ID работы: 2182039

Любой ценой

Гет
R
Заморожен
133
автор
Размер:
143 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 74 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 14. Выиграть пари

Настройки текста
– То есть я, Сасори, Итачи, Конан и Пейн, – задумчиво протянула я. – Не слишком ли большая толпа для одной вечеринки? – Приказы лидера не обсуждаются, – недружелюбно зарычал Какузу. – Я согласен с Саюри, - поддержал меня напарник. – На мой взгляд, это бессмысленно, посылать такой большой отряд. Если только задание будет не одно, - он и бровью не повёл, делясь своей догадкой. – Так и есть, – кивнул глава убежища. – И если вы меня не будете прерывать, я всё проясню, - он неодобрительно посмотрел на меня, отчего меня передёрнуло. – Во-первых, у нас заказ на охрану господина Маруямы. У него много недоброжелателей, и этот вечер он должен пережить. По легенде, Итачи - будешь его воспитанником и преемником, Саюри его племянницей, а ты, Сасори, – его заместителем. – Какова роль Пейна и Конан? – спросил кукловод. – Их присутствие связано лишь с делами организации. – И третье задание? – подал голос доселе молчащий Итачи. – В середине вечера будут проходить переговоры. Итачи, Сасори, вы идёте туда с господином Мируяма. Ты же, Саюри, должна проникнуть в кабинет хозяина особняка и найти там документы, - Какузу вальяжно облокотился на руку, словно ему всё это было неинтересно. – А что это за документы? – уточнила я. – Подтверждения, что хозяин особняка работает не только с нами, но и с Суной, - внимательно глядя мне прямо в глаза ответил он. Если это так просто, как он говорит, то всё будет хорошо. Но моя интуиция мне подсказывала, что выйдет всё немного иначе. Ладно, позже с этим разберусь. – А можно ещё вопрос? Последний? – тут вышло на первый план моё истинное любопытство. Вообще, это единственный вопрос, который интересовал меня с самого начала. – Валяй, - и на меня укоризненно уставились три пары глаз. – Почему именно такой состав? В комнате возникла неловкая пауза. Что? Неужели кроме меня этим никто не задавался? Мне было до жути интересно, почему к нашей только что сложившейся команде был приставлен Итачи. Почему именно он? Есть же и другие варианты! – Чтобы не привлекать внимания, – таковым был абсолютно серьёзным ответ. – Вы шутите? – я едва могла сдержать просящийся изнутри хохот. Мне составляло огромного труда не согнуться и не захохотать во всё горло, поэтому окружающие могли наблюдать лишь периодические смешки. Акацуки, наверное, думают, что я совсем чокнулась. – С нами что-то не так? – холодный голос Итачи должен был отрезвить меня, но всё было бесполезно. – Если это называется не привлекать внимания, то я не знаю, что в вашем понятии означает «выделиться», - я наконец смогла выудить из себя членораздельную фразу, попутно вытирая слёзы, набежавшие на глаза от смеха. Я осмотрела своих товарищей и поняла, что они не осознавали, к чему я клоню. – Вы серьёзно не понимаете? – кажется, у меня даже глаз начал дёргаться. – Мы ждём объяснений, Саюри, – первым не выдержал мой напарник, поэтому я спешила разложить всё по полочкам. – А вас ещё называют гениями… - обречённо вздохнула я, театрально прикрыв веки, - Вы оба, – я указала на парней, – чертовски привлекательны. Надеяться остаться незамеченными – глупо. Вы станете мишенью для большинства девушек вечеринки, а для их кавалеров – врагами номер один, - на этом моя тирада была закончена. С другой стороны, я подумала о других кандидатах на эту миссию. Какузу – слишком подозрительный, Кисаме – вообще акула, о какой неприметности может здесь идти речь?! Ну и Хидан… В целом, его можно было бы отправить, но предварительно отрезав язык. Молчащий он – просто душка. Хотя… даже будучи немым, он бы умудрился накосячить. Получается, что мы трое и есть самые неприметные. – Для меня это не станет проблемой, - мой напарник был само спокойствие. – Я буду в Хируко. – Запрещено, - моментально ответил Какузу, недовольно покосившись на Сасори. Они так и буравили друг друга взглядом, когда глава убежища продолжил, – Конан велела тебе быть в своём истинном обличье. Не могу сказать точно, но, кажется, имя Конан подействовало на мастера. Вообще что-то говорить Сасори в приказном тоне – равносильно самоубийству, ведь он по натуре лидер и терпеть не может, когда ему приказывают – это я поняла наверняка. Я не думаю, что мой напарник согласился бы пойти без Хируко при других обстоятельствах, но сейчас он уступил. – Если только Конан этого желает, – было его последним словом. – Вечер состоится через 4 дня. Советую вам подготовиться. Здесь подробная информация о миссии, - он ловко кинул свиток Сасори. - Свободны, - Какузу взялся за стопку бумаг, всем своим видом показывая, что ему сейчас не до нас, поэтому мы незамедлительно покинули кабинет. Я была рада оказаться снаружи, там не было такой давящей и удушающей атмосферы, как в кабинете нашего главы. А может это ощущение сходило от него самого, кто знает. Он весьма неприятный тип, и как только Хидан с ним работает? Хотя… они друг друга стоят. – Надеюсь, нам не придётся краснеть за тебя, - сейчас тенор Итачи на меня подействовал лучше ведра холодной воды, а то, что он обращался именно ко мне, было вне всяких сомнений. – В смысле? – Неуклюжесть и отсутствие манер. Будет сложно притворяться леди, - усмехнулся он. Я внимательно смотрела в его угольно-чёрные глаза, и, чёрт подери, мне так хотелось ему врезать! – Предлагаю пари! – язык действовал быстрее, чем мой мозг. Итачи удивлённо повёл бровью на моё заявление: – И что же будет в качестве выигрыша? – Желание. Проигравший исполнит одно желание победителя, а условие такое: кто первый поступит неподобающе, тот проиграл, - я уже представляла, как Итачи будет на виду у всех членов нашей небольшой организации вымаливать у меня прощение, называя меня Саюри-сама. Вот это будет действительно удар по его гордости. Кажется, в этот момент я увидела весёлые огоньки в его глазах, но продлилось это всего мгновенье. Может, это всего лишь игра моего воображения? – Я согласен, – он протянул мне руку, и мы заключили пари рукопожатием. - Не празднуй победу раньше времени. – Это и тебя касается, - хищно улыбнулась я. Он ухмыльнулся и направился прочь по коридору. Только сейчас я вспомнила, что кабинет нас покинуло трое, но Сасори поблизости не было. Значит, только я и Итачи знаем о нашем небольшом споре. Что ж, тем интересней. Итак, у меня есть 4 дня на то, чтобы приготовить красивое платье и мой личный план действий. Моя цель следующая: охранять одного богача, обокрасть другого и надрать зад этому зазнавшемуся Учиха всей вежливостью, что у меня только есть. *** На вечер я приехала позднее моих компаньонов. Из убежища они направились в особняк господина Маруямы за день до самого бала, ну а мне ещё предстояло дошить платье и сделать парочку других приготовлений. Собственно, из-за этого я немного задержалась. Вечер начался с получаса тому назад, но я не была последней гостьей. Один из слуг галантно снял с меня новое пальто и улыбчиво указал дорогу к большому залу. В коридоре стояло небольшое зеркало, и я не смогла пройти мимо. Мне нужно было выглядеть идеально. Напоследок поправила подол не слишком длинного красного платья и рукой ощупала кунаи, прикреплённые к моим бёдрам. Кажется, снаружи незаметны. Хорошо. Далее, убедилась, что длинные чёрные волосы моего парика не смогут выбиться из высокой хитроумной причёски, закреплённой различными шпильками, иголками и заколками. Такие штучки в случае нужды тоже могут оказаться полезным оружием. Поправлять макияж так же не было нужды, и слава Богу – не слишком нравится мне эта морока. Я вообще не умею делать яркий макияж, поэтому на лице всего по минимуму: слегка подведены глаза и накрашены губы. Простенько, но со вкусом. Я посильнее сжала свой чёрный клатчик, в котором были отмычки, мини-фонарик и дымовая шашка, и отправилась на свою маленькую битву. Шаг за шагом на высоких каблуках – задача не из лёгких. Надеюсь, не переломаю себе ноги. Последние дни я только и делала, что разнашивала эти туфли и пыталась ходить, как королева, а не как раненая мартышка. Танцевать сегодня я точно не буду. И вот уже лакеи любезно распахивают передо мной двери в огромный зал, и его свет буквально ослепил меня. Всё блестело и переливалось различными цветами, создавая атмосферу роскоши и богатства. У меня перехватило дух от вида этой комнаты. Высокий и расписанный потолок с огромной хрустальной люстрой, стены в бежевых тонах с золотистыми замысловатыми узорами заставляли думать, что я нахожусь во дворце. Словно детская сказка о красивых замках и волшебстве стала явью. Люди, что наполняли зал, танцевали, смеялись и во всю наслаждались вечером. Это место очаровало меня. – Никак не можешь насмотреться? – фраза с привкусом усмешки была явно обращена ко мне. Кто же ещё мог такое сказать, кроме Итачи? Я повернула голову и одарила его любезной улыбкой. В белой рубашке и чёрных брюках он смотрелся, словно принц, сошедший с картины. Но мне не стоит расслабляться. Наша игра только что началась. – Добрый вечер, Итачи-сан. А где же Сасори-сан? Я его не наблюдаю. – Сейчас увидите, Саюри-сан, - он предложил мне свою руку, и я воспользовалась этим предложением. И вот, взяв его под руку, я позволила провести себя в противоположный конец зала, где под балконом второго этажа, в приятной полутьме были поставлены столики. За одними из них я увидела и своего напарника, и нашего заказчика. Последний был стар: его волосы уже покрыла серебряная седина, лицо было украшено морщинами, а глаза были такими узкими, что казались закрытыми. Он был слегка полноват, но это не слишком бросалось в глаза. Пришлось сесть на диванчик рядом с этим человеком. – Какого. Чёрта. Ты. Так. Долго. – Злобно выговорил каждое слова Сасори. Меня всю передёрнуло от его тона и слегка нахмуренных бровей. Сасори нечасто проявляет эмоции, поэтому поводов для испуга было ещё больше. – Простите. – Опоздание – это неуважение к остальным. – Да бросьте Вы, Сасори-сан, - в наш разговор вмешался господин Маруяма. – Девушкам положено немного опаздывать, а тем более таким красавицам, - он подмигнул мне. Хороший мужик. – Это её не оправдывает. Саюри, сколько здесь шиноби? – сразу перешёл к делу. Так на него похоже. А я-то хотела хоть немного расслабиться. Что ж, не судьба. Он хоть знает, о чём просит? Тут, наверное, человек двести, не меньше, а чтобы найти шиноби, присмотреться нужно будет к каждому. Я закрываю глаза и пытаюсь сконцентрироваться. – Саюри, ты опять заставляешь нас ждать, - услышала я мрачный голос Сасори. Если такой умный, пусть сам ищет. Не открывая глаз, я ответила: – Это не так просто, как Вам кажется. – Не ты ли хвасталась, что можешь проверить зону радиусом в 7 километров? – В пустом лесу – да. Это всё равно, что услышать отдельный звук в абсолютной тишине. А сейчас, мне нужно найти такой же звук в симфоническом оркестре. Имейте терпение! – я знала, что Сасори был очень недоволен, но отвечать мне он не стал. И на том спасибо. – Не торопись, деточка, мы никуда не спешим, - я почувствовала руку господина Маруямы на своей талии. Как же противно! Мне хотелось закричать, хотелось ударить его и убить собственноручно, но я взяла эмоции под контроль. Нельзя их выпускать. Правило 25, Саюри, правило 25. – Маруяма-сан, я бы Вас попросила не отвлекать меня, - на удивление мой голос был мягок, и никто бы не смог заподозрить в нём ни капли злобы или отвращения, что я сейчас испытывала. Несколько минут за нашим столом стояла гробовая тишина, но мне всё равно было сложно сконцентрироваться. Звуки музыки, гул голосов, приятный запах цветов – всё это отвлекало, поэтому мне потребовалось довольное приличное количество времени. – Всего в доме 23 ниндзя, 11 из них сейчас в зале, – подвела я итоги, открывая глаза. – Не так много, как мы рассчитывали, - Итачи пил какой-то напиток, внимательно всматриваясь в толпу. Я также обратила свой взор на людей: молодые девушки в платьях всех цветов и фасонов, спорящие мужчины, смеющиеся собеседники, группы девушек, обсуждающие кавалеров или общих знакомых… Красивый, но полный фальши мир. Как раз то, что мне нужно. Я заметила, как к нашему столику приближаются двое: пожилой человек в чёрном костюме и девушка, миленькая как куколка. На не было пышное длинное голубое платье с огромным числом ленточек и бантиков, её кудрявые белокурые локоны спадали до лопаток, большие серые глаза притягивали взгляды, маленькие пухленькие губки и вздёрнутый носик придавали ей долю королевского величия. Будь я мужчиной, я бы запала на неё. Наш заказчик был определённо рад видеть этих людей, он встал из-за столика и с идиотской улыбкой вышел навстречу этим двум. Сасори и Итачи тенью последовали за ним, ну а мне ничего другого не оставалось, кроме как присоединиться к ним, а то ещё потом будут говорить, что я отлыниваю от работы. Маруяма представил нас, и представил своего знакомого. Это был его старый друг вместе с внучкой, которая сейчас живёт со своим богатым дедушкой. По моим наблюдениям, последний в ней души не чает. Через несколько минут, мы уже все вместе беседовали за нашим столом, и каким-то чудом я сидела на диванчике между Итачи и Маруямой. – Моя малышка Акеми так чудно поёт, словно соловей. Жаль, она сегодня не сможет выступить, - в очередной раз хвалил свою внучку этот господин. Мы знакомы с ним 10 минут, а он только и твердит о своей Акеми. Признаюсь, это немного поднадоело. – Перестаньте, дедушка, я не так в этом хороша, как Вам кажется, - миленько возражала она. Но её деда нельзя было убедить в обратном. Что ж, для всех родителей их дети – самые лучшие, и на дедушек это тоже распространяется. Некоторое время они ещё о чём-то болтали, но я их не слушала. Вышитые чёрные цветы на моём платье мне показались такими интересными, что я с головой ушла в их изучение. Мне стоило огромного труда воплотить этот рисунок в жизнь, и сейчас я внимательно присматривалась к ним, думая «хорошо ли вышло?». – Вечер такой замечательный, и я так хочу танцевать, - пролепетала Акеми. – Жалко, что у меня нет партнёра, - здесь она сделала долгую паузу, надеясь, что кто-нибудь вызовется потанцевать с этой милашкой. Но никто не горел желанием. Тогда, она перешла в наступление, - Итачи-сан, а Вы не составите мне компанию? – Простите, Акеми-сан, я думаю, что моя невеста будет меня очень сильно ревновать. Тем более, к такой красавице, как Вы. – У Вас есть невеста? – неожиданно в разговор вмешался дедушка. – Простите, что не сказали сразу. Мы не хотели скрывать. Да, милая? – он притянул меня к себе за талию, и я наконец оторвала взгляд от подола своего платья. Что он такое несёт?! Какая ещё невеста?! Я недоуменно посмотрела на своего «жениха». – Простите, её у меня так легко смутить. Отлично! Без меня меня женили. Что же на уме у этого гада? Я внимательно изучала его, но он, казалось, моего взгляда совсем не замечал. Непринуждённо что-то пил и общался с остальными. Я перевела взгляд на Акеми. От её ангельского облика не осталось ни следа: глаза готовы были пускать молнии, бровки были нахмурены. У этого ребёнка только что отняли желанную игрушку, а ведь она никогда ни в чем не знала отказа. Что ж, принцесса, мы не всегда в жизни получаем то, что хотим. Тем не менее, причина отказа Итачи крылась во мне, и я только что стала её врагом номер 1. – Что ж, господа, я думаю нам уже пора идти на переговоры, – объявил дедушка. – Саюри-сан, позаботьтесь, пожалуйста, о моей внучке. Я боюсь, что её могут обмануть. – Дедушка! Я уже не маленькая! – обиделась принцесса. – Да-да, – старик улыбнулся и отправился к выходу, а за ним направились и мои компаньоны. Сасори кивнул мне, а Итачи ушёл не проронив ни слова. Тоже мне «жених»… Так мы и остались вдвоём за столиком. Атмосфера была, мягко говоря, гнетущей. Девчонка то и дело бросала на меня косые взгляды, надеясь ими испепелить меня. Мне нужно придумать, как от неё избавиться и проникнуть в кабинет к хозяину особняка. – Саюри, ты не хочешь вина? – когда мы с ней успели перейти на ты? – Прости, Акеми-чан, я не пью. – У тебя отличный жених. А давно вы помолвлены? – Скоро будет ровно месяц, - я врала, как могла. – Ты не будешь против, если я отойду ненадолго? Я немного поболтаю со своими подружками. – Боги услышали меня, и она сама меня покинет. Хоть в чём-то мне повезло. – Конечно, – я была полна радости, и мой настрой, кажется, слегка задел белокурую принцессу. Ну и ладно, мне абсолютно всё равно, что она чувствует. Я решила немного посидеть в одиночестве и собраться с мыслями, а вместе с тем и обдумать план действий. По чертежам, что дал Какузу, мне нужно было попасть на второй этаж, где сейчас и проходили переговоры. Но мне нужно в другое крыло. Интересно, сколько же там охраны? Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Я встала и направилась к выходу из зала не совсем твёрдой и не совсем уверенной походкой. Чёртовы шпильки! Современные модницы, кажется, мазохистки! Я увидела, как Акеми отделилась от своих подружек и шла наперекор мне. Чёрт, не так-то просто от неё избавиться! – Саюри, а ты куда? Я вот тебе кусочек торта решила принести, - она протянула мне его с ангельской улыбкой, но при этом тарелка как-то неловко выскользнула из её рук. Мои рефлексы были на высоте, и я с такой силой повернулась боком, что едва устояла на ногах. Но результат того стоил, моё платье не пострадало. Тарелка со звоном рухнула на пол, но никто из гостей этого даже не заметил из-за музыки. Лишь слуги оперативно подбежали и начали всё убирать. – Саюри, прости, я не хотела, – у неё в глазах засверкали слёзы, но я точно знала, что они были фальшивыми. Я тоже актриса в каком-то роде и тоже знаю такие приёмы. Эта маленькая дрянь думала, что если испортит мне платье, то я уеду, а значит Итачи будет с ней танцевать. Что за дура! – Ничего страшного, Акеми-чан, мне повезло. А сейчас прошу меня простить, я отойду в дамскую комнату, – я наконец вырвалась из её общества и вышла из зала. В коридоре было сумрачно и довольно прохладно. Из-за резкого перепада температур я почувствовала неприятные мурашки по всему телу. Я быстренько зашла в уборную, в которой, к моему счастью, никого не оказалось. Пришлось снять туфли. Что поделать, если в них мне было ужасно неудобно? Недолго думая, куда их спрятать, я швырнула ненавистную мне обувь в ящик под раковиной, а затем покинула помещение. Лестницу на второй этаж я нашла без труда, и даже когда я поднималась, мне никто не попался на встречу. Везёт, так везёт! Сконцентрировавшись на своих сенсорных способностях, я прокладывала свой маршрут до кабинета так, чтобы не быть замеченной. Один раз, правда, чуть не попалась одному из охранников, но он всё же меня не заметил. Некоторые комнаты были сквозные, и это упрощало мою задачу. Наконец я достигла кабинета. Охраны у него не было, но он был заперт. Достав из клатчика необходимые мне отмычки, я ловко стала пытаться ими открыть дверь, надеясь, что в ближайшее время здесь никто не появится. Замок был не из простых, и у меня ушло немало времени на то, чтобы его взломать. Я зашла, заперев за собой дверь на внутренний замок, чтобы задержать нежданных гостей, если таковые заявятся. Внутри кабинета было темно, и мне с трудом удавалось рассмотреть что-либо. Свет включать было нельзя, а то могут заметить. Как же хорошо, что я предвидела такую ситуацию и кинула в клатч мини-фонарик. Его свет был тусклым, но мне грех было жаловаться. Тем не менее, тусклый свет не помешал мне восхититься красотой и изяществом этого кабинета с его резным столом и шкафами, с его каменными статуэтками девушек и восхитительной картиной цветения сакуры на стене. А у хозяина есть вкус! Но пора заниматься делами. Я внимательно осмотрела все документы, что были на столе, но нужного мне там не оказалось. Впрочем, как и в самом столе. Затем я осмотрела все полки, и опять ничего. Я снова подошла к столу и села в кожаное кресло. Будь я владельцем документа, где бы его хранила? Не у всех на виду, однозначно. Точно! У любого богача есть сейф! Бегло осмотрев комнату, я присмотрелась к картине на стене. Снять её мне не составила труда, и за ней я обнаружила то, что искала. Сейф за картиной… Банальщина… Замок кодовый. Безопасностью тут и не пахнет. Я приложилась правым ухом к металлической двери сейфа и начала потихоньку крутить замок, прислушиваясь к тихим щелчкам внутри механизма. Это не первый мой взлом и, думаю, не последний. Через некоторое время механизм мне поддался, и дверь сейфа отворилась с характерным металлическим скрипом. Я посветила фонариком внутрь: деньги, бутылка алкоголя и несколько бумаг, которые я тут же принялась изучать. Один из документов оказался как раз с тем, что мне нужно. Я аккуратно сложила его вчетверо и положила в свою дамскую сумочку. Осталось только замести следы. Когда сейф был снова закрыт, а картина скрывала его из посторонних глаз, я почувствовала, как к кабинету приближаются несколько человек. Вот чёрт! Куда же мне спрятаться? Единственное укрытие – шкаф. Туда я и забралась, очутившись в горе мужских пиджаков. Я услышала, как щёлкнул дверной замок, и тут же зажегся свет. Через маленькую щель между дверцами я увидела троих вошедших. – Чёрт, эти придурки никак не могут договориться! Что за упрямые бараны! – светловолосый мужчина средних лет вальяжно расслабил галстук и налил себе воды из графина, что стоял на столе. – Господин, я уверен, ещё немного и они примут ваши условия, - начал один из сопровождающих, но мне не было его видно из моего укрытия. – Не объяви я десятиминутный перерыв, разговор опять бы зашёл в тупик. Эти болваны только и делают, что трясутся над своими деньги, – хозяин особняка вяло потёр виски, а затем продолжил с нескрываемой усталостью в голосе. – Вы наблюдаете за рыжим Акацуки? – Конечно, господин. Пока он не принимал никаких подозрительных действий. – Следите за всеми, с кем он общается. – Да, господин. – Что там с Маруямой? – Он всегда в окружении нескольких человек, господин. Мои люди не могут к нему подобраться, – ответил второй подчинённый. – Мне плевать, что там вам мешает. Он не должен увидеть рассвет, вам понятно? Что вы там используете – яд, нож, да хоть голыми руками его задушите. С его сопровождающими тоже можете не церемониться. – Я пыталась успокоить дыхание, ведь я узнала то, чего не могла и ожидать, и это меня… порадовало. Да, я не чувствовала страха, у меня в душе была именно радость. Это ненормально. – Господин, мы пытаемся… – Жалкие попытки. Где он сейчас? – В переговорной, господин. Его сопровождающие тоже там. – Это не просто, сопровождающие, тупицы, это телохранители. Ладно, – я слышала усталость в его голосе. – Нападите, когда он поедет домой в экипаже. И этих его сторожевых псов тоже убей. – Да, господин. Хозяин кабинета дал своим людям сигнал оставить его, а затем подошёл к своему сейфу. Я внимательно следила за ним, положив руку на кунай на моём бедре и готовая в любой момент убить его. Нет, нельзя убивать. Будет только хуже. Блондин тем временем достал из своего тайника бутылку, откупорил её и начал пить прямо из горла. Он не взглянул на документы, а значит, мне удалось не оставить следов. Этот человек пробыл в кабинете около десяти минут, а затем удалился, не забыв при этом запереть дверь. Я выждала ещё около пятнадцати минут и тоже ушла. Избегая всех и каждого, я снова попала в уборную на первом этаже, где я оставила свои туфли. Итак, опять почувствовав себя леди, я направилась в зал. Сколько же времени меня не было? Час? Полтора? Надеюсь никто не заметил. Вот сейчас я войду и снова окажусь перед стаей разъярённых шакалов, которые будут пытаться сожрать меня. А всё этот Итачи… Если бы он не сказал, что я его невеста, девушки бы не пытались мне напакостить. Я обречённо вздохнула. Но тут мне в голову пришла гениальная идея. Усмехнувшись моему коварному плану, я поспешила привести его в действие. Я применила технику превращения, и вот я теперь длинноволосый брюнет из клана Учиха. Что ж, Итачи, почувствуй, какова на вкус моя месть. Вхожу в зал и немного щурюсь от слишком яркого света. Я не могла не заметить, что внимание многих девушек устремилось на меня, и это вызвало мою улыбку. Я внимательно осмотрела толпу и увидела до боли знакомую белокурую голову. Ты-то мне и нужна. Принцесса стояла в окружении многих девушек, что было как раз мне на руку. Я старалась идти гордо, словно король, как это всегда делает Итачи, и не слишком-то улыбаться – в общем, пыталась копировать этого человека, как могла. Наконец я достигла небольшого кружка молодых девушек: – Акеми-сан, простите, что прерываю ваше веселье, но не видели ли вы Саюри? – я наслаждалась своим мягким тенором, ведь им было так легко очаровать людей. Девушки вокруг принцессы зашушукались, бросая на меня восхищённые взгляды. – Я недавно её видела. Она танцевала с каким-то мужчиной, – нагло солгала девчонка, честно глядя в мои глаза. Вот дрянь! – Ах вот как, – я сделала вид, словно меня огорчили её слова. – Тогда могу я пригласить Вас на танец после того, как вернусь с переговоров? – С радостью потанцую с Вами, – ребёнок получил желаемую игрушку и был вне себя от радости. Что ж, Акеми, с тобой я разберусь позже. – Итачи-сан, а потанцуйте и со мной тоже! – И со мной! – Я тоже хочу с Вами потанцевать, - затараторили подружки принцессы. Спешат урвать свой кусочек. Это как раз мне на руку. – Милые дамы, я обязательно потанцую со всеми вами, но сначала мне нужно закончить дела. Прошу простить, – я довольная, словно кот, направилась к выходу из зала. Итачи не сможет отказаться, ведь он должен играть порядочного джентльмена, а проигрывать он не собирается. А значит, весь оставшийся вечер я не буду наблюдать его серьёзную физиономию. После того, как я развеяла технику перевоплощения и снова оказалась в своё истинном облике, я отдыхала за нашим столиком, дожидаясь прибытия своих спутников. Какие-то люди приглашали меня на танцы, но мне жутко не хотелось танцевать с кем-то. Не на таких высоких каблуках. Поэтому я отсиживалась, попивая лимонный пунш со льдом и перекусывая лёгкой закуской. Маруяма, Сасори и Итачи вошли в зал, и не успели они сделать пару шагов, как Итачи уже был окружён плотным кольцом из молоденьких красивых девушек. Эти пташки должны были его ошеломить, но он не повёл и глазом. Слишком невозмутимый, что даже бесит! Итачи начал отнекиваться, ссылаясь на свою невесту, но Акеми припомнила ему его слова и этот несчастный, кажется, смекнул, кто приложил руку к его популярности и посмотрел в сторону нашего столика. На меня. Победоносно улыбнувшись, я подняла бокал и с тостом «За тебя, Итачи» допила оставшийся пунш. Но и на этот жест он никак не отреагировал. – Твоих рук дело? – первое, что спросила Сасори, когда снова оказался в спасительном полумраке нашего укромного места. – Не понимаю, о чём Вы, – я не думаю, что он поверит, но признаваться в своих шалостях я не намерена. – Идиотизм, – обреченно ответил мой напарник. В это время я почувствовала, что снова чья-то рука скользит по моей талии. Ну конечно, как я могла забыть о нашем нанимателе-извращенце. Он был уже изрядно пьян, и как только в таком состоянии он мог вести дела? Раскрасневшиеся щёки, глупая улыбочка… Дай бог мне терпения! – Кстати, – неожиданно вспомнила я о своей недавней вылазке в кабинет главного злодея. – Это нужно передать лидеру, – я протянула мастеру-кукловоду сложенный вчетверо листок. – Могла бы и сама отдать, – он был слегка раздражён. – За ним следят. И за всеми, кто с ним связывается. – Ясно. Одна сможешь защитить его? – последнее слово прозвучало с нескрываемым презрением. А что ещё можно испытывать к этому пьяному борову? – На нас не будут нападать во время вечера. Всё случится в экипаже. – Ясно, – Сасори доверял мои словам, и меня это очень радовало. Он встал из-за стола и направился к Пейну и Конан, но напоследок бросил мне, – и всё же будь наготове. Я и сама это знаю. Сасори вальяжно подошёл к верхушке нашей организации и пригласил Конан на танец. Она вопросительно посмотрела на спутника, с которым пришла, спрашивая разрешения, а Пейн лишь безразлично махнул рукой. Конан и Сасори плавно прошли в центр зала и закружились в танце. Я не могла не понаблюдать за ними. Так грациозно. Так красиво. Они так гармонично смотрелись друг с другом, хотя были так непохожи. Сасори был олицетворением жгучего красного, а Конан ледяного синего, но они оба прекрасно сочетались. Сасори был сам на себя не похож. Его уголки губ были слегка приподняты в улыбке, а глаза… они не были опустошёнными и лишёнными эмоций, как обычно. В них я видела восхищения и… симпатию? Я действительно никак не могла такого ожидать, но глаза никогда не врут. И причиной смеси этих непривычных и несвойственных кукловоду чувств стала Конан. – … котёночек, ну поговори же со мной, – я совсем забыла о пьянице, которого мне надо опекать, но он напомнил, притянув меня к себе. Это стало последней каплей. Я взяла его руку в свою и властно положила на своё бедро. Именно туда, где был кунай. Затем, подтянувшись к его уху, я сладостно зашептала: – Слушай сюда, кобель старый, если ещё раз ко мне прикоснёшься, то я использую это, – я сильнее надавила на его руку, чтобы он смог почувствовать холодное оружие, – жить ты будешь, но мужчиной назваться уже не сможешь. Цвет лица Маруямы медленно менялся от красного к мертвецки белому. Я думаю, он моментально протрезвел после моей угрозы. Старик убрал от меня свою руку и отодвинулся на дальнюю часть дивана, нервно на меня посматривая. Отлично, меня наконец оставили в покое. Теперь можно расслабиться. Скоро возле меня снова оказался Сасори, и от его былого воодушевления не осталось ни следа. Он молчал, да и я разговор не начинала. Высказаться на тему Конан? Нет, не сейчас. Сидели бы мы в тишине и покое, если бы я не заметила, что Итачи извиняется перед девушками, что столпились вокруг него, и собирается идти сюда. От его непроницаемого лица у меня пробежали мурашки по коже. За такой непроницаемостью скрываются сильные эмоции. Гнев? Недовольство? Ярость? Лучше мне об этом не знать. На инстинктивном уровне я чувствовала исходящую от него опасность. – Я отойду ненадолго, – бросила я Сасори и поспешила уйти, так и не дождавшись его ответа. Я слилась с толпой, и думала, что нахожусь в безопасности, пока сильная рука не схватила меня за локоть, и я не услышала насмешливый тенор: – Куда-то спешишь? Вот же чёрт! Нашёл. Догнал. Что мне делать? – Хотела подышать свежим воздухом, – натянуто улыбнулась я. Кажется, он мне не поверил. – Потанцуем? – вопрос Итачи был чисто формальным, и моего ответа даже не понадобилось. Он просто потащил меня танцевать. Если бы не эти чёртовы каблуки, я бы ему показала, на что способна. В жизни больше их не надену. И не буду мстить Итачи. Музыка заиграла с новой силой, и мы закружились в вихре танца. Итачи уверенно вёл, и мне оставалось лишь следовать за ним. И это было не так уж и неприятно. Площадка для танцев одно мгновение затянула меня в свой собственный, полный волшебства мир. Я не замечала никого и ничего, кроме Итачи и нежного, но в то же время сильного голоса скрипки. Мы были слишком близко друг к другу, и его крепкий одеколон опьянял меня не хуже сакэ. Боже, какой приятный аромат! Меня охватила эйфория. Шаг, другой, поворот… Я чувствую все его движения, все прикосновения, как и он чувствет мои. Итачи явно умеет танцевать. Нет, не так. Этот дьявол чертовски хорошо танцует. Всё слилось перед моими глазами, и я думала, что в этом маленьком мирке остались только мы вдвоём. – И зачем ты это сделала? – первое, что он спросил меня после долгого молчания во время вальса. – Ты первый начал. – И когда же это было? – насмешливо спросил он. – Когда ты назвал меня невестой. Девушки набросились на меня, словно голодные волки. Я заметила, как его губы растянулись в усмешке, но он ничего не ответил. Конечно, он понимал, о чём я с самого начала. Чтобы отбиться от девушек он использовал меня в качестве щита. Конечно, он знал, чем для меня это обернётся, стоит ему уйти. Знал, и всё равно сделал это. Ну а я ему отомстила. Какие же мы оба подлые. Ни один из нас не показал себя благородным. – И кто же выиграл пари? – спросила я. – Думаю, мы оба проиграли, – Итачи рассуждал точно так же, как и я. Громко играла музыка, а мы всё танцевали, танцевали и танцевали…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.