ID работы: 2202940

Non andare via...

Гет
NC-17
Завершён
2281
Illumino бета
Размер:
335 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2281 Нравится 984 Отзывы 771 В сборник Скачать

Запись 28. Vivi e dei morti

Настройки текста
Vivi e dei morti - Живые и мертвые (ит.)

Birdy - Skinny Love

«Можно поменять небо над головой, но невозможно поменять сердце». (С) Фредерико Моччиа «Три метра над небом. Я хочу тебя».

Уже через три часа после слов Шерлока «Между нами все кончено» я поняла, что все это очередная его игра, где он решил отвести мне как всегда определенную роль. Поэтому я решила напомнить ему о том, что я не настолько глупа и готова исполнять его прихоти. Шерлоку всегда это льстило, я же знала, как воспользоваться его слабостями по отношению ко мне, вот для этого я и отправила ему записку и крест, который он оставил при прощании. Больше не хочу скрываться и врать. Кто знает, что же будет дальше? Я закрыла глаза. Нас с Шерлоком уже не разъединить. Слишком крепко мы связаны. Слишком сильно. И это не просто физическая тяга, как я привыкла ему говорить, это было так лет шесть тому назад, но сейчас… Все по-другому. Мы уже давно с ним другие. Я запомнила на всю жизнь, что Шерлок сдерживает эмоции внутри себя, и я помогу их сдержать, чтобы все получилось. Он всегда полагал, что они ведут к проигрышу, но я не раз ему уже доказала, что эмоции очень часто делают нас сильными, приводят к чему-то совершенно новому. Мне кажется, удалось немного изменить его. Нет, эти изменения не видны с первого взгляда, они произошли глубоко внутри него. Он редко когда бывает по-настоящему счастлив, наверное, только когда получает загадку и тогда, когда приходит к выводам. Остальное время Шерлок страдает от скуки. Я - одно из лекарств, которое помогает ему бороться со скукой. «Я выбираю тебя», - эта фраза Шерлока определила в моей жизни все. Да, он постоянно в определенных ситуациях жертвовал мной, но я всегда понимала причину его поступков, как и сейчас. Я не боюсь быть брошенной им. Не знаю, что должно случиться, чтобы я люто его возненавидела? Он мой и не мой, но это все просто игра слов. Пропищал мой телефон. Я нашла его на тумбочке. Посмотрела на экран. Шерлок. «Здесь и сейчас. Ш.Х.». Ощущаю его рядом, слышу, как бьется его сердце, чувствую, как я его рука касается моей щеки. Наши взгляды встретились. Он снимает с себя белый халат и маску. Ему явно пришлось прикинуться врачом, чтобы пробраться ко мне, ведь меня не только стерегут люди Майкрофта, но и еще наверняка за нами шпионит Мориарти, ожидая, что когда-нибудь кто-нибудь из нас с Шерлоком оступится. - Шерлок, - тихо выдохнула я. Он приложил палец к моим губам. Наклонился ко мне, целуя в губы. От него пахло ночным городом, табаком и виски. О, неужели он настолько переживал за меня, что пропустил стаканчик виски и выкурил сигарету? - Я знал, что ты все поймешь, - его теплая ладонь коснулась моих волос. – Ты слишком хорошо разбираешься в людях. Ты слишком хорошо знаешь меня, иногда мне кажется, что так я себя не знаю. Мориарти не любит незаконченных пьес. Наверняка он пошлет сюда кого-нибудь, чтобы довести все до конца. Он не дал мне улететь, следовательно, в его планы не входит моё убийство. - Он мечтает тебя уничтожить морально, - прошептала я. - Поэтому тебя нужно забрать отсюда, - он посмотрел на меня. Я снова читала в его глазах любовь и нежность. - Что, план с нашим разрывом провалился? – подколола его. - Не провалился, но провалится в скором времени. Мориарти уже сложно будет переубедить. Спасибо, что своими словами помогла снова трезво мыслить, что-то произошло со мной, когда я увидел тебя на заднем дворе Магнуссена, - я слабо улыбнулась. - Ты просто переживал за меня, потому что у нас давно не просто физическая тяга. - Сможешь дойти до машины или боль в груди невыносимая? – он кинул мне пальто и брюки. - Я постараюсь, Шерлок, - выдавила я из себя. Он помог мне одеться, мы осторожно вышли из моей палаты, тихо проходя мимо охранников, оставленных Майкрофтом. Шерлок обнял меня за талию, чтобы мне было легче идти. Кто бы мог подумать, что только вчера вечером я боролась за свою жизнь и уже сегодня бежала из больницы, будто у меня было не пулевое ранение, а всего лишь царапина. Мы вышли из Бартса. На город уже опустились сумерки. Шерлок снова взял меня на руки, неся к моему «фиату». Он аккуратно усадил меня на заднее кресло, сам сел за руль. - Ты украл мою машину, - возмутилась я. - Ключи были у тебя дома, я просто их взял, - пояснил Шерлок. - Куда мы едем? – сонно спросила я. - Поспи. Я не могу этого тебе сказать, - он поправил воротник пальто. – Ради тебя совершаю одно безумство за другим. - Хорошо, что ты уже начинаешь это признавать, - я не слышала, что он мне ответил, потому что погрузилась в сон. Я открыла глаза, когда машина остановилась. Шерлок помог мне выбраться из салона. До милого домика, окрашенного в вишневый цвет, он нес меня на руках. Детектив сам открыл дверь. Я услышала встревоженные шаги. К нам вышла немолодая женщина в махровом желтом халате. Увидев меня, она стала поправлять растрепанные волосы. Какие-то знакомые у нее были черты лица, я стала переводить взгляд с Шерлока на женщину. - Шерлок… - произнесла она, - что здесь происходит? - Мам, присмотришь за ней, но так, чтобы никто не знал, что она здесь. Особенно Майкрофт, - Шерлок куда-то нес меня. Ничего не понимаю. Мама? Он же сказал это? Неужели он привез меня в дом своих родителей? Просто очень странно. - Может, все же объяснишь? - попросила миссис Холмс. Мы оказались в какой-то комнате. Она была небольшой и какой-то мальчишеской. Шерлок уложил меня на узкую кровать, стягивая мое пальто. Он посмотрел на мою рану, убеждаясь, что с ней все в порядке. Мне хотелось плакать от боли, но я терпела, как всегда не позволяла ему жалеть меня. В глазах Шерлока я могу казаться слабой, но не постоянно же. - Найди обезболивающие, - миссис Холмс вышла из комнаты, в ее голубых глазах читался вопрос. – Я же вижу, что действие морфия уже успело закончиться. - Прости, - выдавила я, сдерживая поток слез. - Ох, Кэт… Ты делаешь меня каким-то сентиментальным, - нашу идиллию прервала миссис Холмс. Шерлок и миссис Холмс оставили меня в одиночестве, я лишь слышала обрывки из разговора. Мне было все интересно, как он представит меня своей матери. Когда до меня дошел смысл одной его фразы, мне стало очень тепло на душе, я забыла даже про боль. «Для меня она очень важна, мама. От сохранности ее жизни, может быть, зависит и моя». Конечно, он не сказал матери, что я его девушка, что мы уже много лет вместе, и что мы очень сильно привязаны друг к другу. Не рассказал о том, что я жду его ребенка. Но это не важно, я скажу это сама. - Мне нужно идти, - Шерлок провел пальцами по моей щеке. - Что-то мне это напоминает, - прошептала я. Он снова ничего мне не ответил. Просто ушел, даже не посмотрев на меня. Он снова сдерживал внутри себя целую бурю чувств и эмоций. Шерлок старался все держать под контролем, но, похоже, это ему давалось с большим трудом. - Как вы? – я открыла глаза, увидев рядом с собой миссис Холмс. - Не знаю. Слишком много со мной произошло за последние дни, - ответила я. – Давайте все проясним. Мы с вашим сыном уже много лет знакомы. Мы… - я почему-то запнулась здесь, не зная, что и сказать дальше. Нужно сказать правду, Катина, но хочет ли Шерлок, чтобы все знали? - Я догадываюсь, как много вы для него значите… - миссис Холмс запнулась, видно, не зная, как ко мне обратиться. - Катина. Меня зовут Катина. Я с Сицилии. Неужели вы думаете, что я для него очень много значу? - Если бы это было не так, то вас здесь бы не было, - я слабо на это улыбнулась. - Майкрофт меня совсем не переваривает, - отметила я с горькой улыбкой на лице. - Вам нужно поспать. Шерлок сказал, что вы его – все, а значит это действительно так, - она поставила на стол таблетки с водой и ушла. Я снова закрыла глаза. Caro mio, только не оставляй меня. Прошу тебя только не отпускай меня от себя. Я осталась одна в этом мире. Одна.

***

«Фиат» несся по ночным дорогам, Шерлок спешил в Лондон. В Бартсе наверняка уже переполох, но Шерлоку было все равно, главное, что Катина будет хоть какое-то время в надежном месте. Он припарковал машину, где обычно оставляла ее Катина. Ему никогда не нравился этот небольшой автомобиль, но все же у него было одно преимущество – легкость в управлении. Шерлок вернулся на Бейкер-стрит, испытывая некоторое облегчение. Он открыл дверь, улавливая в воздухе знакомые нотки духов. Детектив прищурился. У его нотных записей стояла Эта Женщина. Она была облачена в черное облегающее платье, лаковые лабутены, на руке красовался дорогой браслет с аметистами, в ушах были такие же серьги. Шерлок прошел в комнату. Ирэн развернулась к нему. Когда-то она его удивила, даже больше, чем Катина. Он вспомнил то восхищение, которое она вызывала у него, но все воспоминания, касающиеся Ирэн, затмила итальянка. - Мистер Холмс, - мягко по-кошачьи произнесла она. – Я давно вас жду. - Что ты здесь делаешь, Ирэн? – резко спросил Шерлок. - Пришла проведать моего старого друга, - она улыбнулась, в ее голубых глазах была загадка. - Нет, - протянул Шерлок. – За этим всем кроется что-то совсем другое. Мориарти. Когда он был жив, ты скрывалась, но потом вернулась в Лондон. Связалась с Катиной. - Это вышло случайно, - ответила Ирэн. – Откуда мне было знать, что фотограф, которого я наняла, та самая маленькая итальянка, которой Мориарти обещал снести голову. - Нет, Ирэн, ты знала, кто она, - бывшая доминантка подошла к детективу, она положила руку к нему на грудь, ощущая, как громко стучит его сердце. - Значит, ничего не забыто, - заметила она. – Я обещала ей, что не претендую на тебя, но я солгала себе и ей. - «Ей» – это, видно, Катине, - колко заметил Шерлок, убирая руку Ирэн, но она положила вторую к нему на щеку, проводя пальцами по острым скулам. - Странно, что я не поняла тогда, что то, что я заполучила в Карачи, можно было еще получить здесь, в Лондоне, - Ирэн горько на это улыбнулась. – В ней видно есть что-то фантастическое, раз она так легко… - Зачем ты здесь? – тихо задал вопрос Шерлок. - Я хочу помочь, - Ирэн перевела дыхание. Их взгляды скрестились. – Я просто хочу отплатить за спасение. - Не стоит, Ирэн, - Шерлок отошел от нее. – Ты на кого-то работаешь, так ведь? Снова не смогла удержаться от своих авантюристских игр. Росси. Я ведь прав? Ты появилась чуть раньше него, вышла на Катину. - Как всегда наблюдательно, - согласилась Ирэн. – Он знает, кто я. Видно, наш общий знакомый уже все рассказал ему. Нашел меня, угрожал, попросил следить за его дочерью, но я чаще ей помогала. - Значит, это ты привела их в ее квартиру. Ее похитили из собственного дома, а потом Мориарти пытался ее убить. - Это что-то новое! Шерлок Холмс, великий детектив в забавной шляпе, переживает за кого-то. Кто бы мог подумать, - Ирэн снова улыбнулась. Шерлок завел руки за спину. - Мне нужно знать, где Мориарти, - детектив отвернулся от бывшей доминантки. - Этого я не знаю. Шерлок… - она обхватила его сзади, ощутив, как он весь напрягся. Интересно, он также реагирует на Катину? Что он чувствует рядом с ней? Ведь ей не нужны ни плети, ни стеки, она безумно привлекает Шерлока, но при этом отнюдь не умна. - Прошу тебя, уйди, Ирэн, - он резко развернулся к ней, она чуть не упала. - Значит, она, но это не означает, что я отступлю назад, - Ирэн надела пальто. Она ушла также тихо и незаметно, как и пришла, тем более, что у нее был опыт попадания в квартиру на Бейкер-стрит. Ирэн спрятала лицо в меховом воротнике. Этот детектив стал просто ее наваждением и проклятием. Сегодня она поняла, что ей все же следует оставить свои сумбурные чувства к детективу и признать, что Катина Девон тогда, много лет назад, ее победила. Они обе не знали, что сражаются за этого странного детектива, но проиграла она, Ирэн, а Катина получила желаемое. Шерлок погрузился в глубокое раздумье. Жаль, что сейчас нет рядом с ним Катины. Она нужна, как свежий глоток воздуха, необходима, чтобы ему легче было найти ответ. Мотивы поведения Джима ему понятны – хроническая скука. Мориарти снова решил поразвлечься и явно не стремился его убить. Нет, за всем этим стояло нечто совершенно другое. Прозвенел телефон. Майкрофт. - Где она? – сразу же без приветствий спросил старший Холмс. - Это ты сейчас о ком? – непонимающе сказал Шерлок. - Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Где Катина Девон? Ведь это ты причастен к ее исчезновению, - вспылил Майкрофт. - Даже если и так? – Шерлока уже начал утомлять этот разговор. - Где она? - Я не знаю, - и Шерлок положил трубку. Нужно обо всем подумать. Ирэн точно появилась не просто так в городе и не просто так познакомилась с Катиной. Конечно, можно на минуту предположить, что все же это произошло случайно, а потом отец Катины специально нашел Ирэн. У каждого есть своя болевая точка — не боятся только глупцы. Много лет назад Шерлок думал, что он такой же, как Мориарти, что ему нет никакого дела до чужих чувств, и единственное, что его по-настоящему интересует - это только расследование дел. Но однажды в его жизни все изменила Катина, немного, это было почти не видно. Потом Джон изменил его жизнь так, что Шерлок позволил войти Катине в свою голову, сердце и душу. Мориарти сейчас именно этим и будет пользоваться. Нужно обыграть его, но как заставить теперь свое сердце замолчать, ведь оно все чаще подавало свой голос. Если раньше ему прекрасно удавалось игнорировать его, то сейчас уже нет. Все изменилось несколько месяцев назад. Шерлок поднял глаза, увидев Джона. Он прошел в гостиную, снял с себя куртку. Сейчас еще он будет спрашивать, где Катина. Детектив бросил взгляд на окно. Уже новый день. Последние два дня были очень напряженными, теперь, когда Катина в более или менее безопасном месте можно немного выдохнуть, но это пока всего лишь затишье перед долгой бурей. - Я знаю, Шерлок, что это ты устроил этот переполох в Бартсе, - вместо приветствия начал Джон. - Майкрофт такого же мнения, - пробормотал Шерлок. - Ты хоть ложился спать? – поинтересовался Джон. - Нет, это ни к чему, - отмахнулся Шерлок. - Зачем ты это сделал? – Джон нахмурился, видя, что друг явно не собирается отвечать на его вопрос. – Ты боишься, что ее убьют прямо в больнице? - Мориарти на такое не решится, не в его духе делать неидеальные «смерти», а вот ее отец может, - сухо заметил Шерлок. – Ирэн приходила… - Но она же… - Джон даже встал с кресла. Он думал, наверное, как и многие, что Ирэн мертва, что ее обезглавили в Карачи, что ее давно уже нет в живых. Значит, вот куда пропадал как-то Шерлок, вот почему он так спокойно отреагировал на ее смерть. Он всегда знал, что она жива. - Мне это все не нравится. Хотя, может, кто-то хочет, чтобы я думал, что все это звенья одной цепи. Явно ждут, когда я собьюсь с истинного пути, - Шерлок сложил ладони «домиком». - Что будешь делать? – Джон поставил греться чайник. - Одно звено их цепи уже убрано, осталось убрать второе звено, - сказал Шерлок. - Росси, - предположил Джон. - Конечно, - согласился детектив. – Я уже подумал, как его вывести из игры. - Ну и как? – поинтересовался Джон. - В этом мне снова поможет его сын. Росси почему-то никогда не думал, что в его аресте сыграл роль именно Андреа. Этим и нужно пользоваться, - рассказал Шерлок. – Он в Лондоне, и знает много тайн отца. - Игра опять началась, - усмехнулся Джон. - Мы просто будем действовать методами Мориарти, вот и все.

***

Что творилось целый месяц в Лондоне, я не знала. На Новый Год никто из братьев Холмс не заявился домой, и я была только рада этому. В доме родителей Шерлока мне было хорошо. Миссис Холмс окружила меня заботой, а я порой обижалась, что она не пускает меня на кухню и не разрешает готовить. Но когда мне стало намного лучше, я смогла не только гулять, но и еще помогать по дому. О моей беременности никто не знал, да и пока получалось все слишком хорошо скрывать. Живот был плоским, а одежда вся свободная, по утрам меня почти не тошнило, а аппетит у меня был просто зверский. Месяц я прожила без Шерлока. От него приходили лишь редкие сообщения, которые были в основном о делах, его все интересовал мой отец. Это наталкивало меня на мысль, что пока Мориарти готовит очередной план игры на выживание, Шерлок же хочет убрать моего отца. - Вот чай, Катина, - миссис Холмс подала мне чашку с чаем. – Обед уже готов. - Я не хочу, - ответила я. – Простите… - Кто-то приехал. Серебристая машина, - миссис Холмс отодвинула шторы, смотря на приехавшую машину. - Это моя машина, - прошептала я. – Шерлок… Я соскочила с места, ринулась к двери, не слушая причитаний миссис Холмс, о том, что мне нужно надеть пальто. Распахнула дверь. С улыбкой кинулась к Шерлоку. Руки обвились вокруг его шеи. Я так соскучилась по нему, что меня совсем не заботило то, что ему не нравится такая моя эмоциональность. Пальцы легко коснулись его темных кудрей. Мы просто смотрели друг другу в глаза, ничего не говоря друг другу. Его ладонь скользнула по моей спине. Шерлок запахнул на мне свое пальто. - Явно что-то случилось, - вдруг сказала я. – Ты просто так бы не приехал. - Твоего отца сегодня схватили, вечером все газеты раструбят об этом, - Шерлок отпустил меня. - Как? – выдохнула я. - Надень пальто, и мы поговорим, - он толкнул меня в сторону дома. Я ничего не понимала, обычно Шерлок не делился со мной своими делами и планами. В детали обычно он посвящал Джона, но не меня. По всей видимости, он не хотел меня во все это втягивать. Мистер Холмс непонимающе посмотрел на меня, внимательно смотря за тем, как я переодевала тапочки и надевала пальто. Шерлок терпеливо ждал меня. Он слабо улыбнулся, увидев меня. Я подала ему руку, он неловко ее сжал, повел меня куда-то в сторону. Мы снова шли, молча, даже не сцепив пальцы. За столько лет мы привыкли, что нам необходимо скрываться, что даже после раскрытия нашей тайны мы не смогли избавиться от старой привычки. - Твоего отца убили при задержании, вернее, он застрелился. Видно, боялся, что выдаст все тайны своего хозяина, - начал Шерлок. – Кэт, я… - Я не нуждаюсь в твоих пустых соболезнованиях, - возразила я. – В глубине души я давно этого хотела и ждала. - Твой брат помог нам, - Шерлок бросил на меня краткий взгляд. - Андреа? – мой голос предательски дрогнул. Я всегда говорила, что со всеми Росси у меня отвратительные отношения, что давно порвала со всей семьей, не хочу иметь с ними никаких отношений. Шерлок сейчас поймет, что все это была настоящая ложь с моей стороны. - Значит, ты знала, - протянул он. – Ну, конечно, с Сицилии ты не могла сбежать просто благодаря помощи своего Фабрицио. Конечно, кто-то другой тебе помог. Неудивительно, что когда мы были на Сицилии, твой брат решил слить всю твою семью. - Как прокололся мой отец? – наши взгляды встретились. Его рука в перчатке неожиданно сжала мою. - Поспешность действий привела к тому, что нам удалось найти то, что помогло поймать его, - заключил Шерлок. - Я не хочу знать всех подробностей. Это еще не конец, caro mio, - прошептала я. - Я знаю это, - согласился Шерлок. – Возможно, Мориарти никогда не уничтожить. Возможно, ты всегда была права, когда говорила, что мафия бессмертна. Но я хочу, чтобы ты и я были сейчас заодно… - Ты сказал «ты и я»? – уточнила я. – Ты именно это сейчас сказал? - Я сказал то, что хотел и дай мне договорить, - Шерлок отошел от меня на шаг. – Я хочу, чтобы я меньше думал о том, что будет с тобой… - Значит, все кончено, - выдохнула я. - С чего ты это взяла? Еще ничего не закончено, - он снова сделал шаг ко мне. – Нам трудно будет распрощаться с нашей зависимостью друг от друга, Кэт. Чаще всего я прихожу к выводу, что уже никогда этого не произойдет. Я стараюсь не думать о том, что ждет нас с тобой дальше. - Мы с тобой всегда были наркоманами в определенном смысле слова, - я дотронулась до его щеки, потом волос. – Нас уже ничто не переделает. - Возвращайся в Лондон, - попросил он. - Как странно жизнь все устроила: мертвые оказались живыми, а живые чуть не оказались мертвыми, - горько заключила я. - Почему ты не сказала, что Ирэн в городе? – его вопрос застал меня врасплох. - Потому что решила, что своей ложью спасу нас двоих, - я отвернулась от него. - От чего, Кэт? – холодно резко спросил Шерлок. – Опять твоя чертова ревность? Я жду ответа. - Ты тоже мне солгал. Все время лгал, когда говорил, что ее нет, что она мертва, что между вами ничего не было. Я не дура, Шерлок, - слезы стали бежать у меня по щекам. В новом состоянии для себя я стала такой эмоциональной, что просто удивляюсь тому, как легко я могла раньше держать себя в руках. - Банальная ревность, - отозвался Шерлок. – Просто ты… - Заткнись, Шерлок. Тебе ничего не понять! – крикнула я. – Что ты вообще смыслишь в этом. Ты никогда не ревновал никого, никогда не боялся потерять любимого человека. Я боюсь порой однажды открыть глаза и больше не увидеть тебя. - С чего ты это все взяла? – небрежно бросил он. – Ты слишком много думаешь порой, что очень многое знаешь обо мне. - Я слишком много знаю о людях, - парировала я. – Это ты просто ничего не знаешь. Мне нравится Ирэн, но я не доверяю ей совсем, потому что когда-то она была прекрасной авантюристкой. - Она стала еще одним мостом, ведущим меня к Росси, - Шерлок развернул меня к себе. – Кэт, я всегда говорил тебе, что это ты осталась в моей голове навсегда, а не она, - Шерлок замолчал. В его голубых глазах были знакомые мне любовь и уважение. Он считается со мной, я прекрасно знаю это. Он не видит во мне давно уже ту девчонку, какой я была много лет назад. – Возвращайся в Лондон. Вместе со мной. - Помнишь, ты мне сказал, что твой дом, там, где я? – я затаила дыхание, ожидая его ответа. - Это была Сицилия? - Да, - выдохнула я. – Это было под звездным небом острова, который я оставила уже навсегда. Так вот, мой дом там, где ты. Я больше не хочу скрываться. Теперь это бессмысленно, потому что многие уже знают о нас. Пусть думают, что хотят. - Тогда поехали вместе, - Шерлок взял меня за руку, мы пошли в сторону дома его родителей. Еще ничего не закончилось, все только начиналось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.