ID работы: 2197240

Элементы Хаоса

Джен
R
Заморожен
5
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Время тянулось невыносимо медленно. Не часто долгий путь может быть утомительным из-за медлительности путников. Солнце не жарило, теплый ветерок приятно обдувал скучающие мордочки пони. Казалось, для прекрасного путешествия есть все условия, кроме скорости.       Молодые земные пони то и дело оборачивались назад. Их не тяготили тяжеленные рюкзаки, наполненные в основном отцовскими вещами. Брат и сестра уже несколько раз устраивались на привал, успевая перекинуться в картишки, в результате чего красный пони потерял несколько драгоценных камней.       - Нужно было брать телегу, - сквозь зубы проговорила Пинк Поппи.       - Кто тебе мешал? – прошипел брат старший всего на пять минут.       - Хм, дай подумать. Ты! – сестра ткнула копытом в лицо Ред Поппи.       - Ничего подобного, - сказал земной. – Если бы ты не выиграла у меня все камни, я бы мог купить телегу у этого старого мула.       - Ага, - хмыкнула Пинк Поппи. – Вини меня. Вон кстати отец идет.       - Какая разница. Мы бы его обогнали, дойди он хоть до самого Понивилля.       - Отлично, туда-то нам и надо. Папочка ты не устал? Может все-таки Ред немного понесет тебя? – заботливо спросила кобылка искоса глядя на брата, который, кстати говоря, уже был почти готов на это.       Старый земной, как и его дети, старик медлительно преодолел еще десять метров. Добродушно улыбнувшись молодежи, Боулдер покачал головой.       - Нет, мои маковки, сам справлюсь.       Сестра и брат с отвращением скривились, услышав как отец, в очередной раз назвал их «маковками». Старый Боулдер начал называть так своих детей еще с того момента как жеребятами они получили свои кьютимарки. Совершенно идентичный цветок мака на боках брата и сестры. Только у Ред Поппи нежно-розового цвета, а у Пинк Поппи красного. Забавно было, что сам Ред имел красную шерстку, а сестра, в свою очередь, милого розового цвета.       Гривы и хвосты у этих двоих были насыщенного черного цвета и завивались в мелкие объемные кудряшки. Глаза молодым пони достались от матери – травянисто-зеленые.       - Отец, я прошу тебя, - взмолился Ред. – Мы и так сильно отстаем от графика. Нам нужно выкупить дом до завтрашнего дня.       - Тогда не о чем волноваться, - сказал Боулдер, роняя по пути остатки выцветшей от возраста серо-розоватой шерсти. - Я уже вижу мост.       - Я тоже! – радостно завопила Пинк Поппи. – Мы пришли! Пришли!       - Добро пожаловать в Понивиль, - угрюмо пробормотал брат.       - Брось, нам больше не надо будет тащиться как старые развалины, - прошептал сестра. – И мы сможем попасть на праздник в честь принца Иприта.       - Да, но если отца опять начнет заносить…       - Не начнет. Да и что может случиться в этой глуши? – уверено сказала кобылка.       А старик все так же тащился вслед за обожаемыми детьми, следя за ними водянистыми синими глазами. Сколько энергии льющейся не в то русло. Как это все-таки важно наставлять молодых на путь истинный.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.