***
Они спорят посреди супермаркета о том, какие сливки лучше взять. И Стиву смешно от аргументов Тони, который просто пытается доказать свою правоту. Роджерс отрывается от споров в тот момент, когда кто-то хлопает его по плечу. Стив оборачивается и видит Люси. — Привет, — радостно говорит она, обнимая Роджерса. Старк непонимающе смотрит на него, но под шумок подкладывает сливки в корзину с покупками. — Привет, — настроение Стива испорчено, и улыбка получается жутко натянутой, — давно не виделись. Джеймс… — Джеймс на работе, какой-то срочный вызов, — объясняет девушка. — Я просто тебя увидела и решила поздороваться. Ты, кстати, так и не прислал ответ на приглашение на свадьбу. — Я же сказал Джеймсу, что не смогу прийти, — пытается выкрутиться Роджрес. — Да, — подключается Старк, — он не может. Мы едем в экспедицию на Северный полюс. — Тони, — возмущается Стив. — Да не стесняйся, — Старк в своей обычной манере кладет руку на плечо соседа, — он помогает мне вести секретные исследования для военных разработок. Будем проверять различное оружие в условиях вечной зимы. — О, Стив, — говорит девушка, — ты уволился из рекламного агентства? — Да, — Роджерс пытается подстроиться под слова друга. — После предложения работать над правительственным проектом … — «Известие», — продолжает слова Роджерса Старк, — только никому не рассказывайте. Это очень важный проект. — Если вдруг что-то изменится, дай мне знать, — говорит Люси с сожалением. — Хорошо. Девушка прощается и уходит. Стив с облегчением вздыхает. — Ты ей не нравишься, — говорит Старк. — И она рада, что меня не будет на свадьбе, — продолжает Стив. — Определенно, — хмыкает Тони. — Это твой единственный секрет? — Да. — Черт. Значит придется долго ждать, чтобы узнать, что тут не так. — Спасибо, что выручил, — Стив улыбается так искренне, что у Старка внутри разливается тепло. — Да-да, — кивает Тони, — я умею отлично врать. — Я запомню.***
Старк по-хозяйски располагается на диване Стива, закидывая ноги на спинку. Выбор фильма в очередной раз оказывается сложной задачей, и Тони притаскивает игровую приставку из своей квартиры. Стив перебирает диски, которые Тони принес с собой, и замечает одну явную закономерность: все игры в жанре файтинг, и среди их всех он находит одну знакомую, ту самую, которая помогала решить спор когда-то. — Это будет нечестный бой, — ворчит Стив, — я ведь даже никогда не пробовал играть. — Пройди обучение, — говорит Тони, нормально садясь на диван, чтобы художник мог сесть с ним рядом. — Я тебе помогу. Обучение тянется долго и проходит нудно, а ещё довольно однообразно. Стив быстро разбирается с комбо ударами, но игра всё равно не веселит его. — А нет чего-нибудь, где можно не только бить, но еще, например, думать? — Скучный ты, блондинчик. Просто бей и наслаждайся! — Вот это действительно скучно, — корчит рожицу Стив. — Ты просто ничего не понимаешь в веселье. — Веселее — пить на спор, — отшучивается Стив, но продолжает играть. Старка, конечно, победить не получается, но Роджерс втягивается в игру, и, спустя час, она начинает ему нравиться. Он быстро выбирает любимого персонажа, им становится Сектор, красный робот, которого в прошлый раз он выбрал для Тони. Старк играет либо Милиной, либо Баракой, объясняя свою любовь к этим персонажам исключительно их расой. В этих расах, про которые рассказывает Тони, Стив так ничего и не понимает. — Ну вот, видишь, ничего сложного, — Тони откладывает джойстик в сторону. — Блин, пальцы устали, — Стив так же убирает джойстик. — Чертов Бартон! — Причем тут он? — не понимает Роджерс. — Я опять подумал про порно! — возмущается Старк. — Я не буду ему рассказывать, — смеется Стив.***
— Когда мы едем на Северный полюс? — Тони ловит замешательство в глазах Наташи. — Двадцать третьего ноября, — говорит Стив. — А на сколько? — Не знаю, — Старк наслаждается абсолютным непониманием девушки. — Сколько у тебя отпуск? — Две недели, — Роджерс обмакивает суши в соевый соус. — Тогда и я возьму отпуск на две недели. Наташа долго смотрит, как парни переглядываются. Стив ржёт в голос, умилительно отклоняясь назад и складывая руки на груди, у Старка получается держаться. — Да чёрт возьми, что такое? — наконец спрашивает Наташа. — Мы едем на Северный полюс! — заявляет Тони, потирая ладони. Романова смотрит на него с осуждением, но он все еще держится. И не скажешь, что врет. Обстановка накаляется, когда к ним присоединяется Бартон. Он внимательно смотрит на серьезное лицо Тони, на напряженную Наташу и на хихикающего Роджерса. Чуть позже и он слышит про Северный полюс и гадает вместе с Наташей, что это значит. Вплоть до двадцатого ноября вся компания друзей гадает, что за Северный полюс. Но Стив и Тони крепки, как каменная стена. Но в этот вечер Наташа приходит к Стиву, чтобы наконец закончить картину, рисование которой принесло им очень много проблем. Приходилось прятаться ото всех, чтобы Бартон не узнал. — Ты рассказал всё Тони? — спрашивает Наташа, как только Стив делает последний мазок кистью. — Что — всё? — Про себя, про твоего бывшего парня. — Нет, — Стив шокирован, — с чего ты взяла? — Потому что вы с ним как-то странно себя ведете. — А-а-а, — протягивает Роджерс, — Северный полюс? — Да. — Это моя отмазка, чтобы не идти на свадьбу к Барнсу. — Что ты мне ещё не рассказал? Стив рассказывает Наташе о том, как Барнс прислал ему сообщение, и как следующим утром он встретил его у дома, выйдя на прогулку. Затем о том, как он пришел к нему, приглашал на свадьбу, говорил о сожалении и поцеловал его. А потом о том, как Старк ответил на звонок Джеймса, потому что ему надоело, что телефон звонит. — А что с Северным полюсом-то? — нетерпеливая Наташа прожигает Роджерса взглядом. — Где-то в середине октября, мы с Тони в супермаркете встретили Люси — невесту Барнса. И если Джеймс понимал, почему я не хочу идти на свадьбу, то она ни о чем не догадывалась. Тони подыграл мне, рассказывая ей историю о Северном полюсе, секретном проекте и военных разработках. — О, это в его стиле, — соглашается Романова. — Он тебе нравится, Стив? — Тони? Мне? — Ну, а что такого? Вы проводите кучу времени вместе! — Потому что вы с Клинтом и Брюсом вечно находите причины не проводить вечера с нами, — обиженно говорит Стив, показывая язык. — Да ладно! — Романова легонько бьет кулаком Стива в плечо. — Значит, все еще страдаешь по Барнсу? — Страдаю, — кивает Роджерс, — но через три дня он женится и мне пора бы его забыть. — Тебе нужен кто-нибудь, чтобы забыть про Барнса. — Например, хорошие друзья рядом, — не задумываясь, говорит Стив. — Да, — соглашается Романова, тут же выдвигая еще одно решение, — а еще новый сногсшибательный партнер и умопомрачительный секс. — Это не поможет мне забыть его, — шепчет Стив. — Да и после того, что случилось, у меня небольшие проблемы с доверием к людям. — Но мне-то ты доверяешь, — утвердительно говорит девушка. — И Тони, я уверена, тоже. — Тебе я доверяю. Несомненно. — А Тони? — У меня все еще есть от него один большой секрет. Это нельзя назвать доверием. — В этом ты прав, — она вздыхает, но понятно, что она это так просто не оставит. Больше Наташа не возвращается к вопросам о Тони, но настойчиво уверяет Роджерса, что ему нужно найти себе кого-нибудь. — Давай я устрою тебе свидание с симпатичной девушкой с моей работы! — предлагает Романова. — Рыжая, ты вообще себя слышишь? — Роджерс смеется. — Ну, а чем ты хуже Барнса? — Не хуже, — соглашается Стив. — Но девушки мне неинтересны. — Пригласи Пегги. Отдашь ей наконец портрет. — Не хочу, — Стив злится. — Не нужно навязывать мне несуществующих подружек, ладно? Это миссия Тора. — Точно! — у Наташи над головой словно лампочка загорается. — Он тебе нравится, этот Тор? С большими плечами, все дела. — Наташа, он уже женат! И я хочу повторить свою последнюю просьбу… — Да-да, я помню.