ID работы: 21839

Небесный лев

Смешанная
R
Завершён
108
автор
Guimiho бета
Размер:
198 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 117 Отзывы 39 В сборник Скачать

Звездное небо.

Настройки текста
- Прошу прощения, Козарт, но на карете с удобствами нам проехать не удастся. - Джи поставил правую ногу на камень и наклонился слегка вперед, вглядываясь на раскинувшийся под горой лес. - Я понимаю, - устало усмехнулся Козарт, подходя поближе. Где-то позади, возились оставшиеся в живых его подчиненные. Они тихо перешептывались, стонали от боли, кто-то ходил туда-сюда, чтобы не мешаться под ногами у тех, кто мог чем-то помочь. Сам Козарт тоже был не в самом лучшем состоянии. Рану на ноге перетянули так, что ему стало казаться то, что её будто бы и нет. Так, пустота. - Я не заставляю идти быстро. Но, боюсь, поторопиться нам всё же следует. Скоро начнется гроза. - Джи выплюнул сигарету, которая уже почти и не тлела, и та улетела вниз, куда-то в темноту чащи. - Пошли. - Угу, - Козарт направился в сторону небольшой тропинки. То была осыпная горная тропинка, которая пугала тем, что вела довольно круто вниз. Даже обычный человек бы с трудом по ней спустился, а уставшему и помятому Козарту это вообще казалось почти непреодолимым препятствием. - Не стой солдат. Командира надо дотащить… - ему под руку подлез Ураганник, позволяя опереться на свое плечо. - Если уж ехать на заднице, то вместе веселее! И вот так, потихоньку, дергаясь от любой, даже самой небольшой осыпи, они начали спускаться вниз. Не прошло и пяти минут, как наверху раздался удивленный вопль: - А где босс?! - крикуна, тут же видимо успокоили. - Отряд не заметил потери капитана, - тихо рассмеялся Джи, и они продолжили свой путь. *** Уже внизу, продираясь сквозь чертовски дурацкие кусты репейника и проклиная сегодняшний день почем зря, мужчины двигались в предположительно верном направлении. - Джи, а ты уверен, что мы верной дорогой идем? - заворчал Козарт, отцепляя репей от воротника мундира. -Я ещё в детстве был лучшим чтецом по карте! - Джи отодвинул ветку и оглядел очередную поляну. - Несмотря на то, что потом мы неизменно залезали в какие-нибудь дебри, - тихо добавил он. - И все было из-за Джотто, который в итоге забирал у тебя карту, - рассмеялся Козарт, перебираясь через куст, - Стой. Лучник приостановился и выглянул из-за спины друга. Чья-то невысокая фигура виднелась под сенью деревьев впереди. Этот человек стоял, прислонившись к дереву, и внимательно смотрел на предмет в своих руках. Предмет, смутно напоминавший часы на цепочке. - Эй! - крикнул Джи, огибая Шимоновца. - Ты кто? Союзник, враг или просто грибник? Человек встрепенулся и стал оглядываться в поисках источника звука. Наконец, он сориентировался и двинулся навстречу мужчинам. - Может, ответишь, для приличия то? - глухо прорычал Джи, медленно доставая из-за спины лук. Но в следующее мгновение, он замер. Фигура теперь казалась более знакомой, эти растрепанные волосы, плащ… - На грибника я, правда, не похож, - тихо рассмеялся человек. - Джотто?! - встрепенулся Арчери, когда друг вышел на скудную полоску света. Да, то был Примо Вонгола, собственной персоной. Он выглядел очень подавленным и усталым, а непривычные его внешнему виду круги под глазами усугубляли ситуацию. - Собственной персоной, - устало усмехнулся блондин. - Привет Джи. Привет Козарт. - Что-то ты не очень рад нас видеть… - протянул Шимон, выходя вперед и подходя к другу поближе. Джотто же, не удержавшись, крепко обнял его, близкого ему человека, которого не видел столько лет. - Я скучал. Было грустно и сложно, - тихо шептал Джотто, уже не сдерживаясь. Совсем недавно он жаловался на то, что ему скучно. А тут, так внезапно на него свалилась огромная куча проблем, которые в одиночку он попросту не мог решить. - Наш босс стал таким сентиментальным, - тихо усмехнулся Джи, обнимая их обоих. Так они и стояли, обнявшись и слушая тихий шелест ветра, что предвещал бурю и жалобное щебетание птиц. - Спасибо. Джотто, ты меня спас, - благодарно прошептал Козарт. - Нет. Тебя спасли мои ребята. Я лишь предугадал действия. - Джотто, наконец, разъединил их объятия и отошел от друзей на пару шагов. Джи тоже отошел, встав за спиной Вонголы, дабы не мешать боссам обоих семей вести переговоры. Дружеское общение закончилось, пришло время для разговора серьезного. - Давно мы не собирались вместе, втроем… - А я третьим буду! - подал голос Джи. - Да уж. - рассмеялся Козарт. - Но сейчас вопрос в другом… - Верно. Что будем делать с предателем Деймоном? - красноволосый сложил руки на груди, поочередно поглядывая то на Козарта, то на Джотто. - Джи… - устало прошептал Джотто, оборачиваясь. - Зачем же так грубо… - Ты сейчас проявляешь свою обычную мягкость, Джотто. Раньше я мог назвать Деймона Спейда своим другом, но… Нынешний он, совершенно другой. Он предатель. - Есть у меня идейка по этому поводу, но… - Шимон потер ссадину на щеке. - Она может вам не понравится. Мужчины синхронно кивнули, словно предлагая другу объявить идею. - Предлагаю скрыть все произошедшее. - Козарт сжал кулаки. - Вся семья Шимон была уничтожена в этой битве с Вонголой. Пусть все считают это правдой. - Что несешь, Козарт?! - Джотто считал это абсурдом. Вопреки свои обычным желаниям, именно сейчас, он хотел разобраться с проблемами его и семьи Шимон. Причем разобраться жестоко и единожды. - Я подозреваю, что избавиться от этого Деймона будет непросто… - Да, он не хуже банного листа всегда был, а сейчас так вообще репейник, - усмехнулся Джи, перебивая своего слегка истерящего босса, - Но я все равно не понимаю. - Если мы попробуем его убить, будет много невинных жертв. А если оставить все как есть, то семья Шимон навсегда останется твоим слабым местом, - мужчина опустил голову и со вздохом продолжил. - Исчезнуть в тени - лучший выход для моей семьи. - Козарт, ты… ты… Вообще понимаешь, о чем говоришь?! - завопил Джотто, а Джи лишь устало прикрыл глаза. - Исчезнуть и продолжать жить в тени, что в этом лучшего?! - Не беспокойся ты таак… Мы и так редкостные семьянины, переживем! - усмехнулся Козарт, потирая болящий затылок. - А ваши дети!? Ты хочешь, чтобы и будущие поколения твоей семьи несли это бремя?! - Хочу, - просто ответил мужчина и своим твердым, спокойным взглядом, буквально пришпилил Джотто на месте. Блондин притих, грустно поглядывая на друга. - Мы не так слабы, как кажемся, Джотто… - Да… Я знаю, - сконфуженно прошептал Вонгола, глядя на свои руки и стараясь удержать внезапно подступившие к глазам слезы. - Козарт… - Джотто, - теплая ладонь Джи опустилась на плечо друга. - Ты не сможешь держать всю нашу огромную организацию «под своим крылом» вечно. Смирись. - Хорошо. Тогда я согласен, - произнес Джотто, и Козарт в ответ вновь расплылся в довольной улыбке. - Но прежде я хочу дать клятву! До тех пор, пока Вонгола существует, она тайно будет помогать семье Шимон. - Ух ты… - только и выдал Шимон, ошарашено глядя на босса второй семьи. - Хорошо. В таком случае, я тоже дам клятву: клянусь, что ни один член моей семьи не будет преследовать Вонголу и обвинять её в произошедшем. Чтобы не случилось, с этого момента и до конца времен, ничто не разрушит узы, связывающие семьи. - Согласен, - так же тихо ответил Вонгола. Тут же, с последним словом босса, взвился мощный ветер. Он хлестал так, словно хотел опрокинуть деревья на собравшуюся троицу, но вместо этого, с неба потянулся черный переливающийся дым, который медленно стал формироваться в фигуру висящую над землей. - Таковы ваши слова, - раздалось из вихря. - Это пламя! - вскрикнул Джи. - Пламя черного цвета! - Но… откуда? - ошарашено прошептал Джотто, вставая в боевую позицию и оглядываясь по сторонам. - Я утверждаю закон мафии. Джотто-кун и Козарт-кун… - наконец, пламя сформировало две фигуры: взрослого и ребенка. - Это же он! - Вендиче… - прошептал Джотто. Он слышал о них, но его лично, пока что никакие ситуации не затрагивали. Ещё он слышал о них от Талбота, когда тот, однажды завел историю колец Вонголы по новой. - Или… нам следует называть тебя Бермуда вон Вихтенштайн? - он слышал это имя от него же, от дона Талбота. Так же это имя мелькало в разговорах между Деймоном и Риккардо, которых так ловко подслушивал Алауди. - Какого хрена… - Джи, цыц. Какие ещё законы мафии? - мрачно переспросил Джотто, после того, как младенец с бесцветной пустышкой кивнул. - Верно. С этого момента, если между Вонголой и Шимон возникнет соперничество или раздор… Мы будем вынуждены внести свою лепту. - Чегооо?! - буквально вздыбил Джотто. - Что вы несете? Не смейте вмешиваться! Даже если вам будет нужно исполнить закон… - Перед законом все равны, - устало произнес Бермуда и его слова, словно унесло ветром. - И ты не исключение, Джотто-кун. - Бермуда пошевелился. - Мы, Хранители сосок Аркобалено, и вы, Вонгола… Наши судьбы всегда будут сплетены. - Ну, спасибо… - тихо фыркнул Джи. Между тем, Бермуда продолжил: - Как и судьбы тех, кто унаследует нашу волю. - Аркобалено? О чем вы? - Да пофиг… Давай поклянемся, Джотто? Нашим семьям не грозят ссоры, не сегодня, ни завтра, никогда. - Да блин… Козарт! - громко возмутился Вонгола. - Если мы не нарушим клятву, Вендиче останутся в стороне. Мы должны им довериться… - Козарт подошел поближе к другу и крепко схватил его за руку. - Ребят, меня сейчас вырвет… Такое чувство, что вы потомков друг с другом решили заводить. - Джи закурил, насмешливо наблюдая, как Козарт и Джотто, словно ошпаренные отпрыгивают друг от друга. - Хорошо… - смущенно проговорил Джотто. - Но у меня тоже есть условие. Наши потомки должны узнать правдивую историю. - Джотто… - Козарт тряхнул волосами. - Коль они узнают эту историю и вражда их останется в силе… То тогда делайте с ними, что хотите. Можете убить их, сжечь и все прочее. - Бермуда кивнул, но Козарт между тем продолжал. - Однако, если обе семьи вернут дружбу, что их некогда объединяла, если подтвердят, что будут и далее хранить эту клятву… То тогда пусть их воля станет единым целым и зажжется в них наше пламя! - Шимон посмотрел на Джотто и улыбнулся. Блондин улыбнулся в ответ. - А теперь обменяйтесь кольцами! - гоготнул Джи, чем испортил всю торжественность атмосферы и заполучил два испепеляющих взгляда со стороны боссов. - Да будет так, - усмехнулся Бермуда, - Объявляю этот закон утвержденным. Прошу вас назвать нам предметы, на которые мы, при помощи восьмого элемента запишем ваши воспоминания. - У меня ещё одна небольшая просьба… - тихо произнес Джотто. - И какая же? - вопросил Бермуда. - Кольца Вонголы и Шимон созданы одним человеком и почти полностью идентичны. Мне бы хотелось подавить силу колец Вонголы… и если Козарт согласится, то… - Да. Я согласен. Мы запечатаем силу колец и я, дабы совсем не осталось подозрений, спрячу кольца Шимон, чтобы они считались утерянными. - И пробудить их сможет лишь наша сила. Или сила нашей крови. - Ясно. Вонгола Примо, ты уже знаешь воздействия обряда крови? - Да, - внезапно, Джотто достал из-под плаща два небольших сосуда. - Это «грех» и «расплата». Козарт, лишь наша с тобой кровь сможет спасти кольца и волю потомков. - Ох, черт… Но у меня нет ничего острого. - Мой лук сойдет? - мрачно отозвался Джи, доставая свое оружие. Верхняя часть оружия была украшена острыми лишь на вид лезвиями. - Да, - кивнул Джотто. - Козарт. Твоя кровь будет грехом. Грехом, который может искупить лишь моя кровь, кровь, которую я отдаю, чтобы загладить свою вину. - Ясно. Резать, я так понимаю, будет Джи? - Пусть он. Пусть наш общий друг будет скрепляющим звеном. - Начинать? - спросил Джи, наблюдая, как его друзья закатывают рукава. Те переглянулись и хором ответили: - Да. *** Алауди сидел за алтарем, разглядывая блестящую поверхность наручников. Он ждал. Он выжидал того, кого сейчас он искренне ненавидел. Раздалось громкое постукивание. Так стучат каблуки, которые подбиты добротными набойками. Стук отдавался в стенах церкви и уносился куда-то под потолок. Алауди все ещё сидел на полу, закрыв глаза и прислушиваясь. - Ты тут? - тихий мелодичный голос. До боли знакомый, но теперь испорченный чертовым ядом его души. - Да, - Хандкаффс приподнялся, отряхивая плащ и прицепляя наручники к поясу. Он медленно обошел алтарь и встал прямо напротив своего врага, - И о чем же мы будем разговаривать? - О друзьях… о любви… О чем пожелаешь, господин детектив, - мягко проговорил Деймон, наклоняя голову на бок и насмешливо глядя на Облако. - Я пожелаю поговорить о том, что творишь именно ты. - Оу? А я всего лишь ищу толику правды в этом грязном мире. Наш дорогой Джотто оказался не так чист, правда же? И именно сейчас, по его глупости, Шимон Козарт валяется на сырой земле мертвым, - Ди улыбнулся. Безумновато улыбнулся. - Надеюсь, эта моя маленькая подначка сделает из босса, настоящего босса. - Оу… Знал бы ты, как ошибаешься. - Я продумал все. А ты мне не помешаешь, ясно? - голос Деймона почти сорвался на рык. - Ты на деле докажи, - почти прошипел в ответ Алауди, доставая наручники. Первый взрыв вынес несколько стекол и поднял пару лавок в воздух. Пусть пламя Тумана и Облака по своим свойствам были не такими буйными, как Гроза или Ураган, но когда Создание Тумана и Увеличение Облака сталкивались, то могло произойти все, что угодно. Облачные цепи, заложенные где-то с краев, вырвались наверх, создавая настоящую «паутину» над алтарем. - Ох! А ты подготовился! - восторженно вскрикнул Деймон, когда одна из цепей, увешанная лезвиями и шипами на конце чуть было не попала в него. Кажется, это оружие, заклейменные Облаком, были нацелено на то, чтобы преследовать Туманное пламя. Ибо, как только иллюзионист приближался к «паутине», цепи начинали тихо и угрожающе позвякивать. - Ты как всегда потрясающ, Алауди… - Ди поудобнее перехватил свою косу и легонько провел пальцем по лезвию. Оружие красиво сверкнуло в отблесках уже уходящего солнца. Оба мужчины не любили день. Днем сложнее прятаться и вести свои игры с расследованиями. Они предпочитают тьму, как хищники, что выходят на охоту лишь ночью и всегда неизменно догоняют свою жертву. Последний луч солнца, змейкой прошелся по стене и исчез, погружая церковь во тьму. То и стало сигналом к битве. Первым вперед двинулся Деймон, активировав пику в правом глазу, он отскочил в сторону. В то место, где он только что стоял, воткнулось сразу несколько лезвий. Алауди любил сражаться в одиночку. Его наручники хоть и выглядели на первый взгляд не такими уж и опасным, но на самом деле они могли превратиться в крупномасштабное оружие. Эти цепи, пробудившиеся от пламени, представляли собой настоящую паутину из лезвий и шипов. И не дай, господь, чтобы какая-нибудь случайная «муха» попалась в эти цепи. И Деймон это знал. Ди знал этот стиль боя, как свой. Он рос с мастером этого стиля с самого детства. Он лично видел, как тренировался Алауди, он знал большую часть его уловок. И то же самое мог сказать и Облако. Они росли вместе, они знали друг друга. Они души не чаяли друг в друге и одно время, они были единственной отрадой от одиночества. Они были друзьями детства, но выросши, они стали врагами. И тот, кто допустит ошибку - погибнет. Иллюзии позволяли Ди перемещаться значительно быстрее, чем положено обычному человеку. Исчезая в одной тени, он тут же появлялся в другой, но цепи неустанно преследовали его. Алауди все ещё стоял под алтарем и мрачно наблюдал за действиями своего соперника. Пока что Ди лишь стремительно перемещался, а встретиться им мешали, мелькавшие то тут, то там цепи. Он былого убранства церквушки не осталось и следа - пламя рушило даже каменные плиты пола. - Не расслабляйся! - крикнул Ди, наконец-таки добравшись до блондина. Тот словно того и ждал, цепь тут же блокировала лезвие косы, направленное прямиком в голову. Цепи, явно взбудораженные радостью хозяина, зазвенели, словно гремучие змеи и прекратили мелькать тут и там, замерев. Над потолком медленно стала проявляться иллюзия… Иллюзия темно-синего неба полного ярких звезд, где-то там замелькали силуэты расплывчатых серых бабочек, с синими узорами на крыльях. Зацвели красные розы с черными шипами. Это напоминало рисунки ненормального художника. Цветы, бабочки, но все это в таком образе, словно их уже забрала смерть. Неестественные яркие цвета смешивались с блеклыми серыми и казалось, что где-то вдали звучит громкая органная музыка. Откуда-то из темноты этой иллюзии. « - Он захватил мой слух. И захватывает мое сознание… плохо дело.» - Алауди усмехнулся и резко отпрыгнул назад, увлекая Ди за собой. Мужчина не удержавшись, упал на одно колено, но тут же подпрыгнул вверх, целясь острой верхушкой косы в шею детектива. Тому повезло, одна из цепей, натянувшись за его спиной, словно трос, позволила ему резко подпрыгнуть вверх и уйти от удара. Теперь он уже был в паутине собственного оружия, стоя на гладкой поверхности черного металла. Его оружие уже не было нацелено непосредственно на самого Деймона. Лезвия со всех размаху буравили иллюзорное небо, уничтожая всполохами фиолетового пламени бабочек и цветы. По иллюзии шли трещины, но уже через считанные минуты они вновь зарастали, подпитываемые безумными мыслями Деймона. «- Кажется, теперь я понял…» - Алауди наблюдал, как Деймон, использовав одну из его же собственных цепей, так же забирается в «паутину». «- Цветы посвящены Елене и её угасшей жизни. Они яркие, красные… Как та любовь, что питал к ней Ди.» Безумной улыбнувшись, Спейд вновь бросился в атаку, но ступая все же осторожнее - свалится с имитированного пьедестала он не хотел. Алауди отступил назад, легко балансируя на шатком поле боя. «- А шипы - то ненависть к смерти. Небо - это огромный мир мафии, где блеклые звезды - пешки, а яркие - доны. Бабочки, это те, кто так легко погибают в этой войне. А музыка… музыка отражает нынешнее состояние Ди. Подавленное, безумное, но в тоже время он словно и не против него. Он поддался.» - Алауди увернулся от мелькнувшего рядом лезвия косы. - Почему ты отходишь? - разочарованно и как-то жалобно спросил Ди, приостанавливаясь. - Почему… Почему не можешь усмехнуться, как обычно, почему не можешь ответить мне ударом… А лишь идешь обратно, словно отстраняясь от меня… Почему?! - на иллюзии наверху замелькали угольно-черные цепи, которые пронзали своими частями звезды и бабочек. - Потому что ты… не тот, кто был мне дорог, - просто ответил Алауди и наконец, ответил на выпад. С лязгом металл столкнулся и заскрежетал. Лезвия с удвоенной силой врезались в иллюзию, норовя раскромсать вместе с нею и каменный потолок. - Ублюдок… - жалобно прошептал Ди. - Ты мне был дорог почти так же, как если бы у меня был брат. Почему ты не можешь понять меня?! - блокировать удары пусть и от искусного бойца, как Деймон, но обезумевшего от собственной боли было проще простого. Да, они были сильны от ярости, но в них не было точности… убийственной точности, что была свойственна этому человеку. - Ты не хочешь меня убивать меня, не так ли? - спросил Алауди, отходя в сторону. Ди, поддавшись инерции, чуть было не упал вперед, но вовремя приостановился. - Неправда… - черная иллюзия уже расползалась по стенам. - И ты сделал ошибку. - Хах… - Хандкаффс вновь легко блокировал выпад косой. Точнее, уже переделанной под копье, которым в такой ситуации было проще управлять. Это уже начинало надоедать, но… Тут его бок словно обожгло. Лезвие косы, которое снял Ди уже вонзилось в его тело, чуть ниже ребер. Первое, что почувствовал Алауди это ужасную боль, а затем привкус крови на собственных губах. Потеряв координацию, он почувствовал, что цепи под ним начали терять свою силу и медленно опадать вниз. А первое, что он увидел это искаженное от ужаса лицо Деймона. Кажется, сейчас он видел что-то иное. - Елена? - ошалело прошептал Ди, вглядываясь в лицо, оседающего друга. Цепи вот-вот должны были обрушиться, и они бы упали на пол. Но при помощи иллюзии, Спейд успел скооперироваться и мягко упасть рядом с алтарем. Копье выпало из его рук и он подхватил Алауди, помогая ему принять полусидящее положение. Светлые волосы, голубые глаза, струйка кровь у губ… Сейчас детектив необычайно напоминал ему то, что он увидел тогда. Умирающую Елену. - Вот я дурень-то, - усмехнулся Алауди, сплевывая кровь. - Такой глупый удар и упустил, - впервые в голосе детектива промелькнула настолько теплая нотка. Кажется, он был рад видеть осознанность в глазах предателя, пусть даже ему и пришлось потерпеть проигрыш. - А вот не смей умирать… Я твою гибель не переживу! - тихо зашептал Деймон, пытаясь зажать рану ладонью. - Переживешь, как же… - цепи, наконец, рухнули, испуская фиолетовый дымок. И лишь последнее лезвие с размаху врезавшись в иллюзию, дало по нему трещину. Звездное небо медленно рушилось, а вместе с ним исчезали и бабочки, и цветы, стихла музыка. Их создатель приходил в себя, осознавая происходящее. - Я так просто не умру. - Облако прикрыл глаза, словно отключаясь. - Н-нет… Не смей! Приди в себя, чертов детектив! Как же я тебя ненавижу… Ненавижу… - Господь уже так просто тебя не простит, - со стороны входа раздался грохот распахивающейся двери. На пороге появился Селио Кавалонне, собственной персоной. - А, это ты, лошадь… - устало прошептал Туман. - Позаботься, пожалуйста, о Алауди… Ему нужна срочная помощь. - Наклз прибудет через минуту, он-то точно его спасет, а вот тебя уже вряд ли. - Селио медленно достал длинный хлыст, и уже было собирался начать разборки, когда как по мановению чего-то неизвестного в темном помещении загорелись свечи и взорвалось единственное оставшееся целым окно. - Прости. Но мне более тут нечего делать. Пожалуйста, передай Алауди мои извинения, когда он очнется. - Спейд запрыгнул на подоконник. - Я не желаю ему смерти. Я хочу, чтобы он выжил и поэтому уйду. Более я не трону Вонголу. Я и так совершил много грехов. - Ди словно извинялся в церкви, чтобы ему сразу отпустили его грехи. Хотя он уже давно не верил в Бога. И вот, закончив свою исповедь, он скрылся за окном, словно тут его и не было. Прибалдевший от такого зрелища Селио ругнулся сквозь зубы, даже не смотря на то, что находился в святом месте и бросился на помощь своему подопечному. Подоспевший спустя минуту Наклз сначала испугался, но потом смог скооперироваться и занялся спасением их общего товарища. *** После того, как им удалось остановить кровь и почти полностью заживить рану, они оставили Алауди в покое. Рана должна была остаться, небольшая, ведь сейчас лишь боль могла привести детектива в сознание. С момента битвы уже несколько часов, за это время блондин пришел в сознание лишь один раз, но тут же вырубился, уснув от усталости. Селио нервно мерил шагами полуразрушенный пол, маневрируя между обломками и цепями. Он не понимал, почему Спейд оставил Алауди в живых, но был искренне рад, что блондину уже ничего не грозит. - Конь, - раздалось тихо. Кавалонне вздрогнул и резко обернулся. Молодой детектив устало смотрел на него, а затем перевел взгляд на спящего рядом Наклза. Тот, чтобы залечить настолько серьезную рану, выложился по полной и совсем вымотался. - Мне нужна твоя помощь. - Что случилось? - брюнет подошел ближе и склонился над своим подчиненным. - Скажи мне. - Подставь ладонь, идиотина. - Селио послушался, хотя и вздрогнул от оскорбления. Алауди положил ему на ладонь два кольца: Тумана и Облака. - Возьми ещё то, которое на Наклзе. И не спрашивай зачем, так надо. Передай их Джотто, как можно скорее. - Ясно. Отправлюсь утром. - Нет, сейчас. Я что, зря под удар подставлялся, дабы спереть это кольцо? - мрачно откликнулся Хандкаффс. - А нас будет охранять он… - из алтаря раздалось шуршание и через пару секунд из щели под ним вылез небольшой ежик со светло-фиолетовыми иголками. - Не только у Джотто есть волшебное животное, - прикрывая глаза, прошептал Облако, в такт его словам зверек громко чихнул. - Хах… Тогда я пошел. Осторожнее, нас ещё Алдо ждет. - Ты говоришь это мне, как будто я твоя жена. Знаю. Вали уже, - фыркнул Алауди. - Ой, да ладно тебе! - тихо рассмеялся Селио, подойдя к Ацеро и осторожно стянув его кольцо, а затем направляясь к выходу. На улице было прохладно. Весна ещё не наступила в полную меру. Его любимый вороной конь, стоял у ограды. Животное вскинуло голову, громко фыркнуло и загарцевало на месте, словно приветствуя хозяина. - Ух… Нас опять ждет далекая дорога. А потом у нас всех будет долгий отпуск. Потерпи чуток. - отвязав поводья, Селио вывел коня на дорогу. Через пару минут, он уже скакал верхом в сторону постоянной резиденции Вонголы. *** - Кровь забрана. «Грех» и «Расплата» созданы, - тихо прокомментировал Бермуда, глядя на два сосуда в руках Джи, наполненных алой жидкостью. Джотто и Козарт перетягивали неглубокие порезы на руках и переглядывались. Во время сбора крови, Джотто пару раз чуть не ухнулся в обморок. Сейчас оба босса выглядели ужасно бледными - им пришлось отдать довольно много, чтобы заполнить сосуды почти наполовину. - «Грех» будет передаваться из поколения в поколение, как реликвия и обозначение нового босса. А «расплата»… - блондин вопросительно уставился на Шимона. - «Расплата» будет храниться у дона Талбота. Прошу передать ему сосуд, ибо Шимон более не находятся в свете мафии. - Ваше решение ясно. Предметы, которые вы назвали как сосуды для воспоминаний, буду запечатаны восьмым элементом до того момента, как их придется использовать. А теперь, прощайте. - Бермуда слегка поклонился и силуэты представителей Вендиче растворили черной дымкой. - Вот завершается наша история… Козарт, давай ещё некоторое время держать связь? Недолго… Совсем чуть-чуть… - Нет. Сейчас последний момент, - Козарт виновато улыбнулся. - Простите меня за все плохое, что между нами было… Джотто, Джи… - Ты тоже нас прости, - и мужчины пожали друг другу руки. Они понимали, что это последний момент, когда они видятся и что вот-вот им придется расстаться. И им не хотелось отпускать ладони. Но наконец, Козарт отпустил Джотто и пожал руку Джи. - Кстати, передавайте привет Алауди. И не спрашивайте зачем, - тихо прошептал Земля. - Передадим, обязательно. Прощай? - тихо спросил Вонгола. - Прощайте, - кивнул Шимон. - Давайте не оборачиваться, когда будем уходить, когда разойдемся? Иначе мы не выдержим. - Да. Прощай, - прошептал Джотто, вновь норовя разреветься. Он медленно отвернулся и они вместе с Джи направились в чащу леса. Вонгола знал, как отсюда выйти, а Козарт знал, как ему добраться до скалы, где осталась его семья. Вот так бесславно они и разошлись. *** - Мда… только и выдал Джи, когда ветер в очередной раз взлохматил его волосы. Джотто шел рядом, мрачный, как туча и растрепанный. Казалось, что он даже не смотрит на дорогу. - Джотто, мне тоже грустно. Но может быть, мы ещё увидимся, ведь нас многое связывает. - Верно. Просто дел у нас сейчас по горло. Надо запечатать кольца, назвать моего приемника и… - Стоп. Какого такого приемника? Тогда это на стороне ребенком обзавелся, а?! - завопил Джи, встав прямо перед Вонголой, преградив ему дорогу. - Не обзавелся. У меня есть свой собственный план. И кстати…я уезжаю с Асари в Японию. Очень скоро. Навсегда, - отрывисто ответил Небо, огибая друга и так и оставляя того с разинутым ртом. - Что? Я ослышался? Ты… Ты уезжаешь в Японию? - сигарета вывалилась из разинутого рта Урагана. - Да. Но сначала я женюсь, - Джотто продолжа идти вперед, как ни в чем не бывало, только уже значительно повеселев. Челюсть Арчери отпала повторно. - Когда мы прибудем в резиденцию, я выколочу из тебя всю правду… Или просто убью, ладно? - Не стоит убивать… Я бы хотел ещё детишек своих увидеть. - А ты говорил, что не будешь отцом… Чур я крестный папа. - Только ты! А пока тяжелые времена. Поэтому я и уеду в Японию, тут мне покою не дадут. И моим детям тем более. - Ясно, - хмыкнул Джи. - Но уши я тебе надрать ещё успею. - Запросто, - и оба рассмеялись. До резиденции оставалось идти совсем недолго. *** Но вот резиденция встретила их не самым красочным образом. Было слишком тихо и мрачно, слишком непривычно для такого места. Хотя была ночь и на тишину вполне могли быть причины. - Ребята? - тихонько спросил Джотто, открывая заднюю дверь. На удивление та была не заперта. - Джи, останься у входа, если кто прибудет - разберись. - Джотто зажег пламя посмертной воли и зашел в помещение. Тут было ужасно тихо, казалось, что любой шорох отзовется дичайшим грохотом. Выйдя в главный зал, и не обнаружив ничего странного, Джотто направился к лестнице, чтобы подняться в свой кабинет и кое-что проверить. Но стоило ему ступить на первую из ступенек, как раздался шум шагов. С верхнего пролета к нему спускался Риккардо Крудели, собственной персоной. - Доброй ночи вам, Дон Вонгола. - тихо проговорил он, вставая на фоне витража с Небесный Львом. - Как сегодняшний день? Боюсь, теперь вы не досчитаетесь кого-то из Хранителей. Мне очень жаль. Джотто ощутил, как по спине прошел холодок. Кто-то из его друзей погиб сегодня? Это было невозможно… Они сильные. - Не верю. Они не могли погибнуть. - Подробностей я не знаю, - хмыкнул мужчина напротив и наклонил голову. - Но, увы, гибель в бою никто не отменял. - Я в них верю. У меня другой вопрос: что же вы тут делаете, дон Крудели? - Хочу с вами поговорить. Вы ведь… уйдете из мафии? И кто же тогда будет новым приемником? Новым Вонголой? Достойным, таким, кто будет… - Вы сейчас о себе, не так ли? - усмехнулся Джотто, потихоньку начиная подниматься наверх, к брюнету. - Возможно, - усмехнулся Риккардо, отступая в сторону, давая место и для Джотто. Вонгола встал напротив него и уставился на витраж. - Красиво даже в темноте, правда? - просто спросил он. - Да. - Риккардо так и ждал ответа. - Так кто же будет приемником Вонголы? - Я ещё не решил. - Прошу вас решать быстрее. Или мне придется надавить на ваши чувства… - пламя Ярости, более темное и агрессивное, чем обычное Небесное, зажглось на его ладони. - Увы, откажусь, - пламя на лбу Джотто засияло ярче и зажглось и на перчатках. - Мне не слишком нравится, когда на меня давят и указывают, что делать. - Хоть в чем-то мы схожи, - рассмеялся Риккардо, бросаясь вперед и явно намереваясь забрать кольцо Вонголы силой, если Примо не согласится. Последнее что увидел Риккардо перед тем, как все погасло, это странную позу Вонголы. Сложив руки на груди, погасив пламя на лбу, он насмешливо глядел ему прямо в глаза… и тогда Крудели, наконец, понял, с каким «зверем» он связался. *** Джотто смотрел, как переливается лед. Прорыв точки Нуля мог заморозить любое пламя, будь то горячее пламя Ярости или холодное пламя Дождя. Против Льда обратного Пламени, как оказалось, были бессильны все небесные атрибуты. Он уже успел сходить наверх и подписать кое-какие бумаги. Так же он забрал запасные ключи от второй, заброшенной резиденции, чтобы уйти туда. И пусть она разнесена после взрыва погубившего Елену, они поселяться в уцелевшей части здания. Перед выходом из своего кабинета, Джотто посмотрел на старую картину на стене. Казалось, что трава на ней вновь пожухла и чтобы отвести наваждение, Вонгола помотал головой. Но картина от этого не стала светлее. Решив, что это у него от переутомления, мужчина направился вниз, чтобы посмотреть, как там Крудели. - Прошу прощения. - Джотто провел ладонью в железной перчатке по гладкой поверхности ледяной «тюрьмы» Риккардо. - Но вы меня слышите. Отныне, вы Секондо Вонгола. Все нужные документы в моей кабинете, только роспись нужно будет поставить. Кольца вы получите через некоторое время, вам их передаст кто-то из моих Хранителей. А теперь прошу меня простить, я ухожу. У меня много дел. Лед стает через полчаса. - Джотто только хотел начать спуск по лестнице, как остановился. - Хотя… - он медленно развернулся и направил свой кулак на витраж. Из верхней части перчатки появился пламенный герб Вонголы, который следом рванул, разнося витраж с Небесным Львом на куски. - Так надо, - и Джотто пошел вниз по лестнице. В следующую секунду одна из боковых дверей распахнулась, и в помещение ворвались Джи и Селио. - Примо, какого хре… О, ты решил резьбой по льду заняться? - Хах… Нет. Это Риккардо. - Черт возьми… Он решил заняться?! А… Он что, на тебя напал?! - Пытался. Я его заморозил ненадолго. А витраж я выбил по своей прихоти. Я цел и мы должны уходить. - Но… - Никаких вопросов более. Я очень устал, а срочных дел ещё выше крыши, - мрачно ответил Джотто. - Селио, ты не мог бы выделить нам пару лошадей, нам надо добраться до второй резиденции. - Да, до моего дома тут недалеко, - растерянно прошептал Кавалонне. - Кстати, я прибыл, чтобы передать кольца… - Ах, да… Давай. - Джотто принял три кольца: Тумана, Облака и Солнца. - Джи, по прибытию отдашь мне и свое. Мы более не принадлежим мафии и кольца будут переданы моему приемнику. - Я тебя сейчас убью, - просто ответил Джи, сжимая в руках лук. - Вот честно… - Ты уже это говорил. Мы отравляемся, - мужчина направился к выходу. Селио и Джи переглянулись и направились следом за боссом. Сейчас Джотто, как никогда пугал даже их. *** После прибытия во вторую резиденцию, Джотто тут же отправился в главную комнату, а следом за ним и Джи. Как он и предполагал, Асари и Лампо были именно тут, как они и договаривались. Лампо явно был ранен, повязка на его плече, пестрила красноватыми пятнами крови. Похоже, шальная пуля таки его задела во время боя. Во сне Бовино еле заметно вздрагивал, ему снилось что-то беспокойное. - Тише друг мой. Все уже завершилось, - ласково прошептал Джотто, проводя ладонью по взъерошенной голове Хранителя. Лампо что-то прошептал и притих, засопев. Похоже. Гармония Неба сделала свое дело. - Попозже я с тобой посижу, - следом Вонгола стянул с руки друга кольцо. Следом Джотто осмотрел и Асари. Тот был цел, лишь небольшая царапина через нос. Так же точно, забрав кольцо, Джотто подошел к стоящему у стены Арчери. - Джи… Прошу тебя, отдай кольцо. -Я не понимаю, что ты задумал, но… держи. - Ураган покорно отдал свое кольцо и вопросительно уставился в глаза босса. - Не беспокойся и иди, отдыхай. Я скоро тоже скоро пойду. - Я послежу за Лампо. Ему сейчас не слишком хорошо. А ты не устраивай ничего опасного. - погрозил пальцем Ураган и ушел на кухню, чтобы заварить чай. Джотто лишь усмехнулся, тряхнул пушистой гривой волос и направился в свой кабинет. Там не было такой чудесной тайной комнаты, что была в его прошлом, но это помещение было просторнее. Блондин уложил кольца на стол. Ураган, Дождь, Гроза, Солнце, Облако и Туман. Свое Небесное он снял следом и положил рядом. Медленно, словно в замедленном времени, Джотто зажег пламя на лбу и перчатках. Сегодня следовало провести прорыв точки Нуля на неживых предметах. Он сложил ладони в привычную фигуру и зажмурился, пытаясь нащупать энергию колец. И, правда. Ветки разноцветного пламени, радугой тянулись из камней. Джотто их прекрасно чувствовал, ранее натренировавшись на людях. Пламя переплеталось, создавая узоры. Все семь огней были неустанно связанны друг с другом, и разделить их было крайне сложно и опасно. Но запечатать их можно было лишь таким образом. Постепенно, пламя начало отделяться друг от друга. Первым начал отстраняться атрибут Облака. Джотто не удивился такому повороту событий, а затем потихоньку и пламя Тумана последовало за первым. Вонгола не чувствовал времени. Он чувствовал лишь то, что у него затекают конечности, что пламя на лбу неимоверно горячее. Но Небесные Огни все же отделялись друг от друга, пока, наконец, не стали семью раздельными стихиями. Их связь почти оборвалась, перестав быть настолько сильной. И тогда, пламя Джотто резко вспыхнуло, но тут же угасло, затягивая семь огней в себя. Вонгола почувствовал себя так, словно оказался на костре, а затем потерял сознание, не выдержав жара собственного пламени. *** Джотто очнулся лишь под утро и чувствовал он себя отнюдь не лучшим образом. Голова ужасно болела, ужасно болели пальцы, и ощущение было такое, будто он свалился с крыши. В костер. Кое-как приподнявшись, Вонгола приподнялся и огляделся. Вроде все цело… Только бинты на правой руке, где были порезы от «греха» порозовели из-за открывшихся ран. - Проклятье, - прошипел Джотто, усевшись на колени и оглядываясь. - Ах да, кольца… - злясь от боли, бывший босс приподнялся, чтобы посмотреть на стол. У него получилось. Вместо великолепных перстней, какими ранее были кольца Вонголы, на столе лежали обычные кольца, серые и невзрачные, с маленьким гербом на верхушке. Лишь кольцо Неба было украшено небесно-голубым камнем. - Есть… - Джотто с облегчением вновь опустился на пол и уставился на свою руку. Вроде бы, с ней все уже было в порядке. - Надо посмотреть, что там остальными. Вонгола вновь кое-как поднялся с холодного пола. Отряхнулся и скинул с себя забытый им вчера плащ. Бросив предмет на одно из запыленных кресел, он достал из ящика стола маленький мешочек с золотистой тесьмой по краям. Мужчина осторожно взял кольца Вонголы и опустил их в мягкую ткань. Кажется, пришло время попрощаться и с ними. - Прощайте, мои обязанности, - он осторожно положил мешочек на стол и отправился к выходу. Больно сегодня шумно внизу. *** - А ну не сопротивляйся, Асари! Царапины тоже надо смазывать! - Джи навалился всем телом на мечника, пытаясь ограничить движения второго. Угетсу что-то невнятно мычал и вовсю отбивался. За всем этим безобразием, с улыбкой от уха до уха, наблюдал Лампо. Рядом с ним сидел Наклз и сонно оглядывал происходящее. Алауди же лежал на соседнем диване, с книгой в руках и укутанный в теплый плед. - Как привычно то! - вскликнул с порога Примо, чтобы привлечь к себе внимание. - С добрым утром, ребята. Я рад, что вы все живы, - он лучезарно улыбнулся и, более ни слова не говоря, но насвистывая какую-то веселую мелодию, направился на кухню. Хранители замерли, но проводив босса удивленным взглядами, вновь занялись своими шумными и не очень, делами. - Ребята! Сегодня настоящий день весны! - через минуту он вернулся с чашкой чая и тарелкой с двумя бутербродами. - Но праздновать мне не хочется… Джотто, лучше помоги мне удержать Асари, царапину надо продезинфицировать. Наклз после вчерашнего спасения Алауди и Лампо совсем никакой. - Угу… - Джотто разочарованно уставился на бутеры, которыми ему явно пока не насладиться и поставил их на столик, подходя ближе к борющимся Хранителям. - Асари, пожалуйста… - Ох… Но Джотто-кун, она уже не болит… - Но подлечить все равно надо! Устало фыркнув, Асари таки позволил смазать ранку на своем лице. Хотя он шипел и дергался, а на него при этом ворчал Джи, все прошло успешно. Когда Джотто развернулся, дабы таки насладиться едой, ни бутербродов, ни чая он не обнаружил. Зато Алауди, Наклз и Лампо сидели явно крайне довольные и как бы не палились. - Ну, блин… - Вонгола сейчас даже обидеться на них не мог. Он просто был счастлив от того, что его друзья живы. - Ладно я ещё сделаю… На всех. - Ура! - довольно хмыкнул Бовино и прижался к боку Ацеро, стараясь пригреться. Священник лишь сонно фыркнул. После ещё некоторых действий на кухне, Джотто вернулся с тарелкой полной бутербродов. Когда все уже в меру занялись едой и были явно счастливы, Вонгола откашлялся и поднялся со своего места: - Ребята! Через неделю моя свадьба! - и все хором подавились бутербродами…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.