Marijuana Does No Good, Frank

Перевод
NC-17
Завершён
143
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
200 страниц, 65 242 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 72 Отзывы 59 В сборник

Часть 29

Настройки

Глава 113.

Gerard's POV

Итак, на этот раз, я понятия не имел, как реагировать на действия Алисии, всё, что мне оставалось, это наблюдать умиление и некоторые хмурые взгляды на камеру. Им просто стоит принять всё так, как есть, а не противиться этому. У меня было несколько вариантов, как убрать эти недовольные лица из дома, но хорошие манеры не позволяли этого сделать. — О, а это фото сделано перед тем, как Фрэнк произнёс клятву, — осведомила всех Алисия. Я посмотрел на Фрэнка, он явно не был доволен всем происходящим, но… что мы могли сделать? — Фрэнк, тебе сегодня кто-то звонил… вроде бы… Рэй? Но я не уверена что его звали так, — сообщила Донна. Я нахмурился. Рэй? Почему это имя кажется таким знакомым? Я снова посмотрел на Фрэнка… он выглядел напряжённым…? — О-у-у…? Что… что он говорил? – с паузами спросил он. — Он хотел знать, не было ли тебя здесь в последнее время. Я сказала ему, что он здесь и он уже в пути сюда, разве не чудесно? – в восторге заявила женщина, и принялась убирать со стола. — Он? – шокировано спросил Фрэнк, будто это была самая худшая новость из всех возможных. Кто, чёрт возьми, этот Рэй? *немного позже* Кем бы ни был этот Рэй, но он уже абсолютно не нравится мне. Он приехал сюда в 15:30 и они находятся с Фрэнком наверху уже 2 часа. Вот. Я конечно, понимаю, что должен позволить своему мужу проводить время с другими людьми, но что-то не даёт мне покоя… или я просто настолько ревнив? Так или иначе, мне не нравится это чувство. Рэй… чувак с афро, странно пахнущий, постоянно весёлый… звучит знакомо, не так ли? Не знаю. Я сидел на диване, скрестив руки вместе и перебирая все возможности, кем бы мог быть Рэй. Может один из старых друзей Фрэнка со школы? — Что с тобой, мальчик? – спросил Чич. Я дёрнулся от неожиданности и вернулся в реальность, смотря на мужчину. — Ничего… — я покачал головой, стараясь перемешать мысли или отогнать их прочь… А что если… что если Рэй это один из тех дружков Фрэнка… наркоман? Чёрт, это волнует меня… — Конечно, похоже на то, — продолжил он. Снова покачав головой, я поднялся на ноги и пошёл, прогуливаясь по небольшому дому Джерси.

Глава 114.

Frank's POV

— Ах… воспоминания, — протянул Рэй, когда мы сидели на полу в ванной комнате. Мы разговаривали ни о чём, но постепенно оживляли воспоминания друг друга, которых было не так уж и мало со школы – наша дружба, отношения… и, конечно же, я не мог не вспомнить, что именно Рэй был причиной моей зависимости. — А помнишь тот раз, когда ты пришёл ко мне и мы приняли кучу тех таблеток… какой же это был кайф? – Рэй улыбнулся так, будто это было величайшее событие всей жизни. — Я помню многое из этого, — было всем, что я ответил, снова встречаясь лицом к лицу со своим искушением. Я проделал хорошую работу, осознав, что мне больше нельзя возвращаться к этому «дерьму», но сейчас… имея полный доступ… возможность не даёт мне покоя… Но… подождите… Джерард. Я больше не хочу лгать ему! ведь тогда я стану худшим в истории мужем! к тому же, я обещал ему, что «… если когда-нибудь желание снова проснётся, то мне нужно сразу же идти к нему – он постарается как-то всё исправить». И вот, ангел и дьявол снова вернулись ко мне на плечи… - Это никак не повредит. Давай. Смотри, в этой ванной даже есть окно. - Даже не думай делать этого, мистер! Это дом твоего мужа! И твои родственники, с его стороны, живут здесь! - Они не узнают… В прошлый раз ты говорил так же, — прошептал я, сжимая кулаки. — Эм… Фрэнк…? – с сомнением позвал меня Рэй. Порождение ада исчез вместе с милым ангелом. — А? Что? – я посмотрел на парня, ловя его испуганное выражение лица. — Кто-то снизу зовёт тебя. Мне кажется, это твой «вредный кексик», — улыбнувшись, подмигнул он. Я нахмурился… «Вредный кексик»… Блять, что? — Джерард? – не понимая переспросил я. — Нет, Дьявол. Конечно – Джерард! – прикрикнул Рэй, я дёрнулся на фразе «дьявол». Покачав головой, я поднялся на ноги и, выйдя из комнаты, спустился вниз по узкой лестнице. О Боже, Джерард спас меня от того, о чём бы я точно пожалел… снова. Внезапно, ни с того, ни с сего, мой пульс ускорился. Спустившись, я застал Джерард, его руки были скрещены на груди в злой санере, а лицо выражало… возмущение? — Да…? – невинно спросил я. — Пойдём, пройдёмся, — потребовал он. Я посмотрел на Майки, который сидел на диване, будто спрашивая, почему он так раздражён, но тот лишь отвёл взгляд… отлично, значит точно что-то не так. Я кивнул Джерарду, и мы прошли к двери. Вскоре мы уже куда-то шли по улице, молча, только гравий скрипел под ногами и то, только до того момента, пока мы не вышли на асфальт. — Кхм… — я прочистил горло. — Мне не нравится, что ты общаешься с Рэем, — остановившись, выплюнул он и уставился на меня. Я ещё никогда не слышал такого голоса у Джерарда… вернее, он никогда так не обращался ко мне… — Что? Почему? Он мой старый друг, — запротестовал я, прикусив колечко в губе. — Не-е-т, он не старый друг, это тот чувак, который снабжал тебя наркотой, это он подсадил тебя на это дерьмо. Он не нравится мне, — так же сердито заявил Джерард. — Хэй, хэй, успокойся. — Успокоиться? Как я могу успокоиться? Он – это худший вариант друга из всех возможных, он оказывает на тебя плохое влияние. Я сидел в гостиной и никак не мог вспомнить, что это, блять, за Рэй, но Майки напомнил мне. Фрэнк, я не хочу, чтобы ты проводил с ним время. Мне всё равно на то, что ты сейчас скажешь. Моё слово окончательно. Иди, и скажи ему сейчас же убираться, — потребовал Джерард. Я возмутился от такого тона. — То есть, мне просто сейчас пойти туда и сказать: ты не нравишься моему мужу. Проваливай. Так? — Хочешь, чтобы это сделал я? — В чём твоя проблема? – спросил я. — Блять. — О, это всё объясняет, — я скопировал его позу и скрестил руки на груди. — Ты не собираешься прекратить с ним общение? — Джерард! Мы с ним дружили в течение очень долгого времени. — Фрэнк Энтони Айеро Уэй, я делаю это для тебя. Для нас. Я не хочу, чтобы ты снова ввернулся к тому дерьму, — заявил Джерард и сейчас он был очень похож на свою мать. — Почему ты думаешь, что я уступлю ему? А? – спросил я, приподняв бровь. Джерард молчал. – Ты мне не доверяешь? — Не скидывай теперь всё на меня, я никогда не говорил такого. — Тогда почему я не могу просто иметь друга? Мне не обязательно курить с ним. — То есть, ты всё предпочитаешь его моим словам? Прекрасно. Отлично, просто притворись, что мои слова, хоть что-то значат для тебя. Мне очень жаль, что я волновался о здоровье моего мужа. Это чертовски не правильно. Продолжай курить, блять, но хоть иногда, думай обо мне, когда смотришь на себя, — бросил он и развернувшись пошёл назад в дом, оставив меня одного, чтобы я максимально смог ощутить, какое же я дерьмо и весь тот гнев, который зародился внутри меня. Я простонал, пиная ногами гравий, перенося мой гнев с Джерарда на бетон.

Глава 115.

Gerard's POV

Меня не волнует, каким подонком я выглядел. Этот парень – Рэй – не образец подражания для Фрэнка, совсем. Представим всё наоборот: Рэй мой «друг» и мы проводим всё время вместе; разве Фрэнк не будет волноваться, зная, что это парень продаёт наркотики? Можете называть меня параноиком. Войдя в дом я встретился со множеством взглядом. Интересно, как много они услышали? — Мы с Фрэнком лучше пойдём, — заявил я, когда Фрэнк вошел в дом, но я даже не взглянул на него, мне было достаточно того, как он топал по лестнице, поднимаясь наверх. — Что происходит с вами двумя? – спросила Донна. Я с трудом сглотнул. — Нет… ничего, — неубедительно заявил я. Она посмотрел на меня взглядом, который явно саркастически говорил: «Да ладно?». – Нам просто пора возвращаться домой, нам завтра на работу, — заявил я, вздыхая, снова слыша шаги по лестнице. Рэй спустился вниз, гневно посмотрев на него, я отправился на кухню, но всё ещё продолжал наблюдать за ним. — Ну что ж, было приятно с тобой познакомиться, вежливо говорила с ним Донна, когда Фрэнк показал ему путь к двери. Я снова вздохнул, сжимая ключи от машины в руке. — Нам пора, — снова сказал я, наблюдая, как все встают, чтобы обнять нас. — Нам нужно собраться как-нибудь ещё, — с сарказмом заявила Линда. Я кивнул. — Всё было отлично, ещё раз спасибо, — ответил я, выходя с Фрэнком на улицу. Он молчал, я знаю, что он злился. Открывая машину, я взглянул на Фрэнка… у него было такое выражение лица… я ещё ни разу не видел его таким. ХЭЙ-ХЭЙ-ХЭЙ, нет, я не буду жалеть о своём поступке, ни за что. Фрэнк хлопнул дверцей со своей стороны, я же аккуратно закрыл за собой, вставляя ключ в зажигание. — Ты бесишься, — заявил я, выезжая на дорогу. — Не разговаривай со мной, — прошипел Фрэнк. — Ты это серьёзно? – было единственным, что я смог ответить, глядя вперёд на дорогу. — Серьёзно, — ответил он, даже не взглянув на меня. — Ты ведёшь себя, как ребёнок. — Я имею полное право злиться. — Назови мне хоть одну причину, — поинтересовался я глядя на него, когда мы подъехали к светофору. — Ты не позволяешь мне общаться с тем, с кем я хочу. — Он, блять, наркоман! – прокричал я, стараясь донести до него, почему я не хочу, чтобы они общались. — Я не другой! – прокричал он в ответ. Я шокировано уставился на него… подождите, что? — О чём, ты, чёрт возьми, говоришь? – гневно переспросил я. – Ты врал мне, Фрэнк? — Ты настоящий ублюдок, — задохнувшись от моего предположения, заявил парень. – Я не делал этого! Ты мне напоминаешь моего отца и тех спортсменов со школы, — холодно сказал он. Я поджал губы и, прикусив язык, я повернул на нашу улицу. Это было самое обидное, что он, когда-либо говорил. Припарковавшись, я достал ключи и вышел из машины, хлопнув дверцей. Быстро зайдя в дом, я бросил ключи на полу и зашёл в спальню, закрывшись там.

Глава 116.

Frank's POV

Наверное, я слишком погорячился. Подпрыгнув от того, с какой силой Джерард хлопнул дверью, я почувствовала, как вина заполнила всего меня. Джерард… это совершенно не похоже на него… о чём я только думал? Теперь я чувствую себя ужасно… и меня даже не волнует то, что мне нужно будет перестать общаться с Рэем… Джерард злиться на меня. Насколько же это дерьмово..? Это первая настолько серьёзная наша ссора и, чёрт, мне совершенно не нравится она. Закрыв дверь, я стал на месте, не зная, что теперь делать. Я же не могу теперь просто так подойти к двери и сказать: «Джи.. я не это имел в виду», блять, нет, это будет глупо. Почесав голову, я поднял ключи с пола и обвёл взглядом наш пустой дом. Подойдя к двери нашей спальни, я прислушался… Подслушивание? Нет… я бы не назвал это так. За дверью было тихо. Прикусив губу, я вздохнул и ушёл в гостиную и, усевшись на диване, притянул колени к груди и, обняв их, я ещё больше осознал, какой же я придурок. Джерард просто пытался защитить меня… и… я даже не понимал этого. Мне казалось, что он просто ревнует… как бы из-за того, что я общаюсь с кем-то, кроме него… Но сейчас я ясно понял, что он просто… заботился обо мне… и ЭТО делало мой поступок в миллион раз хуже. *позже* Мы вернулись домой в 4 вечера, да? Сейчас уже 11, а Джерард по-прежнему не выходил из комнаты. Я уже начал волноваться за него. Наконец встав с дивана, я тихонько пошёл к нашей комнате, но я всегда был растяпой, поэтому не думаю, что это вышло так тихо, как хотелось бы. — Джи… — прошептал я и постучал в дверь. Не получив ответа, я начал волноваться ещё больше, но через некоторое время я услышал шаги и дверь открылась. – Джи… — снова повторил я, когда заметил его бледное лицо. Но в темноте было видно только лицо. – Я… я… прости, — извинился я, чувствуя, что расплачусь в любой момент… не слишком мужественно? Но я ведь гей… А он просто продолжал смотреть на меня не выражая эмоций. — Я, правда, напоминаю тебе твоего отца? – спросил он, полностью открывая дверь. Я отрицательно покачал головой и, буквально налетел на него, припадая своими губами к его, слёзы сами по себе покатились по моим щекам. Дыхание сбилось, когда он принялся отвечать на поцелуй. — Нет… — повторил я, обхватывая его лицо руками. — Почему ты плачешь? – немного отстранившись, спросил он, продолжая удерживать меня за бёдра. — Потому что… я не имел в виду ничего из того, что сказал. Прости… — И ты меня прости, — прошептал Джерард, аккуратно вытирая мои слёзы одной рукой. Посмотрев на него, я понял, что с каждой минутой влюбляюсь в него всё больше и больше, хотя, казалось бы, уже больше не возможно. — Но ты был прав, — возразил я. — Ты можешь иметь друзей. Я должен… просто будь осторожнее, хорошо? – объяснил он, я видел, как он концентрируется на том, что говорит. Будет слишком не к месту, если я сейчас скажу: «я люблю тебя»…? Рассуждал я сам с собой… хотя… чёрт, почему я должен ждать или думать об этом? — Я люблю рассуждать, — заявил я, но только потом понял, что сказал «рассуждать» вместо «тебя». Джерард в замешательстве осмотрел меня. — Хм… — успел выдать он. — Нет… нет-нет-нет! Я имел в виду тебя, — попытался исправить я, когда заметил, что лицо Джерарда было растеряннее, чем когда-либо вообще. — Мне кажется, что ты устал… — рассмеявшись, Джерард потянул меня в сторону постели. — Я люблю тебя, — исправив, снова повторил я, краснея из-за своей неловкости. Джерард смотрел на меня с улыбкой и его собственным румянцем. Только в такие моменты можно было действительно увидеть его смущение…
143 Нравится 72 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (3)