Любовь на десерт

R
Заморожен
46
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 5 614 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Глава 4

Настройки
Артур припарковал машину у ресторана и положил руки на руль, тяжело вздохнув. Он задумчиво покосился на спутника, сидевшего рядом. Тот каким-то образом умудрился бессовестно задремать на обратной дороге. «А нервы у него крепкие, – подумал он, внимательно изучая парня. – И почему он так раздражает? Вроде бы вполне симпатичный, даже слишком». Его фиктивный бойфренд при ближайшем рассмотрении оказался действительно очень привлекательным. «Хотя он и при знакомстве мне понравился, – признался он себе. – Иначе я, скорее всего, выставил бы его вон сразу после того инцидента в первый же вечер». Ему нравилось это лицо: и лукавые глаза, и сочные губы, и яркая улыбка. Мерлина не портили даже забавные уши, напротив, это лишь придавало ему какой-то своеобразный шарм. Артур склонился к нему, чтобы хорошо разглядеть, а потом еще чуть приблизился. И, конечно, именно этот момент его «бойфренд» и выбрал, чтобы проснуться. И сразу раздражающе захлопал пушистыми ресницами. - О, я заснул, что ли? Он душераздирающе зевнул: так заразительно, что Артуру тоже захотелось это сделать, но он сдержался. И, чтобы не терять времени, тут же нахмурился: «Этому парню сразу надо дать понять, какую роль он должен занять, а то еще вообразит себе черт знает что». - Именно, – сухо ответил он. – И как тебе это удалось. - Ну, я просто очень устал, – легкая, почти дружелюбная улыбка тоже бесила. – Я не выспался, так как дома просто невозможно заснуть, потому что… - Это меня не волнует, – прервал его Артур. – Вылезай. Надо все обсудить. Тот пожал плечами и вышел из машины вслед за ним. - Пойдем. - В наш ресторан? – удивился Мерлин. – Ну, то есть, в твой. - Не на улице же стоять, февраль все же, а не лето. - Ну да, но я думал, ты не захочешь, чтобы все узнали, что я… ммм… ну, что я теперь… Он осекся на полуслове. «То ли не решился что-то сказать вслух, то ли просто не знает, что еще поглупее ляпнуть, – подумал Артур. – Да, ситуация требует разъяснения. Нужно хоть что-то втолковать в эту лохматую башку». В главном зале «Камелота» по случаю праздника все места были заняты, как и во втором, меньшем. - Ненавижу день Святого Валентина, – мрачно сказал Артур. – Идем в бар. Они расположились прямо у барной стойки. Светящиеся миниатюрные сердечки, гирляндами свисающие с потолка, казались сейчас неуместными. «Нужно было выбрать более сдержанное оформление, хоть и праздник», – накопившаяся усталость делала все вокруг отвратительным. Эмрис чуть слышно вздохнул рядом. «Какой идиотский вечер», – тоскливо подумал он, снова косясь на спутника, широко расставившего локти на стойке. *** - Виски, – небрежно бросил Артур. – Обоим. Бармен услужливо кивнул и потянулся к бокалам. - Эмм, я не хочу, – встрял Мерлин. – Можно мне что-то другое? Артур неопределенно дернул плечом. - Не пьешь, что ли? Здоровый образ жизни и тому подобная чушь? - Да нет, просто… – он смешался, так как Пендрагона, похоже, и вовсе не интересовал его ответ: «И зачем тогда спрашивать? Просто и не знаешь, как с ним держаться». – Мне бы что-нибудь горячее. Или сладкое. - После двух кусков торта? М-да… Том, мне виски налей, а этому… кхм… этому горячий шоколад. «А что такого? Почему его все во мне так бесит? Хотя… меня ведь тоже, – понял он. – Во всяком случае, его общество меня уже достало за этот вечер». Он потянулся к своей чашке с дымящимся густым шоколадом и сделал глоток, наблюдая за тем, как собеседник медленно пьет свой напиток. Золотистые волосы Артура слабо вились после дождливой уличной мороси и чуть мерцали в приглушенном свете бара. Обстановка вдруг показалась слишком интимной, как и то, что они сидели настолько близко, что даже касались друг друга локтями. Мерлин неловко поежился и чуть-чуть отодвинулся. Пристальный взгляд напротив говорил, что это его движение не осталось незамеченным, как и любое другое. Он почувствовал себя неуютно. Сейчас Пендрагон больше всего походил на хищника, выслеживающего добычу. «Интересно, находит ли он меня… ну, скажем, симпатичным?» - Слушай, – рискнул Мерлин, – а я тебе вообще нравлюсь? *** - Что? – Артур чуть не подавился своим виски. – В каком это смысле? - В прямом, – широко улыбнулся Эмрис. – Ну, то есть… вот это все, что мы делали сегодня – почему ты меня потащил домой? - Нет, – он отвел глаза. – Не нравишься. - Понятно, – пробормотал тот, – значит, ничего аппетитного ты во мне не находишь. - О, ради всего святого! Что в тебе может быть аппетитного, ты же не кролик под соусом, – фыркнул Артур. – Хотя вот по ушам и интеллекту очень даже похож на это создание. Слушай, я хочу тебе все объяснить. Точнее, пояснить твою роль во всем этом, чтобы ты не думал о всякой ерунде. В общем, отец хочет меня женить на дочери его партнера по бизнесу, а я совсем не хочу жениться. - На ней? - Ни на ком. – Артур постучал пальцами по стеклу и вновь отхлебнул виски. – Я обещал ему, что приведу сегодня того, кого сам выбрал. И привел. - Но почему ты сделал такой выбор? – спросил Мерлин, с интересом глядя на него своими огромными и лучистыми глазами. – Именно меня? Повисла пауза, заполненная лишь их дыханием и какой-то дурацкой романтической балладой, что приглушенно лилась сверху. Искрящиеся гирлянды сердечек мерцали и переливались над ними, и в этот миг Артур разглядел, что на губах Мерлина осталась темная полоса от шоколада, – на чувственных ярких губах. Он машинально протянул руку и аккуратно стер этот след кончиком пальца, но тут же опомнился и вытер его о салфетку. - Послушай, Эмрис, – со вздохом начал он вторую попытку объясниться, – дело вообще не в том, нравишься ты мне или нет. Это не имеет значения, и даже не учитывалось при выборе объекта. - Но почему? - Да просто ты мне под руку подвернулся, вот и все! Что тут еще объяснять? Ну, эээ… Спасибо за помощь. - На здоровье, – сразу поскучнел тот. – Ладно, я тогда пойду? - Эмм… Нет, не так быстро, – он поймал его за руку, когда тот уже начал слезать с высокого табурета. – Сначала кое-что уточним. - Да? – поднял брови он. Артур огляделся по сторонам. - Не здесь, – сказал он, вставая. – Идем со мной. Он ухватил Мерлина за запястье и потащил за собой. *** Артур Пендрагон тянул его, как на буксире, и Мерлину не удалось избежать встречи со столом, на который он налетел с размаху и больно ушибся. - Ой! - Что еще? – раздраженно оглянулся Артур. – Какой же ты неуклюжий! - На себя посмотри! – огрызнулся он. - Это еще почему? – нахмурился тот. - Ты и в своей личной жизни разобраться не можешь, так что уж не тебе кого-то учить. - Меня не интересует твое мнение о моей частной жизни. - А меня вообще не интересуешь ни ты, ни твоя жизнь! – выпалил Мерлин, безуспешно пытаясь стряхнуть его цепкую хватку. – И зачем ты меня привел сюда? - Сейчас узнаешь. Пендрагон спокойно закрыл дверь, мельком глянул в стекло, отделяющее его кабинет от главного зала, и снова повернулся к нему. - Значит, так. Повторять не буду, так что запоминай. Для моей семьи ты – мой бойфренд. Так и останется до тех пор, пока я не сочту нужным покончить с этим или признаться им. В любом случае, тебя это волновать не должно. - Ну, конечно! Ты втягиваешь меня в свои проблемы, но меня это волновать не должно? - Именно, – кивнул тот. – Твое дело – молчать обо всем. Никаких опровержений, вот и все, что от тебя требуется. Немного, правда? И не забивай себе голову ерундой. - Какой такой ерундой? - Пустыми надеждами, например, – высокомерная улыбка едва заметно скользнула по губам Пендрагона. – Между нами все останется, как есть. Я – твой босс и только. Ты – мой служащий. И все. Даже не думай, что тебе позволено больше, чем остальным. - Да что ты говоришь? – Мерлин присел на край его письменного стола и нервно взлохматил свои и без того растрепанные волосы. – Можно подумать, мне это нужно! Ты втравил меня в какую-то нелепую аферу, а теперь… - Далее, – прервал его Артур ледяным тоном. – Моргана. Моя сестра – та еще штучка. Она вполне может снова попытаться что-нибудь выведать у тебя. Никаких разговоров без моего ведома. Избегай ее. Понял? Мерлин сухо кивнул. - И с остальными не болтай об этом визите к моему отцу. Говорить что-либо можешь только с моего разрешения, а лучше вообще молчи об этом. - Это все? - Да, – Артур снисходительно улыбнулся. – Думаю, что все. Как видишь, ничего сложного. - Ну, тогда я пойду, – он встал и направился к двери, но Артур вновь поймал его за руку. - Не так быстро. Давай убедимся, что ты все усвоил и понял верно. Мерлин закатил глаза. «Он слишком близко стоит», – с внезапной тревогой подумал он. - Ну, что еще? Знаешь, даже идиот запомнит твои идиотские инструкции. - То есть, даже ты? Хочешь сказать, что ты не настолько тупой, каким выглядишь? – Артур изобразил снисходительно-ироничную усмешку. - Да пошел ты! - Спокойно. Ты – всего лишь мой служащий, причем не из особо одаренных, насколько я успел заметить. И если дорожишь этой работой, то примешь мои условия. Ты все понял? - Давно уже! - Отлично. - Отпусти, наконец, мою руку, – снова взорвался Мерлин. – Или тебе нравится меня держать? - Не льсти себе, – фыркнул тот. - Даже не думаю. И тебе, кстати, не советую. – Мерлин наморщил нос, а потом добавил. – Ты – последний, кто способен меня заинтересовать. - Что ж, значит, взаимно, – довольно кивнул Артур, не ослабляя хватки на его локте. - Между прочим, ты даже не подумал о моей личной жизни. - А у тебя она есть? - Может, тебе – богатенькому засранцу – и все равно, что о тебе говорят, но я не хочу, чтобы на меня показывали пальцем. - Ммм, не совсем понимаю, – издевательски протянул Артур, еще сокращая расстояние между ними, – тебя не устраивает, что ты – мой партнер для виду? Или что узнают о твоей сексуальной ориентации? - Все меня не устраивает! – Мерлин вздернул подбородок, глядя прямо в его глаза. – И, кстати, моя ориентация здесь не при чем. Тебя же она не заботила, когда ты объявил меня своим любовником. - Ну, почему же… Мне и так ясно, что тебя привлекают именно парни. - С чего ты так решил? - Да так, подсказало что-то… – Артур поднял брови, задумчиво изучая его лицо. – Ну, во всяком случае, мой гей-радар обычно неплохо работает. А про тебя я сразу понял, что ты – голубой, как июльское небо. Мерлин даже задохнулся от возмущения. - Придурок… – выдохнул он, наконец. – Самодовольный осел. - Да, Мерлин, вот так, – Артур мягко провел кончиками пальцев по его щеке. – Еще больше страсти. Это пригодится на тот случай, если нам вновь придется играть перед моим отцом или Морганой. - Дай мне пройти. Я тобой уже сыт по горло, как и твоим семейством. Но Артур опустил глаза вниз, и Мерлин почувствовал, как к щекам бешено приливает кровь: «Мы слишком близко! Он не может не заметить, что у меня стоит». Пендрагон отпустил его и холодно улыбнулся. - Можешь идти. И не волнуйся, я заплачу тебе за все труды. Можешь считать, что это премия или оплата сверхурочных, как хочешь. - Да подавись ты своими деньгами! Засунь их себе в задницу. Он резко развернулся и вышел, от души хлопнув дверью его кабинета.
46 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник