Глава 77.
Gerard's POV
На следующее утро я проснулся так, как мечтала бы проснуться любая девушка… в объятиях Фрэнка. Я оглянулся, взглянул на него и сильно покраснел. Он просто лежал за мной… спящий… такой спокойный… красивый, что аж дух захватывает. Моменты прошлой ночи всплывали перед глазами, отчего я, наверное, покраснел ещё больше. Он… он конечно знал, что делал… и это сильно удивило меня… вы же понимаете…? И вообще, хватит о нашей с мужем сексуальной жизни. Я не стал даже пробовать разбудить Фрэнка, он выглядел слишком усталым. Ладно… думаю, у него есть вполне обоснованная причина… ох… я всё ещё не могу прийти в себя… подобные моменты надолго остаются в памяти и вы точно не сможете их сразу же выбросить из головы. Я ещё раз посмотрел назад на его закрытые глаза и попытался выбраться из постели… но Фрэнк только сильнее обнял меня, притягивая к себе. Я лёг обратно, перевернувшись на бок. Куча воспоминаний, связанных с ним, закрутилась в моей голове… Очередной обычный день в школе. Я вздохнул от того, как же всё кажется обыденным. Ты просыпаешься… кричишь, ругаешься… дерьмо. Я сыт этим по горло. Школа – это очередное жестокое место, где ты вроде как учишься… Но здесь также присутствуют такие членоголовые, которым нравится издеваться над такими, как я. Я направился к своему шкафчику и набрал комбинацию замка – 15, 26, 13. Я всегда был один… в стороне… да… и вся причина крылась в моём взгляде. Как по мне, так со мной не было ничего такого. Люди говорили, что я сумасшедший, только потому что моя кожа была слишком бледной… и это меня жутка раздражало… пробуждало во мне кучу гнева и ненависти, но всё это выпустить из себя я почему-то мог только дома. Я сгонял свой гнев на своей семье. — Что такое, вампир-педик? — сказал спортсмен. Я повернул голову, но он ударил меня кулаком в спину. Я задохнулся от боли… Всё… как обычно… я привык… он больше ничего не может сделать, поэтому я просто проигнорировал его. Я вспомнил, что не был сегодня утром в ванной… потому что меня буквально выпроводил из дома Дональд. Я дрогнул от его имени. Бросив свою сумку в шкафчик и предварительно закрыв его, я отправился в сторону мужского туалета. Первое, что привлекло моё внимание, когда я вошёл – это запах… что-то необычное… а потом я услышал смех… Пройдя дальше, я нашёл двух парней, сидящих на полу. У одного было… афро..? И большие губы… а у второго эти длинные дреды… и у обоих были красные лица. Они замерли, увидев меня. Осмотрев их, я заметил, что они что-то курили… — Чувак… это совсем не то, на что это похоже… — заговорил тот, с дредами. Моё сердце ёкнуло… от его мягкого, тонкого голоса… но потом до меня дошло… они курили наркотики? Моё сердце участило ритм от того, что я просто вдыхал этот препарат. — Эмм… я… я думаю… я… просто… э-э-э… пойду… — я развернулся, пытаясь выйти… и делал вид, что ничего не заметил.Глава 78.
Frank's POV
Я медленно открыл глаза и заморгал, чувствуя тёплые объятия. Это был мой рыцарь в ярких доспехах… ну, хорошо, сейчас вообще без доспехов, но, тем не менее, это был Джерард. Улыбка сразу же засияла на моём лице. Я обнял его за шею и, вздохнув, придвинулся ближе. — Доброе утро… — тихонько прошептал я. — Доброе, тигр, — ответил Джерард. Моё сердце забилось яростнее, и я знаю, что Джерард почувствовал это. — Как давно… ты проснулся? – снова прошептал я. Подняв голову с его шеи, я осмотрел его бледное лицо и провёл рукой вдоль не менее бледной безволосой груди Джера. — Недавно, — ответил он, и я кивнул, откашлявшись. — Как ты себя чувствуешь? – я задал очередной вопрос, рисуя маленькие круги на его груди. — Ну, если не учитывать некую болезненность, то отлично, — рассмеялся Джерард. Я покраснел и отвёл взгляд, посмотрев вниз, как бы прося прощения… но думаю, было не за что просить прощения… и мы оба это понимали. – А ты? — Хорошо, — снова посмотрев на Джерарда, я улыбнулся. Он ухмыльнулся в ответ и заправил прядь моих волос за моё ушко. Румянец прилил к моим щекам от того, насколько были восхитительны его движения. – Чем мы сегодня займёмся? – снова спросил я спустя некоторое время. — Чем только пожелаешь, — Джерард пожал плечами. — Эм… а что мы можем тут делать? — я приподнял бровь в замешательстве, и он ещё раз пожал плечами. — Хочешь, позвоним Майки и Алисии и спросим, чем они будут сегодня заниматься? — спросил Джерард. Я кивнул, снова утыкаясь в его грудь, а он потянулся за телефоном. Другой рукой он зарылся в моих волосах, нежно массируя. Я удовлетворенно вздохнул, наслаждаясь его движениями. — Здравствуйте, да… можете соединить меня с комнатой 312? – Я слушал, что говорил Джерард, сопя через нос, оставаясь тихим. Я приложил ухо к его груди, наслаждаясь любимыми звуками его сердцебиения… это напоминало мне про то, насколько я к нему близок. — Майки? – спросил Джерард. Мне не было слышно, что ему отвечали на другом конце трубки. – Доброе утро, — похихикал он, и я тоже улыбнулся его смеху. – Да… так… ребята, чем вы сегодня занимаетесь? Потому что мы с Фрэнком в замешательстве от вопроса, чем себя занять сегодня. Ах… вот как? Звучит весело… — Джерард легонечко толкнул меня. Я приподнялся и склонил голову набок, как собачка или… как кошка. — Великолепно, — вздохнул он с улыбкой.Глава 79.
Gerard's POV
— Парк развлечений? – переспросил я, разговаривая с Майки по телефону, и, положив голову на подушку, продолжил свободной рукой мягко перебирать волосы Фрэнка. — Да, братишка! То есть… это же круто! У них здесь есть американские горки… и колесо обозрения! – азартно рассказывал Майки. Фрэнк, улыбаясь, наблюдал за мной, но мне сначала нужно узнать, согласен ли он… — Хм… да, думаю, мы поговорим ещё об этом позже, — ответил я, на что он ответил: «Отлично», и я положил трубку. Я посмотрел на Фрэнка, улыбаясь; забравшись на меня сверху и поцеловав, он восторженно переспросил: — Парк развлечений? — я кивнул, довольный его реакцией. — Six Flags*, — отметил я. — Вау, я никогда там раньше не был! — воскликнул Фрэнк. — Правда? — шокировано спросил я: это неожиданно, там же бывали все хоть раз в жизни. — Да, поэтому мы должны пойти, — уже всё решив, улыбнулся он. — Звучит как план, мистер Уэй, — покраснел я, заправив прядь его волос ему за ушко. Фрэнк ещё раз придвинулся ко мне, целуя, после чего тихонько засмеялся, слезая с меня. «Наконец-то», - мог бы добавить я. Нет, не подумайте, я ничего не имею против Фрэнка там… но… мне просто нужно было потянуться. Что я сразу же и сделал. Я выгнулся, разводя руки и ноги как можно дальше друг от друга. Простынь внезапно сползла с меня, и я почувствовал прохладу в нижней части тела. Приподняв голову, я заметил виновника. Фрэнк сидел на коленях, приподняв простынь, и с ухмылкой рассматривал моё тело… я немного покраснел. — Эй, — игриво пожаловался я, — холодно… — я сморщил нос, а Фрэнк захихикал. — Конечно, мистер Ню. — Эй, между прочим, ты тоже голый, — улыбнулся я, после чего он осмотрел себя и снова посмотрел на меня. — Шш… — Фрэнк попытался что-то сказать, но закашлял. Я был шокирован тем, что он не прекращал кашлять и чуть ли не стал задыхаться. Быстро усевшись рядом с ним, я придерживал Фрэнка за спину, чтобы помочь ему восстановить дыхание. — С тобой всё хорошо? — спросил я, когда, сделав паузу, он тяжело сглотнул. — Д… а… — заикаясь, кивнул он. Это было странно… никогда прежде я не слышал, чтобы он так кашлял… может это разыгралось моё воображение? Но чёрт, я не на шутку забеспокоился… В дверь постучали. Я уставился на Фрэнка, интересно, что бы это мог быть. — Дверь… — по-детски пробормотал Фрэнки. Улыбнувшись, я покачал головой, но стук стал громче, после чего последовали непонятные крики… Алисия? Я неосознанно потянул простынь из рук Фрэнка, а он… неожиданно упал на пол. Я рассмеялся, оборачивая простынь вокруг себя, а Фрэнк улегся на полу за кроватью. — Иду-у-у! — закричал я, прикрывая все самые интересные оголённые участки моего тела… надеюсь, они ничего такого не подумают… Открыв дверь, я увидел Алисию и Майки, которые держали в руках по две чашки кофе. Я представляю, как засверкали мои глаза, когда я увидел его, а Алисия удивлённо уставилась на меня. — …Это твой новый стиль одежды? — засомневалась она. Я прикусил губу, наблюдая, как Майки прошёл в комнату. — Что? Нет, конечно… — прокашлялся я, а девушка прошла следом за Майки. — Эм… ребята… — у меня в горле образовался не то чтобы ком, там сейчас целая глыба, учитывая, что они уселись на край кровати, а с противоположной стороны на полу лежит голый Фрэнк. — Чёрт… Джерард, вы не пробовали хоть немного прибраться здесь? А ещё, где Фрэнк? – удивился Майки. — Фрэнк… эээ… Фрэнк… он… — сбитый с толку выпалил я, когда Фрэнк закашлялся, и эти двое повернули голову на звук.Глава 80.
Frank's POV
Я чувствовал, как мои лёгкие горели, и пытался сдержаться, задерживая дыхание. Я понимал, что мне нужно быть тихим, но кашель победил, и у меня снова начался приступ удушья. И все, конечно же, повернулись ко мне, и Майки с Алисией пополнили количество людей, которые видели мою попку в натуральном виде… в прямом смысле. — Кто... ч-ч-что… о БОЖЕ! — закричала Алисия и, прикрывая глаза, попыталась выбежать из комнаты, но споткнулась об ноги Майки, который всё ещё сидел и который поймал её, удерживая от падения на пол. — Чувак… э-э-э… мы… ничего не видели… — сказал он, после чего вышел из комнаты, обнимая Алисию, которая так и не открыла глаза. Дверь закрылась. Я посмотрел на Джерарда, который сразу же подошёл ко мне. Я вздохнул, когда кашель успокоился. — Чёрт! — выдохнул я, хмурясь. — Всё в порядке, Фрэнк? — с сомнением спросил Джерард, совершенно не переживая за ту сцену, в которой были задействованы его брат с девушкой. Я сел, всё ещё обнажённый, и кивнул, в любом случае, я думаю, что со мной всё в порядке… надеюсь… — Прости… — извинился я, сморщив нос, а Джерард подал мне руки, чтобы помочь подняться. Без колебаний я повиновался. — Ничего страшного, — улыбнулся Джерард, а я покраснел, глядя на пол. — У них теперь… психологическая травма на всю жизнь, — засмеялся я. — Это точно, — согласился Джерард, и мы принялись одеваться.***
В машине была гробовая тишина. Джерард с Алисией сидели сзади, Майки за рулём, а я на пассажирском сидении возле него. Хотя нет, иногда кто-то прокашливался, но на этом всё. Я прикусил губу, не в силах терпеть тишину. — Так… я понимаю, там будет, чем заняться, да? – спросил я, не смотря ни на кого. — О да! Там есть Dark Knight ride**, Joker's WildCard***, думаю, мы точно покричим, — с восторгом заговорил Майки. Я улыбнулся, наблюдая за дорогой. – Джерард, помнишь тот случай, когда мы были здесь с родителями, и ты пошёл на The Super Man: Ride Of Steel****? И, когда вышел, был весь "зелёный"? – спросил Майки. Я повернулся к Джерарду, ожидая ответа. — Да… спасибо, что напомнил, Майкс, — вздохнул Джерард и я позволил себе негромкое «Оу-у». — С Майки было тоже самое, — улыбнулась Алисия. — Не-ет, это было после Tornado***** — исправил Майки. Я слушал разговор, понимая, что скоро это случится и со мной, так ведь? — Я помню, как ты пошёл в женский туалет вместо мужского, Майк, — рассмеялся Джерард. Мы ничего не могли с собой поделать и тоже рассмеялись вместе с Алисией. — Правда? — с сомнением решила уточнить девушка. — Все девушки выбежали оттуда с криками: «Насильник», — дьявольски усмехнулся Джерард, довольный собой. — Ты - труп, Джерард, — процедил Майкс сквозь зубы. — Месть, какая же она сладкая, — довольно вздохнул Джерард, улыбаясь. — Ха. Ха, — Ответил Майки и, повернув руль, и выехал на центральную дорогу. Я посмотрел в окно, вздохнув. Но это не был вздох от скуки или печали, он был от полного комфорта. Они… моя семья. И от этого я чувствую себя так хорошо… чувствую себя любимым… всё одновременно. Я улыбался, не отрывая взгляда от деревьев. * Six Flags — один из самых крупных в мире операторов парков развлечений. Владеет 21 парком развлечений, аквапарками, семейными развлекательными центрами в Северной Америке. ** Путь Тёмного Рыцаря — аттракцион по типу американских горок. *** Дикая Карта Шутника — аттракцион, это что-то типа центрифуги, которая о-о-о-очень быстро крутится. **** Супермен: Поездка Стали – очень высокие американские горки с крутыми поворотами. ***** Торнадо — аттракцион, в народе у нас его называю «Цепочка», но, опять-таки, он очень быстро крутится.