ID работы: 2176518

Проект "ГСХС"

Слэш
R
Заморожен
36
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

Сон первый

Настройки текста
- Разворот налево, затем направо. Три шага в сторону, затем в другую... - А потом короткое "ча-ча-ча"! - Не в коем случае, Грелль!  - Ну-у, - протянул Сатклифф  и надул губки. - Тогда так не пойдет. Мне наскучил этот противный безвкусный танец. Давай станцуем что-нибудь другое? - Ладно, какой хочешь?       Уильям был сногсшибательно одетым: обтягивающие блестящие штаны, подчеркивающие выпуклость в районе паха (я - извращенная монашка) и черную рубашку, не застегнутую чуть ли не ниже оголенной груди. Сатклифф то и дело отвлекался на оголенный пресс своего учителя по танцам, что часто заставляло Ти Спирса по новой рассказывать тонкости каждого движения. Один поворот головы, который Сатклифф непреднамеренно делает, многое чего означает, из-за чего черноволосый то и дело ругал Грелля за лишние повороты и неосмысленные движения. Ти Спирс придирался ко всему, но красноволосый, словно не замечал этого,  довольствуясь тем, что его начальник удивительным образом так легко согласился обучать его танцам. Поэтому-то он меньше возмущался и больше делал, дабы сохранить эту необычайную ситуацию в равновесии. Сам красноволосый жнец был одет... Эмм, весьма экстравагантно: в длинное красное платье с глубоким декольте (под одеждой конечно ничего не было, кроме трусиков), низ которого с одним легким поворотом взмывало на уровень живота носителя, открывая вид на нижнее белье (шотландцы нервно курят в сторонке). Частенько Сатклифф специально делал лишний разворот, чтобы учитель заметил "его маленького дружка", но Уильям был спокоен, как удав. Его лицо не выдавало никаких эмоций,  за исключением недовольства.  Даже сейчас он легко согласился на смену танца, и даже бровью не пошевелил. - Танго, - произнес чеканно Сатклифф, на что он сам же удивился, как красиво прозвучало это слово из его уст. Ти Спирс улыбнулся уголком рта, что заставило атмосферу немного накалиться от нового выражения лица черноволосого. Видимо, его удивил и одновременно возбудил интерес выбора Грелля.  - С удовольствием, - с такой же чеканностью в голосе произнес Уильям и неторопливой походкой подошел к Сатклифу вплотную. - В этом танце главное страсть, - он сделал акцент на слове "страсть", что еще больше привело  к возбуждению Грелля. Он обожал это слово до мозга костей. Стоило ему только услышать или же самому вспомнить, как наплывало море пошлых и чрезмерно развратных мыслей (25+).  И сейчас происходило, примерно, то же самое.        Уильям резким движением руки обхватил талию жнеца и крепко прижал к себе. Красноволосый почувствовал какая твердая у него грудь, а главное, как "маленький дружок" его временного учителя уткнулся в нижнюю часть тела.  Это скомпрометировало жнеца  издать блаженный вздох и покрыться ярким румянцем. Уильям лишь довольно улыбнулся. - Музыку я позже включу. На данный момент ориентируйся по мои коротким "та-та". А сейчас одну  руку помести на мое плечо, а другое вытяни. - Сатклифф послушно выполнил несложное поручение. Уильям вытянул свою руку и сплел вместе их пальцы, при всем этом не убирая руки с талии.  - Делаем четыре шага в сторону вытянутой руки, одновременно в такт моим "та-та".  Начинаем: та, та, та, тара... - Стоп. А что это за "тара"? - озадаченный Грелль поинтересовался у своего учителя, замерев на месте.  - "Тара" - четвертый шаг, на котором мы делаем короткую остановку, и делаем одновременно поворот головы вправо и влево, затем меняем положение рук: вытягиваешь другую руку. И мы идем в другую сторону. Понял? - Угу. - Тогда повторяем: та, та, та, тара... - Грелль все правильно выполнил, следую за учителем. Остановился, сделал поворот и поменял положение рук. Он делал шаг четко в "та". На следующем "тара" он уже собирался повернуть головой, как учитель его неожиданно наклонил назад. Грелль даже услышал, как жалобно хрустнул его позвоночник, не ожидавший такого изгиба. Красноволосый жнец издал "ай", хотя, нет, вру. Он безумно завопил! В помещение эхом раздавалось его продолжительное "а-а-а!"       Уильям, не сразу понявший, что случилось, отпустил жнеца и сделал шаг назад. Сатклифф не менял положения тела: он стоял, выгнутый, как коромысло (еще и руки к земле приложил бы и тогда б идеальный мостик получился). Ти Спирс изучал его позу со стороны и лишь недовольно потер лоб.  - Какой же ты неженка, - произнес черноволосый, закатив глаза, что помогло жнецу отвлечься и перестать стонать от боли. - Я думал, что ты пластичный ( я то же думала! Эхх, Сатклифф, ты не оправдал моих ожиданий). - А я не ожидал такого подвоха! Как мне выпрямиться?! Помоги мне, Уильями!       Ти Спирс жутко ненавидел, когда подчиненный коверкал его имя, из-за чего лицо помрачнело. Он подошел к Греллю и сделал удар по животу (каратист и танцор - это бесподобно), тело красноволосого жнеца молниеносно встретилось с полом, издав короткий хлопок. Стонав и ворочаясь на полу, через несколько минут Сатклифф пришел в себя и медленно встал на ноги. Он с опаской смотрел на своего учителя (о, я знаю этот взгляд: мой брат так же смотрит на меня, когда я ему "подкладываю собаку") - Будем продолжать? - поинтересовался черноволосый.  - Д... Да. Будем.       Уильям снова подошел и крепко прижал к себе жнеца. Почувствовав пах своего начальника, Сатклифф расплылся в блаженном умилении и снова стал беззаботным, забыв, что недавно приключилось с ним. Грелль даже не заметил, как у него случилась эрекция, но это прекрасно почувствовал Ти Спирс.    - Не шали, - протянул черноволосый и улыбнулся уголком рта.  - Возьми меня, - неосознанно изрек блаженствующий от удовольствия Грелль, закрыв глаза.  - Я с радостью,...  но ты совсем не пунктуально относишься к своей должности! - поменялся в голосе Ти Спирс. "Я с радостью" было сказано, как обычно, точнее как за все время обучения танцев, а остальная часть реплики была сказано уже безо всякого ехидства, совершенно холодно. Распахнув свои очи, что все это время были закрыты, он обнаружил Уильяма, который был одет, как обычно, в свой строгий костюм.  - По-твоему, я должен выполнять твою работу? - недовольно поинтересовался Ти Спирс. - Вставай! - А мы сегодня будем танцевать? - задал встречный вопрос Грелль. - Кто тебе сказал эту глупость? - Уильямом это было сказано не совсем, как вопрос. - Меньше спасть надо.  Хватит выдерживать мое терпение. Вставай и иди выполнять свою работу...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.