ID работы: 2193510

Седьмое Рождество

Гет
PG-13
Завершён
278
автор
Kobra Kid бета
Размер:
85 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 55 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      С улицы веяло пронзительным холодом, окна украшали ледяные узоры, а за ними, на земле, белым покрывалом лежал снег. Когда раздался звон, я оглянулся на большие часы, висящие над входом в Большой Зал: три часа дня. Меня, как в маггловской сказке, окликнули. Я посмотрел на ступеньки — там стояла Лили.       Я оторопел. На протяжении целой недели я думал о нашей встрече, но поверить в реальность происходящего мне было очень сложно. И вот она, Лили Эванс, стоит передо мной. Такая красивая, такая неповторимая… Я еле сдержался, чтобы не раскрыть рот от восхищения. Мой язык онемел, приклеился к нёбу, руки начали дрожать (и вовсе не от мороза), а ноги подкосились; и вся эта химия происходила со мной всего лишь от созерцания Лили Эванс. Единственное, о чём я сейчас переживал больше всего, — не сказать какую-нибудь ересь, как я могу. Ну, или не споткнуться о свою же ногу. Да, и такое у меня бывало.       Она лёгкой походкой спустилась ко мне. Такая простая и такая нежная, как снежинки, которые кружились за окнами.       — И снова привет, — она застенчиво улыбнулась.       — Привет, Лили, — еле-еле выдавил я из себя. — Отлично выглядишь.       — Спасибо, — она смутилась, и её щеки покрылись лёгким румянцем.       Но я ни капли не врал, даже наоборот, приуменьшил. На самом деле, она выглядела значительно лучше, чем «отлично».       О-о-о, похоже, кто-то очень серьёзно влюбился.       Я предложил Лили руку, и мы вышли из замка. Я не знал, о чём с ней поговорить, все мысли словно вылетели из головы. Лили тоже молчала, поэтому я решил начать с банального.       — Классная погода, да? — Лили кивнула, пробурчав: «Ага». В этот момент я чувствовал себя абсолютной противоположностью обычного Джеймса Поттера. Во всяком случае, я следую инструкциям Сириуса. Он же говорил не быть Поттером. — Наконец-то снег выпал! Рождество скоро, а праздника совсем не чувствуется.       Вот оно! Рождество! И почему я сразу не подумал, что можно поговорить о нём?       — Как праздновать собираешься?       — Пока не знаю, — вздохнула Лили. — Домой я вряд ли поеду.       — Почему? Это же семейный праздник.       — Сложно объяснить… Одним словом, я решила остаться в Хогвартсе. Правда, Марлин поедет домой, да и остальные девочки тоже, — приуныла она. — А ты? Тоже уезжаешь?       — Нет, — помотал головой я. — Остаюсь в школе.       — Рождество ведь семейный праздник, — иронично улыбнулась Эванс. — Почему не едешь?       — Сложно объяснить, — ухмыльнулся я. — Не будем сейчас об этом.       Думаю, это был не самый подходящий момент, чтобы сказать Лили, что мне не к кому ехать. Хотя она, скорее всего, знает, что мои родители… умерли. Могу предположить, что в Хогвартсе судачат об этом.       — А ребята? Тоже остаются?       — Да, конечно. Только Пит уезжает, у него мама заболела. Мы всегда с ними Рождество вместе встречали, — улыбнулся я, вспоминая все наши прошлогодние приключения. — В том году мы праздновали у Ремуса. Сириус подарил ему пылесос. Понятия не имею, где он его достал, — я улыбнулся, вспоминая прошлое Рождество. На лице Лили тоже появилась улыбка. — Самое смешное, он до сих пор не может запомнить это слово. Хоть сейчас у него спроси! А потом, когда родители Люпина пошли спать, он на нём катался по гостиной. Ты бы это видела! В ёлку врезался, балбес, — Лили смеялась, а я только улыбался и наблюдал за ней.       — Да, хотела бы я на это посмотреть.       В этот момент в поле моего зрения попал снежный шарик, который летел прямо в Лили. Я схватил её за плечи и дёрнул в сторону. В результате снежок попал мне прямо в лоб. Эванс прикрыла рот руками, пока я, шокированный, соображал, что произошло. Внезапно Лили расхохоталась и принялась стряхивать снег с моих волос. Смотря на весёлую смеющуюся Эванс, я тоже рассмеялся.       Мы посмотрели в ту сторону, откуда прилетел снежок. Внизу, за холмом, играли ребята с нашей квиддичной команды.       — Эй, что за безобразие?! — крикнул им я.       — О, Джеймс, привет! — помахал мне рукой наш отбивающий, Адам Бенсон. — Как дела?       — Ну, как тебе сказать? Мне только что в нос вмазали!       — Правда? Кто? Мы сейчас быстро разберёмся! — сделал невинное лицо тот.       — Эм… это кто-то из вас, идиотов! — я возмутился, а Лили, стоящая рядом, просто умирала со смеху.       — Фу, Поттер, ты же джентльмен! — отозвалась Триша Нельсон, ловец. — А джентльмены так не выражаются! — она скривилась и показала мне язык.       — Джим, присоединяйтесь к нам! — задорно крикнул вратарь Роберт Керри.       — Как-то позже, ладно? — я им подмигнул. — Пойдём, Лили. А то эти сумасшедшие сейчас начнут… Лили? — я обернулся, но её не было.       — Эй, Поттер! — услышал я её голос у себя за спиной. И в ту же секунду ещё один снежок приземлился на моём лбу. Только на этот раз он был запущен самой Лили. Я провёл рукой по лицу, стряхивая снег, и, пытаясь сделать серьёзное и обиженное выражение, посмотрел на Эванс. Она смотрела на меня с вызовом, мол, давай, Поттер, попробуй попасть в меня. В руках она держала уже готовый снежный комок. Как вы понимаете, долго я не раздумывал.       — Ну держись, Лили Эванс, — злобным тоном, но с ухмылкой на лице сказал я и тут же принялся лепить снежки.       Один за другим в меня летели снежные комки. Но и я старался не давать заднюю, и все волосы Лили уже были мокрые, как и вся её одежда. Но когда она мне поочерёдно попала сначала в один глаз, а потом во второй, я не выдержал. Джеймс Поттер не терпит поражений.       Да ну их, эти снежки, подумал я и, бросив всё, помчался на Эванс с животным ором. Она не сразу поняла, что происходит, и все так и бросалась в меня снегом.       Я повалил рыжую на землю и прижал её руки, чтобы она не могла вырваться. Повиснув над ней (у неё, кстати, были такие перепуганные глаза!), я процедил сквозь зубы:       — Неужели ты и правда думала, что победишь? — я ухмыльнулся, а Эванс подняла бровь.       — Ну конечно я так думала, — будничным тоном сказала она. — У тебя, Джеймс Поттер, вообще нет против меня шансов.       Что верно, то верно: я же действительно не могу ничего с собой поделать, когда её вижу. Честно сказать, я и предположить никогда не мог, что у нас с Эванс будет такой романтичный момент. И именно поэтому я понятия не имел, что говорить и что дальше делать. Но я не был бы Мародёром, если бы не мог придумать чего-нибудь в такой ситуации.       — Можешь так и дальше считать, Эванс. Но, тем не менее, сверху сейчас я, а не наоборот, — прозвучало это ужасней, чем я думал. — Ну, а чтобы дать тебе ещё один шанс продемонстрировать твою неподкреплённую действиями напыщенную самоуверенность… — я замолчал, потому как Лили смотрела на меня, как на полного идиота. — Короче, как настоящий мужчина, я сжалюсь над тобой. Предлагаю пойти в «Три Метлы» и согреться. Не знаю, как ты, но я пальцев ног уже не чувствую. А лишний раз навещать мадам Помфри я желанием не горю.       Я поднялся на ноги и протянул ей руку. Лили все еще странно поглядывала на меня после моего слишком заумного предложения, но руку всё же протянула. В полном молчании мы шли в бар.       — Почему ты сегодня такой грустный? — вдруг подала голос Лили. — Обычно у тебя рот не зат… обычно ты много разговариваешь, — исправилась она, ухмыльнувшись. — Сегодня ведь такой замечательный день, улыбнись, Поттер, — она ухватила меня за щёки, пытаясь заставить меня улыбнуться. Ну и как я мог не поддаться?       Вот в этом вся прелесть девушек — они могут делать всякую фигню и этим самым вызывать только улыбку. Ведь если бы на её месте был Сириус, он бы у меня точно отхватил. А уж если говорить о Лили, то у неё привилегий намного больше, чем у какой-либо другой девушки на свете.       — Ну вот, так ведь намного лучше, — она и сама улыбнулась.       Мы зашли в «Три метлы», и, пока я делал заказ, Лили пыталась найти свободное место. Весь бар был заполнен людьми, и я очень надеялся, что нам с Эванс всё же достанется столик. В одном из углов я заметил всё тех же квиддичистов. Как они добрались сюда быстрее нас? Адам и Триша помахали мне рукой, я им кивнул. Роберт жестом пригласил меня присоединиться к ним, но я его проигнорировал. Не хватало мне ещё и свидание с Лили разделять с командой. Я их, конечно, тоже люблю, но не настолько.       Забрав наше сливочное пиво, я подался разыскивать Эванс. Она сидела за двухместным столиком у окна и, подперев подбородок руками, мечтательно разглядывала стёкла, покрытые узорами изо льда. Я сел напротив неё, и она перевела свой задумчивый взгляд на меня.       — Спасибо, — произнесла она, забирая свою кружку пива. — А здесь сегодня очень уютно.       В «Трёх мётлах» и правда было очень красиво. Бар был украшен в рождественском стиле: в одном из углов красовалась ёлка, украшенная игрушками и присыпанная искусственным снегом; под потолком сверкали волшебные огоньки (наверное, это были заколдованные феи — от пронзительного жужжания, которое они издавали, трещало в ушах), а над столами с влюблёнными парочками иногда появлялась омела.       — Ты хоть немного согрелась? — заботливо спросил я после того, как огляделся по сторонам.       — Да, я даже могу пошевелить пальцами, — скромно улыбнулась она.       — Это хорошо. У тебя даже щёки порозовели, — улыбнулся я в ответ. — Ну, расскажи мне что-нибудь.       — Например?       — Например, о своей семье.       Лили немного напряглась:       — Даже не знаю, с чего начать. Мама у меня бухгалтер, она работает с финансами, — растолковала Лили мне значение этого страшного слова. — Папа — архитектор в местной строительной фирме. Ты же знаешь, кто такие архитекторы? — я уверенно кивнул. Не знать, кто такие ахримекторы, — вообще позор, серьёзно.       Надо будет потом у Луни спросить. Только бы слово запомнить.       — А у тебя есть братья или сёстры?       — Да. Есть старшая сестра Петунья, но мы с ней не очень ладим.       — Почему? Она ведь тоже ведьма?       — В том-то и дело, что нет. Потому и не ладим, — грустно вздохнула Эванс.       — Ну, во всяком случае, у тебя всё же есть сестра. Я думаю, что рано или поздно ваши отношения наладятся, — я пожал плечами. — У меня вот никого нет, и… — я запнулся и умолк.       — Извини, Джеймс, это не моё дело, но… — у Лили тоже застрял комок в горле. Я знал, что она хотела сказать, но у меня не хватило сил её остановить. — Я слышала о том, что случилось с твоими родителями. Хогвартс, знаешь, полон слухов… Мне очень жаль, правда, — она взяла мои руки в свои и подняла на меня взгляд.       В её изумрудных глазах стояли слёзы. Я сжал её руку, не зная, что ещё можно сделать в такой ситуации. «Спасибо», — еле слышно прошептал я, грустно улыбнувшись девушке, в которую был без памяти влюблён. Если бы она только знала, что она была единственным человеком, который мог отвлечь меня от мыслей о потерянной семье.       Внезапно я краем глаза заметил движение над нашими головами. Мы с Лили одновременно посмотрели вверх и увидели распускающуюся над нашими макушками омелу. Я посмотрел на Эванс: она опустила глаза и еле заметно улыбалась уголками губ.       Я не мог поверить своему счастью. Аккуратно, словно я обращался с фарфором, я поднял её подбородок и посмотрел в её глубокие, словно океан, зелёные глаза. Я медленно потянулся к Лили, а она — ко мне. И тут…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.