Мир на двоих

PG-13
Заморожен
101
Размер:
108 страниц, 31 063 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 344 Отзывы 29 В сборник

Глава 18. Непонятности

Настройки
Из-за угла показалась светловолосая голова с морщинистым лицом и безучастным взглядом. Некоторое время я туго соображала, перебирая в голове все возможные вероятности встреч с этим человеком в прошлом, и... Ничего подобного не припомнила. - Эм. Вы ещё кто такой? - я прижала учебники к груди и начала нервно теребить пальцем уже и так потрёпанный корешок учебника по алгебре. Мужчина вышел из-за угла и вразвалочку приблизился ко мне, после чего пренебрежительно поклонился и улыбнулся кривой улыбкой, сузив глаза, в которых блестел огонёк ехидства. - Я - Хеймитч. Мама тебе про меня не рассказывала? - его голос был очень мужественным, даже хрипотца присутствовала. Я изогнула бровь, показывая всем своим видом ответное пренебрежение к его персоне. Выискался тут старикан. Больно нужен. - Я не нуждаюсь в подробностях маминых романтических историй. Они меня не впечатляют. - я осмотрела его с ног до головы, - Особенно не вдохновляют меня её, так скажем, "олд скул" - парни, - я показала в воздухе пальцами воображаемые кавычки, - Это портит мой вкус. Мы буравили друг друга взглядами минуту, если не две. Наконец, мне это надоело, и я сняла с плеча рюкзак, после чего начала было доставать ключи из бокового кармана, как вдруг по мозгам ударила мысль. - Откуда вы знаете мою маму?- я застегнула карман и зажала перед животом рюкзак, сохраняя своеобразную дистанцию между мной и этим странным мужиком. - О, дело в том, что у нас с ней есть общий "товарищ", - мужчина повторил мои движения пальцами, - И этот товарищ оказывает на нас с твоей мамой некоторое влияние... Я не дала ему закончить. - По поводу? - я потёрла переносицу, что является верным признаком того, что я настроена на деловой контакт. - Я думаю, что для обсуждения этого вопроса нам следует пройти в дом, - Хеймитч галантно указал рукой на дверь и, о боже, снова подмигнул. - Не вижу повода приглашать вас, - я поставила руку на бедро - символ моего нескончаемого упорства. Хеймитч засмеялся. Это разозлило меня. Нет, вы посмотрите на этого старикана. Мало того, что он повесил на нашей двери пышный букетик лилий, предназначенный для моей, как я поняла в связи со сложившейся ситуацией, занятой мамы, так он ещё и в дом зайти намылился. Вот хрыч. - Ваш общий товарищ меня не интересует. Не вижу смысла в продолжении этого разговора. Вы можете подождать на заднем дворе маму, или съездить за ней на работу. - Я взглянула на часы, - Ну вот,она как раз заканчивает через час. Вы как раз успеете до неё доехать, да ещё в Старбаксе купить Фраппе. - Девочка, не кажется ли тебе, что невежливо не пригласить друга матери в дом? - Удивительный мужик. Его голос строгий, и от него веет опасностью, но в глазах проскальзывают смешинки. - А являетесь ли вы в действительности её другом? Мама учила меня не открывать двери незнакомцам, - я хмуро глянула на него, пытаясь своей враждебностью отогнать его от дома. - Я думаю, что лилии говорят о многом, - он выразительно посмотрел на меня и загадочно усмехнулся. - Некоторые цветы склонны к убийству. Откуда мне знать, что вы не мимо проходящий маньяк, которого привлёк наш уютненький белый домик? - Возможно с того, что я знаю о том, что твой отец умер, а твоя мать связалась с мужчиной, который не имеет ни капли решимости, чтобы бросить свою неблагодарную семью и посвятить себя светлому чувству? - его голос не был мягок, нисколько. Он словно бил словами прямо под дых. Моим спасением стало лишь то, что подобное я слышала от Лоры. - Вы похожи на стервозную старшеклассницу, - мой голос стал несколько громче. - Возможно, это единственный способ попасть в ваш дом - стать заносчивой черлидершой и сделать вид, будто я круче тебя. - Ага, только помпонов и не хватает, а так вылитая малолетка, - хмыкнула я, заметив, как по лицу Хеймитча заиграли желваки. Это успокоило меня. Слабость других всегда на меня так делала. Лучше всякой валерьянки. Слегка потоптавшись в нерешительности на одном месте, я всё же приняла решение. - Ладно. Надеюсь вы расскажете мне что-то такое, что будет для меня важным. - А может я просто подожду твою мать. - Как я говорила, задний двор всегда свободен. - Не уверен. Я с непониманием уставилась на него. Хеймитч закатил глаза и кивнул в сторону песочницы с грибком. Обернувшись, я заметила Пита. Под пристальным взглядом мужчины я покраснела и стала более раздражительной. - Если что, то меня в принципе может впустить и Прим. Правда это подпортит мои планы... - Прим дома? - и снова мой подозрительный взгляд метнулся в его сторону. - Да, когда я подходил, то заметил, как она понурая идёт к дому. - Хеймитч зачесал волосы назад, сверкнув швейцарскими часами, которые стоят не одну кучу долларов. А он не бедный... - Тогда я должна с ней поговорить, - я бросила растерянный взгляд в сторону Пита, который сидел под грибком, словно печальный Мумий Тролль, и смотрел в мою сторону, - вдруг у неё что-нибудь случилось? - Китнисс... - тихий голос Пита заставил меня вздрогнуть. Хеймитч положил руку мне на плечо и ободряюще сжал его. - Не волнуйся. Я не маньяк и не вор. Прим впустит меня, - он взглянул на Пита, который встал и вышел из-под грибка, - Уверен, что Прим поймёт тебя. Не переживай за неё. Она в порядке. Побеспокойся о себе. И он ушёл. Нет, представьте себе. Этот старикан сказал, чтобы я о себе побеспокоилась и ушёл. А Китнисс догадывайся, что он подразумевал под этой своей фразочкой. Уродский старикан. Я взглянула в сторону Пита, который неуверенно махал мне. Пару раз вздохнув, я двинулась в его сторону. Как только я оказалась рядом, по его телу пробежала дрожь. - Ты заболел? - я с хмурым беспокойством приложила руку к его лбу. "Это очень плохо." Это неудачное движение, которое было уместно только с Прим, привело к непредсказуемым последствиям. Как только я поняла, что сделала, то тут же отдёрнула руку, но Пит поймал моё запястье и провёл по нему большим пальцем. Это вызвало волнующий трепет в моей груди. - Китнисс... - Ммм... - я не могла сформулировать нормальную фразу, поэтому притворилась коровой. - Прости, - он выдохнул слово прямо мне в ухо, отчего моя шея покрылась мурашками. - Почему ты ушёл? -я взглянула на него, будучи на сто процентов уверенной, что мои глаза блестят от надежды и ожидания. Пит провёл по моей щеке большим пальцем с огрубевшей кожей, которая приятно щекотала. Он прочистил горло. - У меня были дела... - Дела? Ты сейчас серьёзно? Его синие глаза вдруг стали очень строгими, охлаждая мой пыл. - Да, Китнисс. Дела. Я отошла от него на пару шагов назад. - Но мне было плохо, - я тихо пыталась оправдаться. - Я сделал всё, что мог. Безрезультатно. - Хорошо. - Да. Мы потоптались на месте. - Не злись, Китнисс. - Я не злюсь. - Злишься. - Нет. - А я говорю да, - его брови сдвинулись к переносице, а не левой щеке показалась ямочка, которая по непонятным причинам успокаивала меня. - Как давно ты знал о наших с Катоном делах? Вопрос был не по текущей теме, но очень меня интересующим. Парень не был к такому готов, из-за этого исчезла ямочка с левой щеки, перекатившись на лоб. - Да я... - он почесал затылок. - Да я уже давно знал о вашей сделке. С самого начала. - Что? Но как ты мог знать? Это действительно неожиданно. - Ну, как сказать. Мы с Катоном столкнулись на школьной стоянке... Я.. эмм... случайно задел его локтем по животу. В общем мы поговорили.. кхм-кхм.. В общем... - Всё ясно, - я устало провела рукой по лицу. - В общем... - Давай без "в общем". Ближе к делу. Пит помялся. - Хорошо... В общем, - я закатила глаза к небу, - дело в том, что он рассказал мне обо всё, что случилось. Я не хотел вникать, потому что был зол на тебя. - Почему ты злился? На что?! Он посмотрел на меня, как на полоумную, из-за чего я попятилась назад в лёгком замешательстве. - Да потому что я долбанный собственник. Потому что я не хочу делить тебя ни с кем. А как я не могу тебя ни с кем делить, если ты без ума от этого мудака Гейла? - я по привычке вздрогнула при упоминании имени старого друга в контексте с оскорблением, - Я хочу, чтобы ты была в восторге от меня. Чтобы ты смотрела на меня так, как смотришь на него! Я хочу, чтобы ты любила меня, а не его! Он глубоко и часто дышал, а его светлые волосы разметались по широкому лбу, зрачки бегали из одной части моего лица к другой. Его губы были несколько припухлыми, отчего я захотела прикоснуться к ним. Я отвернулась с резким выдохом. - Это не оправдывает твоё поведение, - я скрестила руки на груди и с силой сжала руками локти, а для надёжности ещё и внутреннюю сторону щеки закусила, чтобы наверняка быть уверенной, что ни одна фраза, содержащая просьбу о поцелуе, не сорвалась с моих губ. - Да, я был не прав. Но блин, я же парень, у меня это в крови... - Но ты не животное! Ты существо социальное и биологическое в равной степени, первая часть даже несколько перевешивает вторую. Ты мог подумать о том, что я буду чувствовать. - Господи, Китнисс, да я откуда мог знать наверняка, что ты питаешь ко мне какие-то чувства? Ты же как морской огурец - тебя ничто не раскусит, а если и раскусит,так ты выпустишь наружу всё своё мясо, потому что не смотря на свой непоколебимый внешний вид, внутри ты мягкая и податливая. - Я надеюсь, ты закончил, - сквозь зубы прошипела я. - Нет. - Оу, ну тогда, будь добр, воздержись от дальнейшего сравнения меня с морским огурцом. - Не могу тебе это гарантировать. - Тогда разговор окончен. - Нет. - Да, Мелларк, я больше не хочу говорить с тобой. - Правда глаза колет? - Вау! Да ты меня раскусил! - я театрально взмахнула руками. - Без сарказма, Эвердин. - Прости, учусь у тебя. - Не так уж много во мне сарказма. - Просто он не на тебе, а внутри твоей мерзкой душонки. Он скукожился, отчего стал похож на комочек шерсти, который обычно выплёвывает кот Прим. - Эта "мерзкая душонка" пропитана твоим ароматом и твоими мыслями. Я опешила от такой неуместной фразы. Повисла неловкая пауза. И чем дольше тянулось это бесполезное время, тем более неуместным казалось моё поведение. - Эм, ладно, Пит. Я пойду. Увидимся в школе, - я слабо махнула рукой и, развернувшись, двинулась в сторону дома. - Подожди, - он подбежал ко мне и развернул к себе. - Слушаю, - устало выдохнула я. - Я люблю тебя. Прости, что так вышло, - он взглянул на мою шапку. Его взгляд прожигал залысину,которая осталась после нападения Мирты, и это заставило меня вздрогнуть. Это было неприятно настолько, насколько неприятно вставать в таз, наполненный слизнями. - Купила в торговом центре, - просипела я. - Что? - его хмурый взгляд с непониманием переметнулся на моё лицо. - Шапка. Торговый центр. Недалеко от школы, - сказала я немного громче. - А. Да. Милая. Ладно, я пойду. Увидимся завтра. И он ушёл. Оставил меня, чтобы я одна отправилась к незнакомому старикану, который безумно смахивает на маньяка. Даже немного на Ганнибала Лектора, я бы сказала. - Ой. А это уже опасно. Когда я открыла входную дверь, то тут же моему взору открылась впечатляющая картина. - Прим, какого чёрта ты делаешь с его ногой? Девушка отпустила задранную штанину этого странного мужика и взглянула на меня. Её глаза были красными, словно она плакала. Хотя скорее всего так и есть. Рядом с ней стояли многочисленные скляночки с разными медицинскими названиями и шприц. Я оглядела помещение. Ковёр был заляпан чьей-то кровью, а вешалка валялась на кресле, которое было сдвинуто со своего привычного места . На светло-бежевом подлокотнике также была кровь. - Что за чёрт? - Не переживай, - Хеймитч держал у носа лёд и косо смотрел на меня, - у меня просто кровь из носа потекла. Бывает. - Ммм, - я важно кивнула головой, словно всё поняла, хотя ни черта не разбиралась в том, что происходит.
101 Нравится 344 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (26)