Тёмные дни Олуха.

NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
53 страницы, 21 036 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник

Глава 11.

Настройки
Глава 11 (POV Астрид) Иккинг вышел последним. В его глазах читались нотки ревности, которые меня немного рассмешили. Нашёл к кому ревновать! У этого Олафа молоко на губах ещё не обсохло. Забияка, наверное, была первой девушкой, с которой он был наедине, хоть и при таких невесёлых обстоятельствах. Встав со стула я придвинула поближе свечу, что с стояла на каком-то ведре. Свет от её пламени был тусклым, но такая обстановка вроде как успокоила парня и тот перестал пугливо наблюдать за моими действиями и так же пугливо смотреть на меня. Я села обратно и начала разговор. - Тебя зовут Олаф, верно? Парень кивнул. - А меня зовут Астрид. - Извини, но руки я пожать не могу. - сказал Олаф. - Да, это не особо важно. Считай, что она уже пожата. Олаф слабо улыбнулся и спросил: - Ну что, тоже бить будете? - Нет. - Тогда что же? - Я хочу поговорить. - Хорошо. О чём? О том как всё так получилось? - Да. Олаф отвернулся и нервно застучал ногой по полу. - Развяжите мне руки? - спросил он. - Нет. - холодно ответила я. - Ну пожалуйста. Верёвки мне очень жмут. Скоро до кости дойдёт. - Ага... я тебя развяжу, а ты улизнёшь, да? - Нет. Зачем мне это надо? Мне и так бежать некуда. Я внимательно посмотрела на Олафа с ног до головы. И что он может мне сделать? Ничего. Он был очень похож на Иккинга, когда тому было пятнадцать лет. Не внешне, а телосложением. Такой же худой и тщедушный. Такой угрозы вовсе не представляет. - Нет, я не разрежу верёвку. Олаф обречённо вздохнул. - Ну так что? Будешь сказки рассказывать или всё как есть расскажешь? - Всё как есть... - Хорошо. Я слушаю. Олаф немного помолчал, а потом начал: - Дело было так: утром я вышел в море, что бы порыбачить. Взял с собой всё необходимое, запрыгнул в лодку и уплыл. Долго я рыбачил и из-за этого не заметил, как сбился с курса. Я понял, что грубо говоря заблудился. Куда я потом плыл - неизвестно, но вскоре я доплыл на вашего острова. Перед тем, как приплыть к вам, лодка наткнулась на камни и начала потихоньку тонуть. Но кое-как я добрался до берега. Проплетавшись по пляжу Тор знает сколько времени, я понял, что хочу есть, а так как я ничего не поймал и в сумке уже ничего не было, я решил пойти в лес, что бы найти что-то съедобное. А вместо еды я нашёл себе кучу проблем и в добавок подстрелил Забияку. Олаф на мгновение запнулся. Я спросила: - Как это произошло? - Я бродил по лесу. С собой у меня был лук со стрелами. Проведя в лесу много времени, я решил пойти на пляж. Подходя к нему, я увидел Забияку, хотя сначала не понял, что это она. Из-за её хриповатого голоса и из-за шлема с рогами, я принял её за ведьму. Там, откуда я приплыл, ведьм не любят и при первой возможности сжигают на костре. Когда Забияка стала приближаться, я спрятался за стволом дерева. К счастью, как мне тогда казалось, она не заметила меня. Когда я попытался выйти из-за ствола, я всё так же не понимал, кто передо был мной и выстрелил. А когда я опустил лук, - парень запнулся и по его выражению лица было похоже, что он собирается заплакать. - то понял, что передо мной не ведьма, а девушка. Она застыла на месте и сначала не понимала, что произошло, но потом она посмотрела на свой левый бок и попыталась вытащить стрелу. Из-за этого Забияка скривилась от боли и опустилась на колени, а потом рухнула на землю. Я подумал, что она уже мертва и поэтому решил убежать в глубь леса изо всех сил. Вот и всё. - А почему следы внезапно оборвались? Ты ведь очень наследил там, в лесу. - Я снял сапоги. - А комочки шерсти - это твоих рук дело? - Какие комочки шерсти? - удивился Олаф. - Как какой? Волчьей. Парень сначала застыл, а потом резко оживился: - Наверное мои. У меня же жилетка из волчьей шерсти. Когда я бежал, я задел несколько стволов деревьев. Я ничего не сказала и задумалась. Почему я должна ему поверить? Вдруг он мне врёт? Хотя зачем ему врать? Он и так запуган до смерти. И лгать в такой ситуации не стоит. Заврёшся - только хуже станет. Даже если я спрошу у него: "врёшь мне или нет?" он всё равно не скажет правду. - Поверьте мне, я правда не хотел что бы так было! - продолжал Олаф. - Ну хорошо, я тебе поверю. Только я не могу обещать, что вон те парни тебе поверят. Тебе ещё повезло, что среди них нет брата Забияки. - У неё есть брат? - Да, брат-близнец. Он сейчас сидит дома и ухаживает за сестрой. Если что - он за неё горой. - А как она себя чувствует? - Плохо. Олаф вздохнул и казалось, что он уже плачет. Жалко мне этого паренька. Если то, что он мне рассказал - правда, то мне его действительно жаль. Сморкала и Эрет похоже будут настаивать на казни, а вот Рыбьеног и Иккинг - нет. Я тоже не хочу его убивать. Надо поговорить об этом с Иккингом. Он наверняка что-нибудь предложит. А сейчас надо закругляться. - Ладно, нам пора. Я повернулась к двери, внимательно присмотрелась и у видела в щёлке чьи-то любопытные зелёные глаза. - Похоже, что нас подслушивали всё это время, да Иккинг? - громко спросила я. - Нет. - ответил кто-то писклявым голосом. Похоже, что это был Эрет. - Тут таких нет. Потом послышался чей-то дурацкий смешок. Вроде это был Сморкала. Я встала со стула, потушила свечку, которая и без того догорала и резко открыла дверь. Ребята уже стояли напротив и делали вид, что ничего не было. Я как можно мягче сказала Олафу: - На выход. Олаф молча встал и поплёлся к выходу. - Эй, а почему у него руки развязаны? - возмутился Сморкала. - Потому что я так решила. Он совсем не представляет опасности. И бить его совсем не нужно. Не всё решается грубой силой, Сморкала. Йоргенсон закатил глаза и отвернулся. - Что будем с ним делать? - спросил Иккинг. - Надо его где-то поселить на время. - Может ему ещё личный дом отстроить? - вскипятился Эрет. Как ты достал меня! Спокойствие, только спокойствие. Стараясь не показывать раздражения я спокойным тоном ответила: - Надо будет - отстроим. А теперь я попрошу не возникать. Иначе я тебе отстрою личную могилу. Всё понятно? Эрет на это ничего не ответил. Он лишь фыркнул и уставился куда-то вдаль. Я посмотрела на Иккинга. Тот был озадачен подобной ситуацией. - Я этим займусь. - сказал он. - Я найду место, где его можно будет поселить на время. А пока что все по домам. Сморкала! Сморкала лениво повернулся и спросил: - Что? - На что... - буркнул Иккинг. - Иди к Задираке и расскажи ему обо всём. - Ладно. - сказал он и нехотя пошёл прочь. - А нам теперь остаётся решить вопрос с расселением. - сказал Иккинг, глядя на меня. - Сейчас. Я только Яквейн заберу. Я зашла обратно в сарай и подобрала щит с кувшином и кружкой. Олаф посмотрел на кувшин, над горлышко которого поднималась яично-жёлтая пена. - Фу. Что же это за гадость? - Яквейн. - ответила я. - На вкус не очень, но Громгильде это нравиться. - Громгильда? - переспросил Олаф. - Да. Дракониха. Порода Злобного Змеевика. - сказала я. Олаф замолчал. - Пошли, найдём для тебя пристанище. - сказал Иккинг, глядя на Олафа. Неторопливым шагом мы пошли домой.
21 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)