Глава 81.
Frank's POV
Я принялся осматриваться, засомневавшись, что мы едем в правильном направлении, ведь вокруг был сплошной лес, который явно не собирался заканчиваться. Не думаю, что парк развлечений может быть за лесом… — Эй, ребята… а… — я замолчал, когда увидел знак «Six Flags: прямо впереди». Волнение окутало всё моё тело, и я не мог произнести ни слова. А Майки с Джерардом всё продолжали ссориться. — Не правда, никто не убегал с криками «насильник», — возражал Майки. Джерард тяжело дышал, стараясь оставаться спокойным, а Алисия наблюдала за ними с широко открытыми глазами. — Но я это слышал достаточно громко и чётко, — ответил он. — Ты... ты… знаешь, что, Джи? Ты – придурок, — вздохнул Майкс, продолжая ехать вперед мимо высоких… очень больших билбордов, которые привлекали моё внимание. Я чувствовал, как адреналин разливался по моим венам. — Ох, парни, заткнитесь, а? СМОТРИТЕ! — взволнованно выдала Алисия, пересев ближе к центру заднего сидения, чтобы лучше видеть то, что впереди, куда девушка и указывала рукой. И машину сразу же наполнили охи и ахи. — Вау-у, — улыбнулся я. — Возможно нам повезёт, и Майкс снова посетит женский туалет, — усмехнулся Джерард. Я повернулся к нему с небольшой улыбкой. — Джи… будь умницей, — сказал я, на что он смешно сморщил носик и пожал плечами, но всё-таки кивнул.***
Я, наверное, был похож на маленького ребёнка, уставившись на вход в парк. Повсюду были персонажи из Looney Toons*. Всё вокруг настолько красочное, что захватывает дух. Здесь так много людей, все такие счастливые в предвкушении отличного времяпровождения. Я широко улыбался, а Джерард, прижав меня к себе, обнял рукой за шею. Мы подошли к кассе, чтобы заплатить за вход, и все приготовили деньги, собираясь оплатить за себя. Все, кроме меня, потому что Джерард заплатил за меня. Я поморщился и собрался было возразить ему, но он просто прижал указательный палец к моим губам, не давая произнести ни слова. Я вздохнул и, покраснев, поцеловал его, показывая, что я спокоен. — Отлично, — объявил Джерард, держа в руках два зелёных браслета на руку. – Давай руку, — улыбнулся он мне; я кивнул, подчиняясь, и он надел на меня один из браслетов. Это, наверное, для того, чтобы кататься..? Скорее всего. Да… — Спасибо, — улыбнулся я и помог надеть браслет ему, и в процессе заметил две маленькие звёздочки на его запястье. Я покраснел ещё больше, рассматривая их, после чего нежно провёл по ним пальцем и отпустил его руку. — ПОЙДЁМТЕ! ТЕПЕРЬ Я ХОЧУ РАЗВЛЕЧЕНИЙ! — закричал Майки, топая ногами по земле. Мы рассмеялись, удивившись его детскому поведению. Ладно… сегодня мы можем побыть детьми, правильно..?Глава 82.
Frank's POV
Я просто не мог сдержать широкой улыбки, когда мы проходили через парк, направляясь к американским горкам. Волнительное предвкушение заполонило каждую клеточку моего тела. У Джерарда была такая огромная улыбка на лице, которую я никогда не видел раньше. Майки шёл возле Джерарда, а Алисия - возле меня. — Ну что, Майки, видишь знакомых девушек? – спросил Джерард. Я с восторгом рассматривал всё вокруг. Алисия, вздохнув, покачала головой. Я заметил, что солнце было буквально везде, и от этого всё выглядит таким ярким, красочным и красивым. Слышно, как шуршит вода на водных аттракционах, и везде довольные люди. — Джерард… — пожаловался Майки, и я игриво толкнул в бок своего мужа. — Джи, — я посмотрел на него, продолжая идти, и он, улыбаясь, посмотрел вниз на меня. — Ладно, ладно. Извините, — извинился он. Я улыбнулся и, приподнявшись на носочки, быстро поцеловал его в губы. Просто чмокнув. Я знаю, что нужно, чтобы Джи себя хорошо вёл. — Бывают ли моменты, когда вы просто… не целуетесь…? – удивился Майки. Я покраснел, смотря под ноги. — Майки. Заткнись. Мне кажется, что это мило, — возразила ему Алисия, и от этого я покраснел ещё больше, но смог поднять взгляд на Джерарда, у которого тоже появился румянец. — Ой, посмотрите, Джи краснеет! – объявил я после того, как почувствовал, что мой румянец немного спал. Вздохнув, он посмотрел на меня с улыбкой. — Ты тоже, — заявил он, на что я улыбнулся так широко, как только мог. — Не-е-е-ет, — протестовал я. — Смотрите! ЭТО ЖЕ «SCREAM**»! – закричал Майки, резко поворачиваясь и сталкиваясь с Джерардом, который толкнул меня, а я толкнул Алисию. Я усмехнулся этому небольшому столпотворению, а Джерард посмотрел на Майки как на сумасшедшего, пока не увидел то, о чём он говорит. Он был… не меньше двадцатиэтажного здания в высоту. Поднимался на самый верх… а потом… они просто упали… и, услышав все эти крики, я понял, почему он называется «Крик». — Ох, — сказал я как ребёнок. Мне немного страшно, но чёрт… я не собираюсь стоять в стороне и всего бояться. — Готов поспорить, что Майки будет блевать, как только мы окажемся на земле, — усмехнулся Джерард, когда мы встали в очередь, она была не слишком длинной — Ага, конечно, мистер Слабый Желудок, — ответил Майкс, когда вагончик принялся подниматься, и у людей, которые там сидели, на лице было написано что-то вроде «Эй», и путались от ветра волосы. Я усмехнулся, это же будет весело, да?Глава 83.
Gerard's POV
Я ненадолго посмотрел на Фрэнка, ища его эмоции. Он… выглядел взволнованным в предвкушении веселья. Возможно он просто не хотел показывать, что он боится. Мы продвигались в очереди. Майки плясал как сумасшедший, а Алисия радостно хлопала в ладошки от предвкушения. Фрэнк улыбался, когда мы заняли свои места в вагончике. Вначале Майки с Алисией, за ними мы с Фрэнком и после нас ещё много людей, которые тоже решили покататься. Нам приказали поднять руки вверх, чтобы пристегнуть, после чего большие красные штуки буквально пригвоздили нас к сидениям. Я взял Фрэнка за руку, и он, улыбаясь, посмотрел на меня. Аттракцион запустили, и мы медленно начали подниматься в воздух. Я чувствовал, как адреналин растекался по венам вместе с тем, как мы медленно взлетали вверх. — О Боже, я думаю, думаю, что передумал, — услышал я, как говорил Фрэнк. Я повернул голову, чтобы посмотреть на него, а он смотрел вниз теперь уже с явным страхом в глазах. Я улыбнулся, а Алисия принялась подбадривать его. — Оу, ну же, Фрэнки… — она говорила что-то ещё, но я смог расслышать только это. Я посмотрел вниз… мы уже были высоко… очень высоко в воздухе. Я с трудом сглотнул, когда мы зависли. Потом было такое ощущение, что мой дух завис где-то выше, в то время, когда мы начали падать. Отовсюду были слышны крики. Я и сам кричал. Это просто неописуемый момент, когда ты понимаешь, что сейчас упадешь. Я повернулся к Фрэнку, который сильно зажмурил глаза и кричал так громко, как только мог. — О-о-о Боже мой! – слышал я и улыбнулся, переведя взгляд на свою руку, которую он сжимал со всех сил. Вагончик приостановился на один длинный момент. — А-А-А-А-А-А-А! — вопил Майки. — О, Боже мой, это мой живот, меня сейчас стошнит! – выкрикнул Фрэнк в полнейшей панике. Я посмотрел на него, когда он что-то пытался сказать, но у него не получилось, потому что мы снова начали падать вниз. Я засмеялся про себя, чувствуя, как немеет рука от того, как крепко её сжимает Фрэнк. — Держись. Еще немного. Не блюй, – кричала Алисия на Фрэнка. Мы снижались всё ближе к земле. Я перевёл дыхание и посмотрел на Фрэнка, который буквально зеленел. Прикусив губу, я уставился на него. — Мамочки… - пожаловался Фрэнк, когда нас отстегнули. Мы с Алисией спрыгнули и немного отошли от него, потому что его могло вырвать в любой момент. — Всё нормально, малыш? – спросил я, придерживая его за плечи. Фрэнк покачал головой, давая ответ «нет». — Эта поездка была… оу-у, он дерьмово выглядит, — сказал Майки, посмотрев на Фрэнка. — Ну же, давай, ты сможешь подняться? – спросил я, помогая ему спуститься с аттракциона. Он согнулся пополам, держась за живот. Я почувствовал себя ужасно… потому что… я забыл, что у него проблема с желудком…Глава 84.
Frank's POV
Я простонал, удерживая себя за живот руками. Джерард, придерживая меня за спину, направлял меня, и я послушно плёлся за ним. Я чувствовал, как стягивало мой желудок в узел, собираясь опустошить его в любой момент. И это случилось именно в тот момент, когда Джерард подвёл меня куда-то, где были кусты… очень много кустов. — Алисия, вы не могли бы принести бутылку воды? – услышал я, как попросил Джерард, когда я нагнулся вперёд, позволяя выйти наружу всему, что так хотело туда попасть так сильно, что чуть ли не душило меня. Я чувствовал, как Джерард, не прекращая, гладил меня по спине, успокаивая. Я сделал паузу, переводя дыхание, после чего последовала ещё одна «порция». Я с силой надавливал на свой живот, чувствуя, как постепенно приходит облегчение. Мои глаза слезились, я тяжело дышал, стараясь прийти в себя. Я сплюнул всё, что оставалось во рту, после чего медленно перевёл взгляд на Джерарда. — Нормально? – с сомнением спросил он с взглядом полным беспокойства. — Да, — просипел я, кивнув, и внезапно Джерард обнял меня. Я, не колеблясь, обнял его в ответ, легонько улыбнувшись. Он отпустил меня, когда вернулись Алисия с Майки и принесли бутылку воды. Джерарда взял её из рук девушки, открыл и передал мне. Я улыбнулся, как бы говоря: «Спасибо». Сделав глоток, я прополоскал рот и выплюнул. — Ладно… я не хочу быть придурком или что-то типа того… но может быть мы теперь пойдём развлекаться туда?! – негромко поинтересовался Майки. Я сморщил нос и кивнул. — Майки! – воскликнула Алисия и ударила его по животу, отчего он всхлипнул. Я засмеялся с его реакции. — Нет, всё нормально, со мной уже всё хорошо, — заявил я, а Джерард посмотрел на меня взглядом, в котором читался вопрос: «Точно?» на что я кивнул. — Ты уверен? – спросила Алисия, и я снова кивнул. — Да, пойдёмте, — улыбнулся я, на что Джерард вздохнул и взял меня за руку, когда мы пошли дальше. — Эй, мы может быть Фрэнк мог бы пойти на карусели? Или он слишком боится, что… — Майки не закончил, но я смущенно посмотрел на пол, прикусив губу. — Майки! Прекрати! – закричала на него Алисия. Я посмотрел на Джерарда, который буквально впивался взглядом в Майки, и улыбнулся про себя, после чего снова отвёл взгляд, легонько покачивая нашими сплетёнными руками. — Прш… — произнёс Майкс что-то себе под нос. — НАСИЛЬНИК! – выкрикнул Джерард, указывая на Майки. Я моментально поднял взгляд смотря на шокированного Майкла. Все вокруг посмотрели на него. Я засмеялся про себя, как и Алисия с Джерардом. — Он… ОН ПРОСТО ШУТИТ! — заикаясь, выдал Майки, оглядываясь на людей, которые наблюдали за ним. Они немного засомневались, после чего принялись отворачиваться. – Джерард, зачем ты это сделал?! – тихим шепотом спросил парень, уставившись на Джера. — Потому что ты – задница, — серьёзно ответил Джерард. Алисия рассмеялась, и я тихонько захихикал. Мой рыцарь в сияющих доспехах только что спас меня от унижений. Это, наверное, самая гейская фраза, чтобы всё описать, но это так. *Looney Tunes или «Весёлые мелодии» — анимационный сериал Warner Bros., а также группа мультипликационных персонажей, которые первоначально являлись пародией на мультфильмы Диснея. Это всем известные Багз Банни, Даффи Дак, Твити, Кот Сильвестр и остальные. **"Крик" — этот аттракцион представляет собой вагончик, обычно расположенный на краю крыши отеля, который разгоняется и выходит за пределы рельсов на 8 метров от края башни, после чего резко падает вниз.