обшарю лес а вы смотрите с воздуха. Ну там может костерок какой заметите. - Ясно, задачу понял. - отчеканил Иккинг. - За мной парни, найдём этого гада. Когда мы что-то обнаружим, то дадим сигнал. Это будет плазменный залп в небе. - Ясно. - сказал Сморкала. - Ну тогда всем удачи. - сказал Иккинг и взмыл на Беззубике в небо. Песок поднялся с земли и тут же рухнул обратно. - Ну что, пошли? - спросил Сморкала. - Пошли. И мы двинулись в лес. Погода была мягко говоря не очень. Холодный ветер, серое небо со свинцовыми тучами, которые вот-вот выльют на голову мощный ливень. Это настроение у природы ещё с самого утра. Вот как в воду глядел! Я чувствовал, что что-то не так. Но об этом потом. Лес был мрачен и неприветлив. Птицы молчали, стрёкот жучков прекратился. Всё словно замерло. Ну кроме нас и ветра, конечно. - Не нравиться мне это всё. - проворчал Сморкала, кутаясь в жилетку и крепче сжимая молот в руках. - И мне. Скажи, где ты нашёл Забияку? На момент мне показалось, что услышав имя сестры, Сморкала как-то дёрнулся непонятно. Не-то от переживания за неё, не-то ещё от чего-то. Повертев головой, он указал молотом в сторону засохшего куста. - Точно? - спросил я. - Точно. - подтвердил Йоргенсон. Подойдя к кусту, я вначале не заметил ничего примечательного. Внимательно приглядевшись, я увидел, что рядом трава была помята и образовывала тропинку. Это говорило о том, что сестра сначала упала, а потом ползла и попыталась встать. На одном стволе дерева был кровавый отпечаток ладони Забияки. Значит она действительно ползла. Так же кровь присутствовала на траве. По всей видимости это тоже была кровь Забияки. Дорожка из кровавых капель, вела на пляж, где потом внезапно прекращалась. Видимо сестра сумела встать на ноги и дойти до самого дома. Потом я увидел следы чьих-то сапог, там где трава сменялась землёй. По размеру они были не очень большие, но и не очень маленькие. Скорее средние. Возможно это был подросток, а может просто какой-то дохляк, которого соплёй можно убить. Следы вели куда-то в рощу. - Ну что там? - нетерпеливо спросил Сморкала. - Тут следы. Не твои часом? - спросил я, повернувшись к другу. - Нет конечно! - возмутился парень. - Что ты такое говоришь? - А ну-ка дай мне их сюда... - попросил я. Йоргенсон замешкался и спросил: - Кого? Ноги? Всё-таки я ещё не такой тупой. - Да нет же! Сапоги... дай хотя бы один сапог! - А, ну это можно. Сморкала прикрепил молот к поясу, опёрся о ствол дерева и принялся снимать сапог. - Вот, пожалуйста. - сказал он, кидая сапог мне. От сапога пахло не лучшим образом. На поле боя оружие можно вовсе и не брать. Сапоги снял и вперёд! Через секунду всех хоронить можно. Поставив сапог прямо в след, я убедился, что это не Сморкала. - Нет, это не ты. Забирай сапог. - сказал я и кинул его хозяину. - Я же говорил! - буркнул парень. - Ладно, надо понять, куда ведут эти следы. Я осторожно зашагал в сторону рощи. Именно туда они вели. Примечательно, что сначала этот кто-то потоптался возле на месте, а потом побежал в глубь леса, сверкая пятками. - Следы расставлены так, словно этот кто-то бежал. - прервал мои размышления Сморкала. - Я только что об этом подумал. Следы ведут в рощу. Пойдём проверим. - Ну пойдём. - согласился Йоргенсон. Я достал из-за спины копье и медленно направился к ореховым зарослям. Приблизившись, я увидел, что ветки растений сломаны. Места надлома конечно же были свежими. - Знаешь Сморкала, - начал я. - мне кажется, что Забияку подстрелили случайно, так как приняли за кого-то. - Ты так думаешь? - А ты не согласен со мной? - Ну... в какой-то степени и да и нет. - А точнее? - Затрудняюсь ответить. - замялся Сморкала. - Слушай, на тебя это вообще не похоже. В смысле, ты всегда был невнимательным и иногда глуповатым. А тут вдруг как Иккинг размышляешь! А ведь он прав. Я не замечал за собой такого до этого дня. - Я думаю, что в разные ситуации человек мыслит по-разному. Сейчас я хочу найти того, кто подстрелил мою сестру, и мой мозг помогает мне. Да, это звучит странно, но это так. Сморкала пожал плечами и продолжил обсматривать местность. Вдруг моё внимание привлекла стрела, которая мирно лежала на траве. - О, смотри, стрела! - воскликнул я, приседая на корточки. - Где? Покажи! Сморкала присел рядом со мной. Взяв в руки стрелу с видом опытного оружейника принялся осматривать её. - Он просто лежал здесь? - спросил он. Я кивнул. - Хм... странно. - продолжал Сморкала. - Скорее всего её здесь обронили на бегу. Так он спешил... а может выродок просто хочет что бы мы так думали. Вот оно! Он начинает думать. Ура! Слава эволюции! Стоп, а что это? Ладно, не важно. - Что можешь сказать о нём? - спросил я. - Ну, по оперению видно, что это не Изгои и не Берсерки. И даже не нелюди Драго. А это похоже на перья... курицы? Да он издевается! Кто же этот шутник? На острове только наше поселение, так ведь? - Да, так. - Интересно. Сморкала почесал щёку и задумчиво посмотрел на стрелу. От вида думающего Сморкалы мне становилось смешно. Бывает же такое! - Надо будет потом это выяснить. - сказал Сморкала, вставая. - стрелу я оставлю себе. А пока нужно продолжать искать. Я молча встал и принялся осматривать местность снова. В лесу было по прежнему тихо. Идя дальше, по следам, ко мне стала закрадываься мысль: а не влюблён ли часом Сморкала в мою сестру? Его беспокойство насит на себе оттенки некой заботы. Хотя возможно мне это кажется. Внезапно следы сапог оборвались. Как будто ножом отрезало, а на некоторых стволах деревьев свисали куски шерсти. Я посмотрел на эти куски и отметил, что шерсть пренадлежит волку. - Кажется мы имеем дело с оборотнем. - сказал я. - Да? А почему ты так решил? - насмешливо спросил Сморкала. Я повернулся и укоризненно посмотрел на него. Тот спросил: - Ну что опять? - Ничего. Лучше возьми немного. Покажем Готти. Она точно скажет с кем мы имеем дело. - а почему следы обрываются? - заметил Сморкала. - Увидел всё-таки? А я уже не надеялся. Как думаешь, почему они оборвались? - Может быть он снял сапоги и побежал? - Может быть. - Вообще лучше было бы идти по корням деревьев. Но их тут нет, поэтому он скорее всего снял сапоги и на мохнатых лапах в лес. - Ну да. - согласился я. - Не мог же он внезапно взлететь. В таком случае тут должны быть следы дракона, но таковых тут нет. - Да я думаю, что он не умеет на них летать. - Значит, он действительно снял сапоги. Но всё равно мне кажется, что должны были остаться следы даже от волчьих лап. - А может просто от босых. Мне слабо вериться, что это оборотень. - Всё равно внимательней смотри на траву. Мне лично показалось это немного глупым. Трава уже давно приняла нормальное положение. И трудно будет что-либо увидеть. Но может он прав? Надо попробывать. Ай, нет ничего! - Ничего не видно. Только время потеряем. Как думаешь, где этот волкодав? - Тор его знает. - Что-то мне подсказывает, что он не мог уйти с острова. Сидит сейчас где-нибудь. - Нужно будет попробывать поискать его ночью. Я растерянно пожал плечами. Через какое-то время в небе взорвался плазменный заряд Беззубика. - Они что-то нашли! Скорее туда! - крикнул Сморкала. Мы побежали свозь заросли и кусты что есть мочи. Нам обоим очень хотелось увидеть, что же они там нашли. Ветки хлестали по лицу, оставляя царапины. Мы не заметили как добежали до Оврага. Там и были ребята. Аккуратно спустившись, Сморкала с нетерпением подошёл к Иккингу. - Ну что? Что вы нашли? - Ничего, кроме дырявой лодки на пляже. Она появилась на береге недавно. Может этим утром. - сказал Иккинг. - И это всё? - удивился Сморкала. - А охотник? Его не нашли? - Нет. - так же спокойно ответил вождь. Йрогенсон с сокрушённым видом сел на землю. Тяжело вздохнул. Ему очевидно не понравилось, то что сообщил Иккинг. Как и мне. Что ж, теперь наша очередь открывать карты. - Мы тоже кое-что нашли. - сказал я. - Сморкала, покажи. Сморкала достал из-за спины найденую стрелу и комок волчьей шерсти. - Это стрела? - удивлённо спросил Эрет. - Нет, катапульта! - раздражённо сказал Йоргенсон. - Конечно же это стрела... - И где вы её нашли? - спросил Рыбьеног. - Недалеко от того места, где была подстрелена Забияка. Она просто лежала в траве. Скорее всего охотник просто случайно обронил её, когда убегал. - сказал Сморкала. - А это у вас там шерсть? - спросил Рыбьеног. - Да, волчья шерсть. - сказал я. - Дай-ка мне сюда стрелу, а шерсть отдай Рыбьеногу. - сказал Иккинг. Я взял у Сморкалы стрелу и протянул её вождю. А шерсть отдал Рыбьеногу. Ингерман повертел комок в руках, понюхал его зачем-то и протянул комок мне обратно, растерянно пожав плечами. Я снял шлем и кинул комок туда, потому что карманов у меня не было, а если они и были, то мне просто лень их искать. Когда я одел шлем, то увидел как Эрет брезгливо смотрел на меня. Я посмотрел на него из подо лба и тот вскоре отвернулся. Нашу игру в гляделки прервали рассуждения Иккинга: - Стрела ничем не примечательна, разве что с оперенье очень своеобразное. Надо же - куриные перья! Я думаю, что действовал кто-то один. Хотя я могу и ошибаться. Иккинг положил стрелу куда-то за спину. Куда именно он её положил мне увидеть не удалось. Уж слишком много у него там потайных отсеков, хотя сам он утверждал, что этих остеков только три. Иккинг спросил у меня и у Сморкалы: - Ребят, вы хотите осмотреть лодку? - Да, конечно. - согласились мы. - Ну тогда забирайтесь на Беззубика, а вы парни, отправляйтесь в деревню. - сказал он Рыбьеногу и Эрету. Те бесприкословно улетели. А я со Сморкалой забрались на Беззубика. За пару мгновений мы оказались на пляже возле разбитой лодки. Спустившись на мягкий песок, я подошёл к лодке. Ничего такого на первый взгляд: обычная рыбацкая деревянная лодка. Стоп. Она рыбацкая... Рыбаков во всей деревне у нас только два: Ведрон и Шлак. Хотя они не рыбачут в этих местах, но всё-таки их нужно будет допросить. Интересно, а что же случилось с лодкой? Почему она пробита? Нападение? Это вряд ли. А что если кто-то из драконов постарался? Кипятушка, например. Я присмотрелся к пробитому месту. Похоже лодка наткнулась на острый камень и тот её вспорол. А что скажет содержимое лодки? Пока Сморкала с Иккингом что-то обсуждали, касательно охотника, я осторожно приподнял выделанный кусок кожи, под которым я увидел сумку без герба и хлипкую удочку. - Иккинг, а ты лодку осматривал?- спросил я. - Нет. Мы как только её нашли, сразу сигнал подали. Хотели сохранить всё в первозданном виде, так сказать. А там что-то есть? - Да вот сумка и удочка. Больше ничего. Я открыл сумку. В ней были только рыболовные снасти и ещё какое-то не нужное барахло. Ничего полезного. - Да здесь мусор всякий! - огорчился я. - Мусор не мусор, но это може нам очень помочь. Надо показать это Готти. Может, она скажет что-то. - предложил Иккинг. Я согласися и отдал вождю сумку с удочкой. - Ну что? Я так понимаю, что больше мы не найдём. Пора возвращатся. Скоро стемнеет. - сказал Иккинг. - И что с того? - возразил Сморкала. - Это не повод. Мы должны продолжать искать! Вдруг этот неудачливый рыбак сейчас где-то на острове? Я должен найти его!!! - Йоргенсон переходил на крик. Мы с Иккингом от удивления переглянулись. Такого от Сморкалы мы не ожидали вовсе. Даже Эрет и Рыбьеног по спокойнее себя ведут. - Задирака, - обратился ко мне Сморкала. - ну ты же тоже хочешь продолжить поиски? Я знаю, что Забияка твой единственный родной человек на всём белом свете и ты хочешь отомсить за неё. Неужели ты можешь сохранять такое спокойствие, зная, что этот троллий сын находится на острове? А ведь он прав. И то, что скоро стемнеет, не решает ничего. Я подусал и сказал: - Знаешь Иккинг, как бы там ни было, я пойду со Сморкалой. - Значит, так тому и быть. - сказал вождь, понимая, что противостоять бесполезно. - В таком случае, я должен отправиться назад. Нужно утихомирить народ и помочь Готти с лечением Забияки. А когда я освобожусь, то подключусь к вам. - И как ты нас найдёшь? - спросил Сморкала. - Своих я узнаю за полвертсы. В крайнем случае просто заберитесь на дерево и я вас подберу. - Хорошая шутка, Иккинг. - сказал Йоргенсон. - Ну тогда скоро увидимся. - сказал вождь. Беззубик по приказу хозяина, взмыл в воздух. Мы же отправились в лес на поиски охотника - вервольфа.
21 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)