Я вернулась к тебе.

NC-17
Заморожен
79
1
автор
DiamondSoul бета
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 15 094 слова, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 65 Отзывы 26 В сборник

Глава 2. Прокатимся.

Настройки
Обычно Дарси был не особо разговорчивым, но сегодня его словно подменили: он всё время задавал мне вопросы про Рук Айленд. Но отвечать на них у меня не было настроения. - Зачем тебе знать? - со злостью оборвала я его расспросы. Парень опешил, но собрался и ответил: - Я хочу уехать с тобой. Мне надоело в этом городишке. Я хочу настоящего дела, а не быть шестёркой на побегушках у бармена. Заебало возить дешевое бухло в багажнике и заниматься прочей хуйнёй. - Ты думаешь, на острове в сказку попадёшь? - саркастически спросила я. - Я не дебил и всё понимаю. Но где угодно лучше, чем здесь. Меня здесь ничего не держит, - отрешенно произнёс Дарси. Я задумалась. А почему бы и нет? Вдвоём будет проще добраться. Правда, я знала, что если Ваас меня убьет, то Дарси тоже не жить, но предпочла об этом умолчать. Дарси был довольно крепким на вид молодым человеком, так что, возможно, он будет полезней, чем я сначала подумала. - Окей, но будешь слушаться меня во всем. У тебя есть оружие? - спросила я. Дарси кивнул. Когда мы прибыли в порт, я осмотрелась по сторонам, чтобы оценить обстановку. Дарси похлопал машину по капоту, затем провёл по дверце ладонью, прощаясь с ней, как с близким другом или даже любимой девушкой. В небольшом захудалом порту, в основном, стояли грузовые суда. Но было и несколько пассажирских яхт. Я задумалась, нужен был план. Некоторое время я просто наблюдала за суетящимися в порту людьми, обдумывая дальнейшие действия. Громоздкие сухогрузы и танкеры не приглянулись мне: слишком большие, неповоротливые и заметные, да и подкупить или заставить их команду везти меня на остров - весьма проблематично, не говоря уже о том, что компании, которым они принадлежат, обычно отслеживают их передвижение и график. А вот яхты с пассажирами были другим делом. Их было всего три. Я внимательно осмотрела каждую из них. На одной была семья с маленьким ребёнком, это больно-больно резануло по моему сердцу. Я отвернулась от них, сразу отметая этот вариант. Второе пассажирское судно было довольно большим, должно быть, его пассажиры отправлялись в какой-то круиз. Я поинтересовалось у одного из них, куда оно идёт, и оказалась, что нам с ними совершенно не по пути. И вообще, там нам мало что светило. За такие деньги никто не поменяет курс, а захватить его мы сможем, только если я надену пояс шахида. Кто воспримет всерьёз двух террористов с пистолетиками? Слишком много народу, и слишком мало контроля с таким оружием. Только третий вариант меня вполне устроил. На небольшой яхте был пара средних лет, возможно муж и жена, трое молодых людей и капитан. "Шестеро - не так уж и много", - подумала я, тем более выбора особо не было. Судя по их виду, я поняла, что наши деньги им никаким боком не сдались, поэтому придётся действовать иначе. Я толком не успела продумать план, да и не было времени для этого. Судя по всему, они готовились отъезжать. Поэтому я решила действовать по ходу событий. Но как заставить их взять нас на борт? Я решила провернуть какой-нибудь дурацкий трюк или соврать что-нибудь. Я подошла к ним поближе и, вежливо улыбаясь, представилась журналисткой местной газеты, а Дарси представила как своего помощника. - Вы не согласились бы дать нам интервью? Меня интересует тема морских путешествий, - солгала я. Мужчина и женщина переглянулись. - Я не знаю. Нам скоро отъезжать, - ответила женщина. - Нет времени, - сухо отрезал мужчина. - Я понимаю, но всё же... в статье будут указаны ваши имена. Возможно, молодые люди будут не против? - спросила я, понадеявшись на юношеский максимализм более молодых пассажиров яхты, и посмотрела в сторону двух парней и девушки. Один из них аж подскочил. - Что, реально про нас напишешь, что ли? А фотка моя будет? И можно будет газету себе? - с воодушевлением произнёс один из парней. Он был среднего роста, темноволосый, весьма не плох собой и видимо хотел покрасоваться. - У меня нет с собой фотоаппарата, но можете дать любую фотографию вас и ваших близких, и мы обязательно разместим. Если дадите свой адрес, газету вышлем вам по почте, - улыбнулась я. - Мы должны ехать, Билли. Нет времени на глупости, - сурово перебил мужчина. - Но папа, прикинь, сколько девчонок меня увидит, пусть газетёнка и паршивая, но мои друзья сдохнут от зависти, - улыбнулся парень. Его переполняли эмоции настолько, что он не мог стоять на месте. "Черви увидят твой труп, лох педальный", - подумала я, продолжая мило улыбаться. - У Билли одна только мания - это девушки. Разве ты не заметил, пап? Мой брат только и думает, как бы побольше девчонок закадрить, особенно Аманду, которая его отшила... выпендрёжник, - саркастически произнесла кареглазая девушка с русыми волосами, сидящая в обнимку с рыжеволосым парнем. - Заткнись, Кристина! Нашла себе какого-то чмошника - убогого, как ты сама, - раздраженно ответил сестре Билли. - Про неё можешь не писать и фотку размещать не надо, а то эта дура будет людей своим видом отпугивать, - насмешливо произнёс Билли, обращаясь ко мне. Девушка не выразила никакой обиды. На её лице была снисходительная улыбка, она приготовилась ответить брату, но не успела. - Всё, хватит, замолчите! Кристина, не доставай младшего брата. А ты не груби сестре, раздолбай! Нам пора ехать. - Вот вечно вы так: когда ей что-то надо, вы с мамой всегда за неё, а когда я чего-то хочу, мне всегда - нет!.. И меня бесит юридический колледж! - С почти детской обидой произнёс Билли, глядя на отца, а потом резко отвернулся. Мужчина несколько секунд строго смотрел на сына, как на расшалившегося ребёнка, готовясь что-то сказать, пока женщина не положила ему руку на плечо. - Леонард, остынь дорогой, - произнесла она мягко. - Пусть Билли даст своё интервью. Чего тебе стоит? - проговорила женщина. - Ты его балуешь, Мишель. Наш сын ужасно избалован тобой! Я больше не могу на это смотреть. Я всё время был на работе, а ты воспитала его капризным ребёнком, - строго сказал мужчина. - Вот именно, всё время на работе, - с обидой произнесла Мишель, опуская руку. Мужчина несколько секунд колебался: - Ну хорошо, вы победили! Пусть будет интервью, - не довольно проворчал Леонард. "Напыщенный болван. Ты даже не понимаешь, какую ошибку только что совершил. Не стоит потакать капризам избалованных мальчишек и обидчивых жён", - подумала я. Лицо Билли посветлело. - Я сейчас выберу пару фоток, - радостно крикнул он и побежал в каюту. Мишель нежно обняла мужа. Леонард, судя по выражению лица, чувствовал себя неловко в её объятьях. - Берите своё интервью, но поскорее, - недовольно бросил мне Леонард. - Это не займёт много времени. Надеюсь, вы позволите нам пройти в каюту? Здесь слишком шумно, а я хочу записать ваши ответы на диктофон. - Разве вы не только у Билли интервью брать будите? - с раздражением спросил Леонард. - Это семейный опрос. Нужно, чтобы все члены семьи принимали участие, - ответила я. Мишель сделала кошачьи глаза, радея за сына. Леонард тяжело вздохнул и пригласил нас с Дарси на яхту. Мажоры, постоянно пререкаясь между собой, собрались в каюте. У большинства из них были недовольные рожи. Только у Билли и Мишель было приподнятое настроение. А зря. Каюта была вполне на высоком уровне: просторная и хорошо оформленная, диваны с дорогой мягкой обивкой, столы из красного дерева, стены из дорогого материала со звукоизоляцией, бар, ковролин на полу и прочие атрибуты красивой жизни. Семейство уселось на один из диванов, ожидая моих вопросов, в то время, как капитан нервно курил на палубе, а затем ушёл в свою рубку, видимо не довольный таким раскладом. Мажоры галдели и перебранивались друг с другом. - Тихо! - недовольно крикнул Леонард. Все замолкли. - Можете брать своё интервью. Но не задерживайте нас надолго, - холодным, едва ли не приказным тоном сказал отец семейства, обращаясь ко мне. Сразу было видно, что у себя на работе, да и с такими как я, он привык вести себя как начальник, но не мог навести порядок в своей собственной семье. - Ну же, девушка, мы ждём, - продолжил Леонард недовольно. - Давай, спрашивай, - радостно и не терпеливо проговорил Билли, сжимая в руках фотографии. Все пристально смотрели на меня в ожидании. Я прокашлялась. - Билли, я хочу, что бы ты встал рядом со мной и Дарси, ибо ты будешь главным персонажем этого интервью. - Без проблем, - ответил он, радостно улыбаясь, а затем встал рядом с нами. - И так, вопрос первый... (пока что без диктофона, нужно немного отрепетировать), - сказала я улыбаясь, а затем продолжила: - Билли, скажи, ты любишь экстрим? Как бы тебе понравилось путешествие на прекрасный остров, полный опасностей и приключений? Остров, где всё иначе, чем здесь. Где можно понять цену жизни и смерти, и понять, что все ваши ценности ничто? - Было бы круто, - радостно и энергично ответил он. - Вот как!? - улыбнулась я. - Тогда я поздравляю тебя и твою семью - вы выиграли тур, на самый прекрасный остров в мире, под названием Рук Айленд. И поедем мы туда все вместе. Вас там ждут весьма экстремальные развлечения. Вообщем... прокатимся, - продолжила я. - Да ладно? - недоумённо произнёс Билли. - Что за чушь ты городишь? Если это шутка, то не смешная. Уходите отсюда, пока я не вызвал полицию, - гневно выкрикнул Леонард, вставая. - Я бы не советовала так нервничать, ведь наше интервью только начинается, а теперь вопрос к тебе, мудозвон, - саркастически произнесла я, доставая пистолет и направляя его на Билли. - На сколько ты ценишь жизнь своего сына и остальных близких? - Дарси, как по команде, сделал то же самое вслед за мной. У Леонарда округлились глаза, а остальные завопили от ужаса. - Заткнитесь, блять! Если будете орать, сдохните все до одного, раньше, чем кто-то успеет придти к вам на помощь... Начну с него, - прошипела я, приставив пистолет к затылку Билли. Вопли прекратились. - Скажи капитану заводить мотор. Живо. Или сейчас мозги твоего сына убегут вооон к той стене, - сказала я Леонарду. - Чего вы от нас хотите? Что это за терроризм? Если нужны деньги, я заплачу! - сказал Леонард. - Не всё в этой жизни измеряется деньгами. Вы отвезёте нас на Рук Айленд, или мы убьём вас всех прямо сейчас. - Зачем тебе это? Я вообще никогда не слышал о таком острове. Я не знаю, где это и... - Зато я знаю! Сейчас ты свяжешься с капитаном и велишь ему ехать. Позже я укажу маршрут, - перебила я. Рик научил меня ориентироваться по навигационным картам, пока я жила на острове, у капитана они наверняка есть, но сначала нужно было покинуть порт. - Дарси, найди что-нибудь и свяжи руки этим долбоёбам на диване. Затем обратилась к Леонарду: - А ты, напыщенный идиот, свяжись с капитаном и скажи отчаливать, пока мозг твоего сынка все ещё внутри его черепа! Живо, блять, не зли меня! И без фокусов. - Выстрелы услышат и вызовут полицию. Разве ты этого не понимаешь? - со злостью выпалил Леонард. - Слушай, тупой уёбок, это ТЫ не понимаешь, что всем в порту похуй на вас? А даже если и вызовут, вы к тому времени все сдохните, а я приставлю ствол к башке капитана и мы отчалим с вашими трупам на борту. Я не замочила вас до сих пор, только потому, что не хочу лишнего шума. Так что заткнись и делай, что говорю! Леонард нехотя сделал то, что я сказала, и мы наконец-то отбыли. "Эх, весело прокатимся", - подумала я, держа семейку мажоров на прицеле.
79 Нравится 65 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (6)