Глава 8
16 июля 2014 г., 15:38
Стук в дверь разбудил Гермиону, которая нежно спала в постели, в своем доме. После разговора с Джорджем, ей стало легче, и уже на следующий день она вернулась в пустую квартиру.
Открыв дверь, женщина не поверила своим глазам:
- Привет!
- Ты вернулся, - обрадовалась Гермиона своему мужу и налетела с объятиями. Рон, обняв ее, вдохнул запах ее волос, такой родной и в то же время такой далекий.
- Да, мы с Гарри закончили с делами в Болгарии быстрее, чем думали, - начал мужчина, все еще обнимая свою жену.
- Ты, наверное, устал, я сейчас чай приготовлю, - начала хлопотать Гермиона, уходя на кухню.
Рон тем временем вышел на веранду дома и взял коробку, завернутую в подарочную фольгу и букет шикарных роз. Быстро, словно нашкодивший мальчишка, он спрятал все за спину, вернулся в гостиную и, сложа все за диван, сел.
Гермиона вернулась через пару минут с чашками чая на подносе.
- Вот, пей, а потом в душ и спать, - начала миссис Уизли.
- Стой, у меня на сегодня другие планы.
- Что, опять в Министерство? Ты с ума сошел! Только приехал и опять на работу. Без Розы и Хьюго здесь и так скучно, еще и ты уехал… Я тут от скуки чахну, хорошо, что Джордж мне помогал, поддерживал… Муж называется, - возмущалась миссис Уизли. Рон быстро подошел к жене и, обняв ее крепко-крепко, поцеловал сначала в висок, затем в щеку, а потом в уголок губ.
- Прости меня! Прости, прости, - шептал Рон ей в висок, - Я как раз сегодня хотел весь день тебе посвятить. Вот, смотри, - доставая коробку, начал оправдываться Рон, - Это тебе!
Протянув Гермионе коробку и букет, Рон посмотрел на жену и в очередной раз убедился, что любит ее больше жизни.
- Что это? – спросила Гермиона мужа.
- Открой и посмотри, - заулыбался Рон. Гермиона медленно, раскрыла коробку, заглянула внутрь и нахмурилась, увидев платье.
- Сегодня мы идем в ресторан, - завершил мистер Уизли.
- Зачем?
- Мы с тобой пойдем в ресторан, проведем время вместе, поболтаем, потом можем еще куда-нибудь сходить.
- Хорошо, - согласилась Гермиона.
- Вот и отлично, - сказал Рон решительно, - А теперь ты пойдешь… Эм… Ну, куда там женщины ходят для того, чтобы убить время и прихорошиться для свидания…
- Хорошо, я тебя поняла, - Гермиона была рада, что Рон все-таки приехал.
Зайдя в ресторан, Гермиона в который раз удивилась фантазии своего мужа. Ресторан один из самых дорогих в Косом Переулке. Гермиона не очень любила роскошь и чувствовала в таких местах себя не уютно, но для Рона, она могла и потерпеть, лишь бы он был рядом и счастлив. Официант провел мистера и миссис Уизли к заказанному столику и предложи меню, удалился.
- Так чем вы там занимались? – спросила Гермиона, выбирая блюдо из меню.
- Да, так. В Болгарии нужно было перевести кое-какие документы, - сказал Рон читая.
- Понятно… Вы там видели Крама?
- Нет, а должны были? – как-то странно спросил мистер Уизли.
- Да, нет, просто он работает в Министерстве Магии Болгарии, и возможно вы его видели. Но, если нет, то ладно, - спокойно сказала Гермиона. Наступила тишина. Подошел официант и принял заказ. Дожидаясь пока принесут еду, Рон молча смотрел на Гермиону. И она не выдержала:
- Что?
- Ты с ним еще переписываешься? – серьезно спросил мистер Уизли.
- С кем? С Виктором? – не понимая, зачем Рон это спрашивает, ответила Гермиона, - Да, а что?
Она посмотрела на Рона, долгим, любящим взглядом. Тут в ее глазах промелькнуло понимание.
- Ты что, ревнуешь? – спросила Гермиона, смеясь, - Меня к нему?
- Ничего я не ревную, - буркнул Рон, опустив взгляд, - Просто спросил.
- Рон, милый, Рон. Это глупо ревновать меня к Виктору.
Гермиона протянула руку и погладила Рона по щеке, улыбаясь. Она видела в нем друга, лучшего друга, которому просто не могла причинить боль. Рон, словно кот, потерся о руку жены и, взяв ее ладонь в свои руки, поцеловал ладошку.
- Я тебя люблю. - прошептал Рон, так, чтобы услышала лишь Гермиона.
- Я знаю, - улыбнулась женщина печально.
Подошел официант и принес еду, тем самым отвлекая Рона и Гермиону. Пока расставляли блюда с различными вкусностями, которыми славился этот ресторан, Гермиона оглядела зал. Великолепная старинная отделка, люди из далеко не бедных семей, великолепная обстановка, спокойная музыка, обслуживание просто отменное.
- Рон, я на минутку, - намекнула Гермиона на то, что собирается сходить уборную. Пока она шла, ее не покидало ощущение дискомфорта.
Зайдя в туалетную комнату, Гермиона направилась к умывальнику и включила воду, вода зашумела – этот звук ее успокаивал – и ей стало чуточку легче. «Все хорошо, я не позволю ни чему испортить этот вечер. Да и что может его испортить», - успокаивала себя Гермиона, когда кто-то открыл дверь и вошел в комнату.
Гермиона не обратила на это внимание, но потом перед ее глазами промелькнуло что-то белое, и она обернулась.
Астория Малфой стояла напротив нее, смотря в упор. В ее глазах читался интерес и загадка, а еще что-то, что-то странно пугающее. Смутившись, Гермиона отвернулась и закрыла кран. Но, когда обернулась, то Астория уже отошла в сторону умывальника и помыла руки.
- Добрый вечер, миссис Уизли, - как ни в чем не бывало, сказала леди Малфой официальным тоном.
- Добрый, - ответила Гермиона, все еще прибывая в шоке.
- Вы здесь с мужем? – спросила Астория, глядя в зеркало и поправляя макияж. Гермиона была обездвижена тем, что миссис Малфой с ней не то что поздоровалась, а пытается завести беседу.
- Рон ждет меня за нашим столиком, - настороженно ответила Гермиона. А Астория, похоже, наслаждалась этой ситуацией и решила вбить последний гвоздь в гроб спокойствия Гермионы.
- Какое совпадение, я здесь тоже с мужем, с Драко.
В глазах бывшей Гриффиндорки потемнело.
- Желаю приятно провести время, - улыбнулась Астория коварной улыбкой и вышла. Она видела как ее соперница, которую даже и соперницей то назвать было сложно, побледнела при упоминании Драко. Это понравилось миссис Малфой, и она пошла прямиком к столику, где сидел ее муж – Лорд Малфой.
Присаживаясь за стол, Астория улыбнулась, ее настроение приподнялось. Драко сидел и читал газету и ждал, когда принесут их заказ. Подняв взгляд на жену, он приподнял брови в немом вопросе. Астория улыбаясь, смотрела прямо в глаза мужу. Не дождавшись ответа, Малфой решил озвучить свой вопрос вслух:
- Что же развеселило мою жену? Неужели нашла официанта, который после встречи с тобой потеряет работу, или услышала пару новых сплетен из дамской комнате?
- Нет, мой дорогой… У меня просто хорошее настроение… - ответила Астория, лучезарно улыбаясь, - Когда принесут наш заказ?
- Через пару минут, - сказал Драко и проследил за взглядом жены, которая пыталась высмотреть кого-то, - Ты кого-то ищешь?
- Да, ты сейчас сам увидишь, - бросив быстрый взгляд на мужа, отвернулась миссис Малфой.
Принесли заказ, но Астория не отрываясь, смотрела в сторону женского туалета. Драко, не выдержав, решил-таки приступить к трапезе. Астория привлекла внимание мужа. Но как только он поднес вилку ко рту, есть расхотелось. Из дамской комнаты вышла Гермиона Грейнджер. Драко, хоть и сидел далеко, но видел все. Она прошла медленно к одному из столиков и присела. За тем же столиком сидел ее муж – Рон Уизли. Драко невольно сжал бокал сильнее, чем нужно и, тот хрустнул. Астория с торжествующей улыбкой подозвала официанта и попросила заменить бокал.
- Какая досада, - обиженно надула губки леди Малфой.
- Ты с ней виделась, - констатировал факт Драко, все еще глядя на Гермиону.
- Да, в дамской комнате, - ответила Астория перед тем, как положила в рот кусочек бифштекса.
- Что ты ей сказала?
- Я, как приличная дама, поприветствовала ее и спросила с кем она. Она ответила, что с мужем. Я тоже сказала, что с мужем, а она как-то побледнела, - ответила миссис Малфой и отпила из бокала вино.
- Значит, он вернулся, - сказал Драко, скорее себе, чем жене.
- Кстати, пока не забыла, нас приглашают на прием в честь шестнадцатилетия дочери Маркуса Флинта – Джены. Через неделю, - сказала Астория, отвлекая мужа от столика в десяти метрах от них, - Мы там должны быть. И Скорпиус должен. Я уже отправила сову с просьбой к директору Хогвартса.
- А что там будет такого, что мы прямо обязаны быть там? – заинтересовался Малфой, но не упускал из вида Гермиону и Уизли.
- Во-первых, нас пригласили; во-вторых, говорят, что Флинт собирается сделать ей особенный подарок, - загадочно сказала Астория.
- Что же это за подарок?
- Ну, подумай… Шестнадцать лет, год до совершеннолетия…
Тут до Драко дошло:
- Он что собирается объявить об этом прямо там?
- Да. Мне одна птичка нашептала, что он даже не поставил в известность саму Джену. Она об этом узнает только на торжестве.
- Флинт с ума сошел, совсем свихнулся на чистоте крови, - заключил Драко и откинулся на стул.
- А ты?
- А что, я?
- Скорпиус и Шарлота?
- Во-первых, это была инициатива Дамьена, а во-вторых, еще ничего не ясно. Если Скорпиус откажется, то я не буду ему препятствовать.
Тут Гермиона и Рон поднялись и вышли из ресторана. Драко обрадовался, потому что даже на таком расстоянии ему хотелось дотронуться до нее, и огорчился, потому что она снова ушла, оставив внутри пустоту.
- Гермиона, что случилось? – спросил Рон, когда они вышли из ресторана. Она же, не ответив, быстро пошла в сторону парка, подальше от Него. Рон пошел за ней. Почти перейдя на бег, женщина добралась до парковой скамейки и села туда. Рон присел рядом и посмотрел на жену. Она молчала и смотрела вдаль.
Когда она пришла из уборной, то показалась ему бледной. Когда он спросил, что случилось, Гермиона помотала головой и принялась есть. Ее поза была слишком напряжена. Рон пытался начать разговор пару раз, но все безуспешно. Затем, вместо часа великолепного ужина, который запланировал Рон, они провели напряженные полчаса в ресторане, после которого Гермиона не выдержала и они скоропалительно ушли из ресторана. Рон не мог понять, что случилось, ведь все начиналось хорошо. Тут его раздумья прервала Гермиона.
- Рон, прости меня за этот глупый поступок. Просто больше я не могла находиться там, - ответила Гермиона, все еще смотря вдаль.
- Что случилось? Тебя кто-то обидел? – забеспокоился Рон. Гермиона грустно улыбнулась:
- Рон, кто меня может обидеть? Ты же знаешь, что я не очень люблю такие места, где все так фальшиво и наигранно. На меня это давит, а там все именно так – люди, обстановка, атмосфера. Прости, но я бы больше не выдержала…
- Гермиона, так зачем ты терпела? Скажи ты мне это раньше, и мы бы в миг оттуда ушли. Я просто хотел как лучше, - грустно сказал Рон.
- Рон, милый, - ответила Грмиона и обняла своего мужа. Знал бы он сейчас, как колотится ее сердце, которое еще не успокоилось от кратких взглядов Лорда Малфоя.
- Слушай, пойдем, погуляем по парку, - предложила неожиданно Гермиона и, коснувшись губами щеки мужа, встала и побрела по тропинке. Рон, нагнав ее, положил ей руку на талию и, притянув к себе, вдохнул запах ее волос, перемешанный с запахом осеннего вечера. «И все-таки я люблю», - подумал про себя Рон, прижимая к себе Гермиону.
Тренировка началась полчаса назад, а все игроки уже выдохлись. До первого матча осталось две недели , а у Гриффиндорцев нет вратаря. Проводились отборочные соревнования, но никто не смог заменить Альфреда Ньюмона, который перевелся в Дурмстранг по семейным причинам месяц назад.
Роза и Джена сидели на трибунах и смотрели за тренировкой. Пока не нашелся вратарь, его заменял Фред, но получалось у него это, мягко говоря, не очень. Ему больше по душе была роль загонщика. Роза, как всегда читала и мало обращала внимание на то, что происходило на поле. Джена же, старалась не упустить не одной детали. Она очень любила наблюдать за игрой, читала о квиддиче много и знала почти все тактики, да и летала она не плохо. «Это от того, что нет практики», - заверял Джену Фред, - «Если бы ты больше тренировалась, то могла бы даже попробоваться в сборную Слизерина», - но потом, подумав и посмотрев на Джену, сказал, - «Нет, в Слизеринскую команду тебе нельзя». На вопрос почему, он засмеялся, - «Во-первых, тебе не идет зеленый цвет, во-вторых, ты будешь слишком сильным соперником, а в-третьих, я не хочу сбивать и играть против тебя». Джена согласилась с последними двумя утверждениями. Она никогда не хотела играть за сборную Слизерина, вот если было бы можно сыграть за Гриффиндор, но, увы, нельзя. Джеймс, заметив влечение Эббот к квиддичу, предложил ей роль в виде тренера. Она заключалась в том, что девушка должна была сидеть и наблюдать за игрой, а потом говорить все недочеты и ошибки членов команды. Девушка обрадовалась, что хоть как-то может участвовать в процессе и с удовольствием согласилась.
Тренировка подходила к концу и мисс Эббот, спускаясь с трибун с Розой, проверяла записи в блокноте. На поле, Джеймс что-то говорил команде, а те кивали и отвечали. Увидев Джену и Розу, мальчишки улыбнулись устало. Джеймс, обращаясь к Джене, спросил:
- Ну, что, как результаты?
- В целом не плохо. Но без вратаря не то, что нужно. Хьюго без Фреда никак, он просто мечется по полю, пытаясь поспеть за всеми. Оливер немного отстал в начале, но потом всех нагнал и стал играть в полную силу. Уилл пропустил пару мячей, пытаясь уклониться от бладжеров, там можно было применить пару приемов, я тебе потом дам книгу и ты почитаешь. Рич, как всегда полон сил, но ты слишком быстрый, за тобой невозможно успеть, - перечисляя всех по блокноту, говорила Джена, - Это хорошо, когда ты играешь с противником, но не когда с членом команды. Про Фреда я ничего не скажу, вратарь ты плохой, а вот загонщик хоть куда. Ну, а Джеймс отвлекается много, но это можно исправить, я думаю, - заключила Джена и, взяв под руку Розу, отправилась в сторону замка, - Вы в душ, а то скоро придут Слизеринцы, и не хотелось бы с ними столкнуться.
При упоминании о Слизеринцах, Розу как то передернуло, но Джена этого не заметила и девочки пошли с поля. Фред стоял пару секунд, а потом рванул в сторону подруг:
- Джена, подожди, пожалуйста, - начал он, останавливая девочек, - Слушай, Джен, ты же помнишь, что будет через неделю?
Джена стояла, пытаясь вспомнить. Роза поняла, о чем Фред и тоже взглянула на Джену:
- Как ты могла забыть о своем дне рождении?
- Вы про это?– сказала Слизеринка нехотя.
- Я предлагаю отпраздновать его в Гриффиндорской гостиной. Ты как? Согласна? С профессором Лонгботомом я договорюсь, - начал Фред.
- Нет, я не могу. В этот день я буду дома. Отец устраивает банкет в честь того, что мне наступит шестнадцать. Там будет много гостей: Паркинсоны, Забини, Малфои и еще много людей, я просто не могу подставить их. Приглашения уже разосланы, а подарки куплены. Отец мне прислал сову дня два назад и сообщил об этом, сказал, что готовит мне большой подарок, - сказала Джена.
- Жалко, - грустно отозвалась Роза, но потом, улыбнувшись, сказала, - Мы можем за день до твоего отъезда устроим праздник. Там будут только друзья никаких Малфоев и Паркинсонов, только мы.
- Я не знаю. После отбоя запрещено ходить по школе, а я уверена, что праздник закончится задолго после отбоя,- упиралась Джена.
- Давай, Джен, шестнадцать лет бывает раз в жизни. А на счет отбоя не беспокойся. Если хочешь, то мы тебя с Розой даже проводим после, - настаивал Фред, - Ну, же, соглашайся.
- Соглашайся, - поддержала Роза.
- Ладно, - нехотя согласилась Джена.
- Вот и хорошо, - заулыбалась Роза.
И мисс Уизли убежала, оставив Джену и Фреда одних.
- Что тебе подарить? – задал вопрос парень.
- Ничего, - ответила девушка, - Для меня подарок то, что вы устроите этот вечер. Большего и не надо.
- Ну, все-таки, - настаивал Фред, подходя ближе.
- Фред, - скзала Джена и обвив руки вокруг шеи мистера Джонсона, - Самый главный подарок для меня – это твое присутствие на моем дне рождении.
Джена обняла Фреда и, почувствовав его руки на своей талии, зажмурилась, стараясь запомнить этот момент. Простояв так минуту, Джена отстранилась от Фреда и, улыбнувшись, сказала:
- Тебе нужно идти…
Попытавшись отстраниться, у нее не получилось, потому что Фред все еще держал свои руки на ее талии и загадочно осматривал лицо.
- Что? – спросила Джена.
- Я знаю, что подарить тебе, - ответил Фред и, обняв еще рез девушку, медленно отстранился, отошел на пару шагов и побежал в сторону раздевалки.
Джена же, осталась стоять и смотреть, как удаляется Фред. Затем она развернулась и направилась в сторону замка. Но…
Скорпиус стоял возле главных ворот - через двадцать минут должна была начаться тренировка Слизеринской команды. Все были в сборе: Марк и Стефан, Алекс, Ли и Зак. Не было только Роба*. «Наверно, развлекается», - усмехнулся про себя Скор, невольно вспоминая, что сам был лишен этих самых развлечений по вине одной юной особы.
После того поцелуя, на который она ответила, Слизеринец был лишен не только развлечений но и сна, потому что как только он закрывал глаза, то сразу же вспоминались ее глаза, запах волос, вкус губ, прикосновения. От этого всего хотелось лезть на стену, а лучше – убить кого-нибудь. Скорпиус не мог находиться с этой девушкой не то что в одной комнате – в одном замке. Уизли постоянно мелькала перед глазами, заставляя сердце биться чаще, и мгновенно отключаться мозг. Но утешало его то, что не он один чувствует дискомфорт. Гриффиндорка чувствовала на себе его частый взгляд, это было видно – ее спина напрягалась, а на скулах начинали бегать желавки. Это забавляло и успокаивало Скорпиуса. Парень еще раз про себя усмехнулся. Его мысли оборвал Роб, который спускался с лестницы, держа в руках метлу.
- Ты опоздал, - утвердительно сказал Скор, подходя к Робу, - Неужели Трейси задержала?
Мистер Пьюси посмотрел на мистера Малфоя серьезным взглядом.
- Нет, отец прислал сову, необходимо было срочно ответить.
Слизеринцы направились в сторону поля. Молчание нарушил Зак:
- В этом матче у нас преимущество - у Гриффиндорцев нет вратаря. Так что я уверен, что мы сделаем Поттера и его команду.
- Но нам все равно нельзя расслабляться. Поттер не профан – он найдет вратаря даже за день до матча, а натренирует его за ночь, - отозвался Алекс.
- Ага, но только в этом матче он не будет достойным соперником. Так что в этом состязании мы выиграем, - крикнул Ли.
- Если только Поттер не поймает снитч на первых минутах, - вновь ответил Алекс, смотря в спину Скорпиусу.
- Об этом не волнуйтесь. Я позабочусь, чтобы Поттер не поймал снитч в ближайшие полчаса. А вы, пока я буду заниматься Поттером, забейте как можно больше голов. Ваша задача состоит только в этом, - повернувшись к команде, сказал Скорпиус.
Тут мимо них кто-то пробежал, видимо Гриффиндорец. Скорпиус уже хотел сказать что-нибудь колкое вслед, как уловил в воздухе запах, который преследовал его ночами, а повернув голову, в сторону бежавшего, заметил рыжеватые волосы – Уизли, - «Значит, она была на поле… Чертов Пьюси! Где его носило!»:
- Роб, так почему ты опоздал?
- Я же сказал - отец письмо прислал! - сквозь зубы рыкнул Роб. Он, похоже, был в своих раздумьях.
- Вы приедете на праздник в честь предсемнадцатилетия нашей сестренки? – задал вопрос Стефан, оборачиваясь к друзьям.
- Да, мы же приглашены, - отозвался Ли.
- Отец устроит настоящий бал, - похвастался Стефан, - А, вот и она…
Роб, подняв голову, увидел картину, которая ему, мягко говоря, не понравилась – Джена обнимает Джонсона.
Джена Эббот - красивая девушка. Роберт заметил ее, когда ей было тринадцать. Она тогда стала таскаться на поле вместе с Гриффиндорцами, но она ни разу не была ни на одной тренировке Слизеринской команды. Тогда Робу стала интересна персона мисс Эббот. Затем он заметил свое влечение к этой девушке. Странно. Она была младше его. Вроде бы Джена не должна была его привлекать как девушка, хотя Трейси тоже младше Роба … Да, с Трейси ему было хорошо. Их даже парой считали. Роб был не против, да и Трейси тоже. Похоже, даже, что мисс Паркинсон в него влюблена, но мистеру Пьюси до нее не было никакого дела – он наблюдал за взрослением мисс Эббот. Роберт не пробовал к ней даже подойти, заговорить – только изредка, курсе на третьем и четвертом, бросал ей пару колких фразочек, но Джена не обращала внимания на них. А потом она стала пропадать с Гриффиндорцами, появлялась в гостиной только по крайней необходимости. Это сначала раздражало Роберта, а потом он какое то время переключился на Трейси, но как только на горизонте вновь появлялась Джена – Трейси уходила на второй план.
Когда он увидел, как Фред Джонсон обнимает Джену, внутри Роба закипела ярость и злость. Сразу вспомнилось письмо отца, которое пришло сегодня:
«Сын,
Тебе уже исполнилось семнадцать лет, ты стал полноправным волшебником. Когда ты закончишь школу, то получишь приличное образование в университете и станешь достойным волшебником и сыном рода Пьюси. Но необходимо и задуматься о продолжении рода. Ты знаешь о том, что в чистокровных семьях сыны, достигнув семнадцати-восемнадцатилетнего возраста женятся. Я женился на твоей матери сразу после окончания войны. Ты - единственный наследник состояния рода Пьюси и должен продолжить его. Скоро праздник в честь шестнадцатилетия дочери Маркуса Флинта. Подумай над этим.
Отец.»
Как было воспринимать это письмо, Роб не знал. Но было видно, что отец намекал на кандидатуру Джены Эббот. Поэтому написав отцу короткое «Подумаю», - Роб направился на тренировку.
Вот Фред побежал в сторону раздевалки, а Джена направилась к ним. Но увидев Слизеринцев, на мгновение застыла. Потом, видимо, собрав силу в кулак, направилась в их сторону.
-Сестренка, я рад тебя видеть, - начал издевку Стефан.
-Не могу сказать того же, - серьезно сказала Джена, проходя мимо братьев.
- Куда же ты, сестренка?
- Подальше от вас, - не оборачиваясь, ответила Джена.
- Эббот, - позвал Джену Роб. Та остановилась, обернулась и вопросительно посмотрела на позвавшего ее, - Парни, вы идите, а мне нужно поговорить с Дженой.
Слизеринцы стали расходиться по полю, вставая на позиции.
- У тебя скоро день рождения, - сказал Роб, оглядывая лицо Джены, запоминая черты.
- Я знаю… Ты что-то хотел. Я спешу, - ответила Джена. Роб, будто, не слышал ее ответа, он почти впервые был рядом с ней, наедине, так близко. Джена посмотрела на Роба, ожидая продолжения разговора, но услышав только тишину, повернулась, собираясь уйти. Роб, протянул руку и взял ее за локоть, останавливая и поворачивая к себе лицом. Он оказался к ней очень близко…
- Не стоит тебе общаться с Гриффиндорцами, - сказал Роб, охрипшим голосом. Джена, похоже этого не заметила и, закатив глаза ответила:
- Опять? Решил вспомнить третий курс? Я слышала это много раз. Я буду делать, что захочу! Ты мне не указ, ты мне никто! Так что не смей мне говорить, что делать! - закончила Джена злобным голосам, говоря все сквозь зубы.
- Это не совет и не просьба… Подумай…
- Непременно! – отозвалась Джена и, вырвав локоть из цепких рук Роба, направилась в сторону замка с высоко поднятой головой.
- Подумай! – крикнул ей вслед мистер Пьюси.
- Ага, - крикнула Джена, не поворачиваясь.
Уже во время тренировки в голове парня крутились слова мисс Эббот: «Ты мне не указ, ты мне никто! Так что не смей мне говорить что делать!». Это злило Роба. Отбив очередной мяч Роб принял решение…
*Роберт Пьюси(сл.) – сын Эдриана Пьюси (сл.)