ID работы: 2193494

Эвристика

Слэш
R
Завершён
224
автор
Размер:
23 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 18 Отзывы 66 В сборник Скачать

I.

Настройки текста
Пролог Можно было сделать один звонок, и он исчез бы с лица земли еще до наступления утра. Можно было отправить одно сообщение, и ему до скончания лет была бы обеспечена развеселая жизнь по линии самых различных инстанций: начиная от налоговой инспекции и заканчивая санэпидстанцией. Можно было бы лишить его работы, семьи, друзей. Подсадить на наркотики, привить алкоголизм и довести до самоубийства. Или организовать добровольно-принудительный переезд из Лондона. В идеале – за пределы Великобритании. По сфабрикованному обвинению отправить доживать остаток дней в тюрьме какой-нибудь страны третьего мира. Так много вариантов… Но выбрать необходимо только один. I. Секретная разведывательная служба, Воксхолл-кросс, 85, Лондон. 10 октября, примерно 07:35 Казалось, он предусмотрел все: телефонные звонки тщательно отслеживались (и изредка прослушивались), наружное наблюдение велось за объектом практически круглосуточно (за исключением тех моментов, когда он присматривал за ним своими силами), электронная почта фильтровалась, как на предмет спама, так и на совершенно невинные, по своей сути, короткие записки от каких-то бывших одноклассников, знакомых и, что удивительно, надоедливых родственников (значимость которых он попросту отказывался понимать). И тем не менее… Тем не менее, объект под такими простыми инициалами, как ГЛ все же преподнес сюрприз в виде несанкционированного контакта. - Слушаю, - прозвучало в трубке настолько деловым голосом, что на другом конце невидимого провода у позвонившего должно было сразу сложиться ощущение своего крайне неподходящего по времени звонка. - Прошу прощения за беспокойство, однако, наш объект… - Что с ним? - Он вступил в контакт с неизвестным лицом. - Вот как… - По нашей информации… Скотланд-Ярд, Вестминстер, Лондон. 10 октября, 08:04 - Надеюсь, это важно, - на ходу бросил Лестрейд, прилаживая основательно-вымокший плащ на вешалку. - Еще одно убийство, почерк тот же, - Донован протянула ему папку. – Это не совпадение. - Кто на этот раз? - Джорж Бернс, 21 год, найден дома в ванне – перерезал себе вены, предсмертную записку не оставил. - Электронную почту проверили? - Да, письмо датировано вчерашним днем, как и в предыдущих случаях, состоит из одной строчки «Время умирать». Сообщение было отправлено с динамического IP адреса. Как и следовало ожидать, с липового почтового аккаунта, принадлежность сервера мы уточняем, - сержант помолчала. – Но даже узнав кто владелец сервера и получив доступ к списку его пользователей, мы вряд ли сможем вычислить отправителя. - Да, кто бы ни отправил письмо, он явно не дурак, - согласился инспектор. - Скорее всего воспользовался услугами одного из бесчисленных интернет-кафе. - Возможно, это дает нам связь между ним и жертвой? – предположила Салли. – Они могли там познакомиться и в этом случае можно рассчитывать на камеры видеонаблюдения и журнал посещений. - Есть предположения касательно мотива? - Обычный психопат, - пожала плечами Донован. - Психопаты склонны расправляться со своими жертвами, а он вынуждает их покончить с собой, не утруждая себя ни личным присутствием, ни дистанционным. Он давит на них, угрожает, может быть шантажирует. Но ни одна их жертв не проявляла признаков нервозности – все вели себя, как обычно, если верить семьям. Кстати, что говорят родители Бернса? Грегори поднял глаза от папки и посмотрел на Салли, в каком-то оборонительном жесте скрестившей руки на груди. - Они еще не знают, - полуутвердительно сказал он. – Почему? Где они? - В отпуске, во Франции, - нехотя сообщила Донован. – Мы им позвонили, сказали, что случилось несчастье с их сыном, обещали вылететь первым же рейсом. Лестрейд постучал карандашом по папке. - Родственников, знакомых, друзей опросили? - Да. Ничего примечательного. Девушка, Эрика Гримс, у Бернса маньякально-депрессивный синдром отрицает. - Как и следовало ожидать. Кто нашел тело? - Домработница, Эмили Робертсон, сейчас дает показания. - А что насчет… - Кредитная история чистая, внимание следственных органов к себе не привлекал, в скандальных историях замечен не был, - отвечая на невысказанный вопрос, перечислила Донован. - Проверьте его связь с предыдущими жертвами. Где они могли пересечься? Мне нужны контакты, адреса, телефоны. Уточните их ежедневные маршруты, любимые места и достаньте копии их медицинских карт, - инспектор потянулся к зазвонившему телефону, попутно смахнув стаканчик Costa Coffee на пол. - Будете привлекать фрика? – с легкой неприязнью спросила сержант, наблюдая за остатками вытекающего кофе. - Будем справляться своими силами, - ответил Грегори. - Шерлока нет в Лондоне. Лестрейд, слушаю. Да. Хорошо. Выезжаю. Он поднялся: - Найти мне психотерапевта-криминалиста, я хочу, чтобы он поработал над личностно-психологическими портретами жертв, провел параллель характеров, выявил общие черты, фобии, что угодно. Надо понять, что в них привлекло нашего маньяка. И переговори с нашими ребятами об утечки информации – незачем раньше времени привлекать к этому делу СМИ. - Это уже третье убийство – мы не сможем долго молчать. Инспектор огляделся в поисках шарфа: - Заявление будет как только мы найдем, что предъявить. Сейчас у нас практически ничего нет. - А то дело о таксисте? Разве оно не напоминает нынешний случай? – Донован взялась за ручку двери. - Может быть, отчасти. Но у каждой жертвы свой способ самоубийства и они не отправляли себе письма со зловещим содержанием. Можно с уверенностью говорить, что это убийства и между ними должна быть связь. Грегори натянул мокрый плащ и подтолкнул Салли в коридор: - Мы что-то упускаем. Вернусь через пару часов и к этому времени хочу увидеть на своем столе полный отчет о проделанной работе. - Шеф, куда вы сейчас? - К Бернсам - они только что вернулись домой, где им сообщили о смерти сына. Мне нужно задать им несколько вопросов. Costa Coffee, Вестминстер, Лондон. 10 октября, несколько ранее. Если в жизни бывают неудачные дни, то этот определенно был одним из них. Ссора начавшаяся накануне вечером, плавно перетекла на утро нынешнего дня. И Грегори Лестрейд с непроницаемым лицом, лежа в разгромленной постели, молча наблюдал, как живое олицетворение невозмутимости и независимости, расчетливыми, скупыми движениями приводит себя в порядок, собираясь на работу. Говорить не хотелось, да и сказать тоже особенно было нечего. Повторяться инспектор не любил, выяснять отношения не умел и извиняться понапрасну считал последним делом. Поэтому когда Майкрофт Холмс одной рукой подхватив плащ, а второй бессменный зонт – остановился на пороге и произнес: «Я заеду за тобой в восемь», он просто кивнул и, услышав щелчок закрытой двери, тоже начал одеваться. По дороге в Скотланд-Ярд у него заглохла машина. Выскочив под проливной дождь, инспектор открыл капот и моментально поставил диагноз: перегрев двигателя. Один из вентиляторов радиатора приказал долго жить, тем самым резко приближая давно планировавшуюся встречу с Тех Центром. Чертыхнувшись, детектив вызвал эвакуатор и собирался вернуться в машину, как ему на глаза попала вывеска Costa Coffee. Решив, что кофе сейчас будет как нельзя более кстати, Лестрейд зашел в кафе и втиснулся в очередь к кассе, когда услышал свое имя. Илинг, Лондон 10 октября, примерно 09:03 К приезду инспектора, территория предполагаемого убийства была оцеплена и в доме вовсю трудились криминалисты. На дороге предсказуемо собралась кучка людей, бросающих тревожные взгляды на машины со спецсигналами и людей в форме. - Где Бернсы? – детектив поймал за локоть пробегающего лейтенанта. Тот неопределенно махнул рукой в сторону соседнего дома: - Сказали, что подождут у Джениксонов. Это их соседи, - пояснил он. -Никого к ним не подпускай до моего прихода, - скомандовал детектив. - Да, сэр. Лестрейд вздохнул: нет ничего хуже, чем сообщать неприятные новости людям, которые не сделали тебе ничего плохого. Еще ужаснее сообщать им страшные новости, которые навсегда изменят их жизнь. Он толкнул входную дверь, моментально выхватывая окружающую обстановку вполне обыденного семейства. - Андерсон! - Шеф? – тот выглянул из дальней двери прямо по коридору. – Вы уже здесь? Надеюсь, в этот раз обойдемся без нашего извечного психа? - Шерлока нет в Лондоне, - на автомате повторил инспектор. – Что тут у нас? - Ничего, - Андерсон стянул перчатки. – Мы почти закончили: все сфотографировали, изучили, тело отправили в морг. По дому следов проникновений нет, как и запрещенных веществ, кстати. - Никаких наркотиков? - Никаких, - подтвердил тот. – Даже странно: ни экстази, ни ЛСД, ничего, чем обычно балуется молодежь… Ну, студенчество и все такое, - смутился он на вопросительный взгляд Грегори. - Патологоанатом установил время смерти? - Сказал, что точно не определить: тело находилось в горячей воде. Ориентировочный интервал от часа ночи и до четырех. Может, больше. Вскрытие покажет. - Чем он вскрыл себе вены? Лезвие нашли? - Да, валялось рядом. Обычная бритва. На ней его отпечатки пальцев. - Обычной бритвой? Кто еще пользуется обычной бритвой, когда есть электрические? Андерсон пожал плечами: - Может он ею карандаши точил? - Поблизости есть канцелярский магазин? – поинтересовался Лестрейд. - Может и есть. Только что это даст? Он мог эти лезвия три года назад купить, а все это время они валялись у него в столе. - Попроси кого-нибудь уточнить, - распорядился инспектор. – Если нам повезет, его кто-нибудь вспомнит. - Друзья же вроде отрицают, что у него были проблемы? Эй! Эти образцы в черный пакет. Я сказал в черный, а не в синий! - Андерсон. - Да-да, я попрошу кого-нибудь уточнить. - Спасибо, - Лестрейд заглянул в ванну. Воду уже спустили, но красные разводы на стенках громче слов говорили о недавней трагедии. Инспектор покружил по комнате, проверил шкафы, ящики, заглянул за стиральную машинку и… - Мои ребята уже все здесь осмотрели, шеф, – запихнув руки в карманы, Андерсон возник на пороге ванны, беспрестанно оглядываясь на выходящих из дома сотрудников лаборатории. - Никаких следов портативной камеры, - вполголоса пробормотал детектив. - Думаете, убийца снял на видео суицид? – со смешком поинтересовался криминалист. - Если мы имеем дело с психопатом, вполне вероятно. - Нет, шеф, никаких следов. Я лично занимался этой ванной. - Хорошо. Если найдешь что-нибудь, хоть что-нибудь вызывающее подозрение – сообщи. Грегори попрыгал на то на одной, то на другой ноге и отправил бахилы в мусорный пакет. - Он ошибется. Этот психопат, - безапелляционно произнес Андерсон. – Они все рано или поздно ошибаются. Так мы и ловим их. - Мы не можем ждать, когда он ошибется, - Лестрейд достал из кармана плаща вибрирующий телефон. - У нас уже три жертвы и Бог знает, сколько еще может появится. - Лестрейд. Да. Хорошо. Пусть ждет меня в участке. Это Донован. Она нашла нам профайлера, - пояснил он на вопросительный взгляд Андерсона. – Закончи тут все и дуй в участок. - А вы, шеф? - А я к Бернсам. Надо задать им пару вопросов. Илинг, Лондон 10 октября, примерно 10:25 Инспектор вздохнул: - Мистер Бернс, мы считаем, что смерть Джоржа была спровоцирована. - Что? Просите, я не совсем понимаю… Вы имеете ввиду, что… моего сына заставили это сделать? Грегори помедлил: - Мистер Бернс, поведение вашего сына в последнее время не претерпевало существенных изменений? - Нет. Нет! Все было, как обычно. Он был счастлив. Мы хорошие родители и… - Он ни чем с вами не делился? Быть может его что-то беспокоило? Кто-то мог ему угрожать? - Инспектор, вы сказали, что его спровоцировали. Нашего сына убили? - Мы отрабатываем все версии и пока не можем утверждать что-то наверняка, но незадолго до смерти ваш сын получил письмо. - Письмо? Какое письмо? С угрозами? Нашему мальчику угрожали? Лестрейд едва заметно вздохнул. Нескончаемый поток слез от миссис Бернс (которые он не мог остановить) перемежался непрерывным поток вопросов от мистера Бернса (на которые он не мог дать точного ответа). Общение с пострадавшими или семьями пострадавших было одним из самых тяжелых элементов в его работе. И довольно много времени в начале своей карьеры он просто учился абстрагироваться от чужих страданий. - Мы пока не можем что-либо утверждать. Но незадолго до смерти вашего сына ему на электронную почту пришло письмо с одной-единственной строчкой «Время умирать». Скажите, может быть вы слышали эту фразу раньше? Подумайте, не торопитесь. Может он употреблял ее при вас? - Нет. Кажется нет, - родители Джоржа растерянно переглянулись. – Мы, конечно, не можем утверждать наверняка, но… - Хорошо. Скажите, а его друзья? Могли направить ему что-то подобное? - Простите… Правильно ли я вас поняла? Вы хотите сказать, что это была чья-то зля шутка? – дрогнувшим голосом, спросила миссис Бернс. Платок в ее руках уже промок настолько, что Грегори то и дело ловил себя на желании протянуть свой. Если бы он у него был. - Мы отрабатываем все версии, - насколько смог мягко повторил Лестрейд. И взглянул на часы. - О Боже, - миссис Бернс снова начала заливаться слезами. - Простите, думаю, на сегодня хватит. Я свяжусь с вами, если у меня возникнут дополнительные вопросы. И если что-нибудь вспомните, даже если это покажется вам несущественным, пожалуйста, позвоните, - Грегори протянул свою визитную карточку и встал. – Еще раз примите мои соболезнования. На крыльце дома он задержался и сделал глубокий вдох, в очередной раз пожалев, что у него нет с собой сигарет. Немного спокойствия пришлось бы как нельзя кстати. Скотланд-Ярд, Вестминстер, Лондон. 10 октября, 12:07 В его кабинете его уже ждали. - Инспектор Лестрейд, премного о вас наслышан, - навстречу детективу из кресла посетителя ему навстречу поднялся мужчина. – Рад познакомиться, меня зовут Уилл Гэдсли. - Вы наш профайлер, - догадался Грегори, окидывая гостя беглым взглядом, пожимая протянутую руку и отмечая крепкое, уверенное рукопожатие. Качественная обувь, хорошо-сидящий костюм и приятный, но, несомненно, дорогой парфюм заставил его задуматься о зарплате психотерапевтов, а так же на мгновение усомниться ту ли профессию он выбрал. Ухоженность и уверенность в сочетании с правильными чертами лица, умным, цепким взглядом специалиста своего дела и прямой осанке, свойственной больше военному, чем гражданскому, производили воистину сильное впечатление. «Женщины, наверное, пачками падают», - мимолетно подумал инспектор. - Психотерапевт-криминалист, профайлер, верификатор, у моей профессии довольно много названий, - улыбнулся Уилл. – Но суть одна и та же. - Вас уже посвятили в курс дела? – поинтересовался Лестрейд, проходя к своему столу. - Да, ваш подчиненный вручил мне папку с делом. К сожалению, у меня не было времени подробно с ней ознакомиться. Однако, я знаю, что речь пойдет о самоубийствах. - Вас это удивляет? – Грегори поднял бровь. - Ваш отдел не занимается самоубийствами, поэтому да. Меня это удивляет, - в глазах Гэдсли словно промелькнул насмешливый огонек. – По статистике, только в Лондоне примерно до 10 человек в год на 100 тысяч населения заканчивают жизнь самоубийством. - Вы правы, - детектив одобрительно кивнул. – Но это необычные самоубийства. Все жертвы оставили после себя некое послание. - Чего следовало ожидать, - Уилл поудобнее устроился в кресле напротив инспектора и сложил руки на груди. – Самоубийцы довольно часто оставляют различные записки. Но с учетом, что вы акцентировали мое внимание именно на данном факте, рискну предположить, что именно эти послания заставили вас думать о том, что их убили? - Вы быстро схватываете, - Грегори ткнул в его сторону карандашом. - Так что же было в этих посланиях? – с интересом спросил Гэдсли. - Два слова. Время умирать. В электронном письме. - И вы предполагаете, что эти письма отправил убийца? – полувопросительно-пол утвердительно сказал Уилл. - Мы проследили историю этих писем. Они были отправлены с разных динамических IP-адресов, никак не связанных с жертвами. К тому же. Какова вероятность, что три разных человека покончили с собой фактически в одно и то же время, с интервалом в пару дней, и оставили одинаковую предсмертную записку? - Похоже на то, как если бы кто-то избавлялся от нежелательных свидетелей, - задумчиво произнес Гэдсли. - Или мы имеем дело с психопатом, - подтвердил Лестрейд. - Поэтому я здесь, - констатировал Уилл. - Да. Нам нужна ваша помощь в поимке этого серийного убийцы. - Составить психологический портрет, - кивнул Гэдсли. – Уверен, что смогу оказаться вам полезным. Конечно, мне потребуется некоторое время, чтобы ознакомиться с деталями дела. - Конечно, - Грегори встал. – Но как вы понимаете, чем быстрее… - Тем лучше, - закончил за него Уилл, вставая следом и забирая со стола папку. – Постараюсь, предоставить вам свое мнение завтра к утру. И еще, инспектор… - Гэдсли обернулся, прежде чем закрыть за собой дверь. – Учтите: я обычно не позволяю вмешиваться в свою работу. Надеюсь, вы понимаете. И под молчаливым взглядом Лестрейда он вышел. Не успела дверь закрыться до конца, как в нее протиснулась Салли Донован. - Ну как вам он? – довольно улыбаясь, она без приглашения заняла место, где еще пару минут назад сидел их ново-обретенный психотерапевт-криминалист. - Довольно приятный, - пару секунд подумав, сообщил Грегори. – Когда будет готов отчет по вскрытию? - Не раньше завтрашнего дня. Приятно наконец поработать с адекватным человеком, правда? - Шерлок – адекватный человек, - машинально принял подачу детектив. – Он просто… - Псих, - непреклонно фыркнула сержант. - О Бога ради, не начинай, - возвел глаза к потолку инспектор. - Я просто не понимаю, почему у вас нет к нему претензий. - У меня есть к нему претензии, но пока он помогает нам распутывать дела, я готов еще и не то от него вытерпеть. - Вы явно святой. - Скажи мне лучше, что там с нашими айтишниками? Они нашли сервер, с которого отправлялись письма? - Отправили запрос нескольким предположительно-подходящим интернет-провайдерам на предоставлением их конфиденциальной информации, ждем ответа. И про вашу святость я не пошутила. Вас давно пора канонизировать при жизни. Терпеть одного Холмса и жить с другим – уму непостижимо, - добавила она. - Салли! – прикрикнул на нее Лестрейд. - Да-да, не мое дело. - Что еще есть нового по нашим убийствам? - Пришли запрошенные медицинские карты по всем трем жертвам. Посмотрите? - Конечно, неси. Удивительно, как быстро они предоставили нам свою конфиденциальную информацию по своим клиентам. - Частные клиники стараются избавляться от внимания полиции как можно скорее. Плохо для репутации. - Хорошо для расследования. Скотланд-Ярд, Вестминстер, Лондон. 10 октября, 19:58 Куда делся день, Грегори так и не понял. Только что часы показывали час дня, а сейчас фактически начало девятого. Он зажмурился и потер переносицу. На медицинские карты ушло больше времени, чем он рассчитывал. Тем печальнее было, что никаких связующих концов Лестрейд не обнаружил. Все жертвы хоть и наблюдались в частных клиниках, но все эти медицинские учреждения принадлежали разным организациям и возглавлялись разными учредителями. И находились в совершенно противоположных концах Лондона. Не было ни схожих заболеваний, ни одновременных посещений клиник. Разные страховки, на разную стоимость. Ничего такого, за что можно было бы зацепиться. На всякий случай, он, конечно, намеревался переговорить с персоналом каждой лечебницы. Просто чтобы исключить возможный визит кого-то из жертв без записи в карту. С друзьями каждого из погибших тоже было не все ясно. Никто из окружения его троицы не подтверждал какого-либо расстройства, психоза или депрессии. Все погибшие жили в дали друг от друга, что до минимума снижало возможность их встречи. Все вращались в разных кругах и занимались разным делом. Все были разной внешности, разного возраста и пола. - Но должно же быть что-то, - пробормотал инспектор. Бумаги давно заполонили весь стол, и он переместился с ними на пол, художественно разложив вокруг себя. Как в старые, добрые времена. Лестрейд снова и снова просматривал карты, надеясь увидеть то, что упускает. И всматривался в фотографии с мест преступления, ища зацепки, но все ниточки обрывались одна за другой. «Шерлока бы сюда», - тоскливо подумал детектив. Вот уж кто бы распутал это дело за два часа. - Он тебе не нужен, - от двери раздался негромкий, но проникновенный голос его серого кардинала. - Читаешь мои мысли? – ничуть не удивившись возникновению живого олицетворения британского правительства, поинтересовался Грегори. – Или хочешь предложить свои услуги? - По правде говоря, нет, - на лице Майкрофта мелькнула улыбка сказочного злодея Бармалея. – Это ответ на оба вопроса, - снизошел он до пояснений. – Ты говоришь вслух. - Понятно, - Лестрейд неуклюже встал с пола и, перешагнув через бумаги, подхватил свой плащ. Идем? – он выключил лампу. Холмс пропустил его вперед и вышел вслед.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.