Глава 9.
14 июля 2014 г., 20:45
Глава 9 (POV Сморкала)
Наступило пасмурное утро. Тучи всё никак не расходились и каждый вечер шёл ливень. Вставать не хотелось, потому что было холодно и зябко, но всё же пришлось. Откинув одеяло, я опустил ноги на пол. Пол был деревянным и холодным. Это чувствовалось даже через тёплые сапоги. В последнее время на Олухе становиться всё холоднее и холоднее. Дело близится к зиме. Наведя порядок в комнате, я вышел из дома. Отца дома не было, потому что он отправился в странствие по морю. Как всегда он меня с собой не взял. Вообще отношения у меня с ним были не очень хорошие. Я бы даже сказал они были прохладными.
На улице было не менее прохладно. Моросил мелкий дождь. Из кузницы доносился стук молота. Обычная на первый взгляд обстановка, если бы не проблемы Торстонов. Забияке лучше не становилось и я бы сказал ей стало хуже. Вещи, которые Задирака нашёл в лодке, мы показали Готти. Та сказала, что этот рыбак всё ещё на острове и не сможет выбраться отсюда. Эти слова немного подбодрили меня и всех остальных, кто помогает искать. На счёт стрелы выяснилось следующее - стрела оказалась необычной. Она оказалась заколдована какими-то сильными чарами, из-за которых жертва сильно страдает. Хорошо, что наконечник не затронул никаких органов вроде печени или желудка. И всё же не смотря на это ей худо приходится.
Когда у старейшины Иккинг пытается что-то узнать на счёт будущего Забияки, та лишь сокрушённо качает головой, мол ничего не могу сказать. И вот поэтому не ясно - будет ли она жить, или нет. Отсюда вывод - всё очень плохо.
И вот с такими мыслями я шёл в Академию драконов, что бы подготовиться к очередным поискам. Когда я зашёл туда, то увиденное поразило меня: в центре бывшей арены на коленях стоял какой-то незнакомец со светлыми волосами и с разбитым в кровь лицом. Рядом на принесённой лавке сидели Иккинг и Рыбьеног. Эрет ходил из стороны в сторону перед глазами незнакомца, а потом спросил:
- Как ты попал на остров?
- Зачем тебе это знать?
- Не отвечай вопросом на вопрос.
- Эрет, - вмешался Иккинг. - может всё-таки обратимся к Готти?Она видит всех насквозь.
Эрет посмотрел на Иккинга, а потом на незнакомца.
- Нет. Я всё-таки выбью из него всю информацию.
- Ну не всё же решает грубая сила, Эрет. - сказал Иккинг.
Брюнет никак не мог согласиться с Иккингом и продолжил допрос:
- Каким образом ты попал на остров?
- Я тебе этого не скажу. - упрямился парень.
Я приготовился смотреть, как Эрет видимо ещё раз ударит беднягу, но брюнет отошёл и сказал:
- Ладно, можешь не говорить. Но вот я всё равно его узнаю. Тебе лучше сказать, как ты сюда попал, иначе ты узнаешь, что такое раскалённый металл в горле.
- Ну и пусть...
Наблюдать за этим я больше не смог и подошёл к друзьям.
- Всем привет.
- Привет. - отозвались Иккинг и Рыбьеног. Эрет развернулся и сказал:
- О, привет, Сморкала!
- Привет, Эрет. Я вижу ты тут зарядку делаешь...
- Ну да, зарядку.
- Кто этот счастливчик? - спросил я у Иккинга.
- Он зовёт себя Олафом Молчаливым. - ответил тот.
- Ясно. А где вы его нашли?
- На пляже, возле разбитой лодки. - сказал Рыбьеног.
- Он пытался слинять с Олуха, но мы ему помешали. - добавил Эрет.
- Уплыть с острова на разбитой лодке? Это что-то новенькое! - сказал я.
- Я пытался отремонтировать её. - сказал Олаф.
- Ага, а потом всё равно уплыть? - спросил Эрет.
Паренёк замолчал и потупил взгляд на землю.
- Да уж... И давно вы его тут допрашиваете? - спросил я.
- Нет, не очень давно. - сказал Иккинг. - Да мы бы уже и закончили допрос, но не судьба. Он отказывается говорить, как он попал на остров.
- И поэтому пора задействовать раскалённый металл. - настаивал Эрет.
- Нет, в этом нет необходимости. - сказал я.
- Ты можешь предложить что-то другое? - удивился Иккинг.
- Да, могу. Напоите его Яквейном.
В этот момент повисла тишина. Рыбьеног сказал:
- Это как-то... жестоко что ли?
- А раскалённый металл по-твоему это ласково? - удивился Иккинг.
- Ну нет, просто... раскалённый металл это лучше, чем Яквейн. Я даже боюсь спросить: сколько Яквейна тебе надо? - поинтересовался Ингерман.
- Одной бочки хватит.
- Что ж, боюсь, что у Астрид нет столько Яквейна. - сказал вождь.
- Ничего, будет. - уверил я его.
- Ну раз так, то я пойду и попрошу Астрид, что бы она приготовила бочку Яквейна. - согласился Иккинг. После этих слов он вышел из Академии, оставляя нас с пленником.
- А с ним что делать будем? - спросил я.
- Выруби его и оставь здесь. - предложил Эрет.
Я согласился и вырубил парня. Тот быстро отключился и рухнул на землю. Рыбьеног подошёл, крепко связал бедняге руки и взвалил его себе на плечо. Потом мы ушли вслед за Иккингом.