Не плачь по мне, солнце Калифорнии!

G
Завершён
19
автор
Rina Gray бета
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 960 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 55 Отзывы 1 В сборник

Поиск.

Настройки
Наверное, из меня бы вышел потрясающий сталкер! Если бы не мое патологическое невезение. Я только начинаю свою деятельность в охоте на звёзд, и даже пара журналов взяли у меня снимки знаменитостей… Ну, не так чтобы Журналов! А так, не очень дорогих газетёнок. Но бесконечность - не предел, если выражаться словами Базза Светика из «Истории игрушек». Итак, я начинающий журналист и фотограф. И на сегодняшний момент меня интересует только один человек - актер и звезда Sherlock BBC - Бенедикт Камбербэтч. Соскребая последние деньги с карточек, я взяла билет в США. И вот я уже прогуливаюсь по улицам Венеции - потрясающего городка в Калифорнии. Жара такая, что я чувствую, как мое лицо медленно стекает вместе с капельками пота на асфальт. Походив по окрестностям и поприсматриваясь к прохожим, я медленно и верно дошла до пляжа. Народу было немного. Все по большей части местные, уже и так дочерна загоревшие под жарким солнцем Венеции. Я пробиралась к воде, пару раз теряя свои тапки, утопающие в золотом песке. Крики купающихся, их довольные лица, выглядывающие из воды, - всё это было очень соблазнительным. Скинув с себя шорты и футболку, я приготовилась к забегу в воду, мысленно наметив путь. Стартанула, избавляясь на ходу от обуви. С диким радостным криком я пронеслась мимо двоих мужчин, играющих в пинг-понг. И надо было мне обратить внимание на одного из них. Этическая сила! Не может быть! Справа от меня, в серых шортах с птичками и в Ray Ban на носу, весело смеясь и размахивая ракеткой, стоял сам великий и ужасный мистер Камбербэтч. Это было настолько неожиданно, что я замерла на месте, в позе бегущего человека. В следующий момент мои ступни обожгло жаром от нагретого за утро песка. - Твою мать! – завопила я, перепрыгивая с ноги на ногу и пытаясь передвигаться к воде, чтобы немного остудить обожженные конечности. В следующее мгновение я спотыкаюсь о полотенце, бережно расстеленное каким-то влюбленным в загар чудаком, и бухаюсь носом в песок. Мистер Камбербэтч пропускает подачу и смотрит на меня. Как мне показалось, он сделал шаг вперед, как истинный джентльмен, решивший прийти на помощь даме. Сказать, что мне было стыдно - это ничего не сказать. Теперь горело всё тело, в особенности те части, которыми я врезалась в песчаный пляж. Ползком, постанывая и хватаясь руками за всё, что под них подворачивалось, я наконец-то ушла под воду с серьёзным намерением утопиться. Убедившись, что я жива, мужчины продолжили игру, со смехом переговариваясь между собой. Надеюсь, моего лица он не успел разглядеть! Первая проблема, которая может стать на пути добывания интересных фотографий – это узнаваемость. Мы, сталкеры, как тени. Мы не существуем, но мы есть, и появляемся в самых непредсказуемых местах. Теперь главное отсидеть в тени, чтобы затем проследить, куда направится мой замечательный актер. Таким образом я узнаю, где он живет. Прошло двадцать минут. Игра становилась всё оживлённей, а махание ракетками – всё интенсивнее. Я, кажется, отморозила себе всё, и даже те части тела, о существовании которых и не подозревала. Решив, что стратегический запас сил и обогрева исчерпан, я поплыла к берегу. В этот момент игра прекратилась и друзья (судя по их радостным улыбкам), пожав друг другу руки, направились к воде. Только не это! Через минуту прямо передо мной на расстоянии вытянутой руки замаячил плывущий Камбербэтч. Из последних сил окоченевшими конечностями я погребла в противоположную сторону. В этот момент мою ногу предательски свело судорогой. - Твою мать! - жалобно пропищала я и пошла ко дну. Точно помню, что, погрузившись в воду, я увидела перед собой серые шорты с красными птичками. Инстинкт самосохранения сработал идеально: мои руки схватились за эти шорты. Но они предательски стали соскальзывать с тела, на которое были надеты. Дальше, помню, на поверхности раздался крик, и затем сильные руки вытащили меня из пучины морской. - What are you doing?! What is it? – раздалось у самого моего уха. - Если бы я понимала, то ответила бы, – пытаясь говорить, я кашляла водой и хватала ртом воздух. Говорила мне мама: «Учи, детка, язык английский, пригодится!». Кто бы мог подумать, как мама окажется права. - What is it? I'll help you swim to the shore ... - всё тот же голос, от которого таяли все его поклонницы. Голос, которым говорила реклама Jaguar… - Я, я в порядке… Как это? I'm okay, I'm okay… - дыша через раз и пытаясь спрятать лицо, простонала я. Взяв моё тело на буксир и бережно придерживая его рукой, он пришвартовался к берегу и помог мне выйти из воды. Единственное, что я смогла сделать, - это, глупо улыбнувшись, бухнуться ничком в песок. - Shall I call the doctor? - осторожно спросил он у моей спины. - Нет, – решительно ответила спина и добавила: - Переверните меня через десять минут. Жаркое солнце Калифорнии быстро вернуло меня к жизни, отогрев и покрыв легким загаром. Расслабившись после пережитого шока и забыв обо всем на свете, я мило улыбалась солнышку. Неожиданно надо мной нависла чья-то тень. - Какого? Гражданин, не загораживайте солнце! - я, прикрыв рукой глаза, силилась рассмотреть хозяина тени. - How do you feel? This is very dangerous, swim so far ... - бархатистый голос поведал о его владельце. Я вскочила и, развернувшись к нему спиной, на всякий случай закрыла лицо руками. - Да что же это такое?! – жалобно простонала я. Мистер Камбербэтч желал, видимо, внимательно меня рассмотреть и убедиться, что всё действительно в порядке. После нескольких попыток ему это удалось, и я встретилась с его удивлённым взглядом. - Ааа! – крикнула я ему в лицо и, оступившись, упала на свою прекрасную задницу. Он, видимо, не ожидая такого ответа, отступил на шаг, но не ушел, продолжая буравить меня взглядом. - I'm all good! Please do not talk to me! - вспоминала я английские слова. Его удивлению не было придела. Думаю, он впервые столкнулся с неблагодарным хамством, так ещё и от женщины. Ничего, дорогой, всё когда-то бывает впервые. Помолчав секунду, он пожал плечами и, нацепив на нос свои Ray Banы, уверенно побрел к набережной. Как только расстояние между нами стало достаточно большим, я схватила все свои пожитки, и, нацепив шорты, бросилась вдогонку. У меня есть замечательная привычка всегда носить с собой маленький фотоаппарат. Сделав пару кадров его удаляющейся спины, я медленно следовала за ним. Он прошёл на парковку у пляжа и, заведя свой серебристый ягуар, уверенно рванул с места. - Да чтоб тебя! - прокричала я вслед удаляющейся машине, потрясая в воздухе руками, и ринулась в погоню. Встав посередине дороги, я замахала руками в ожидании такси, как это обычно бывает в американских фильмах. Дорога была пустая. Я проводила взглядом удаляющуюся серебристую машину, проговаривая вслух ее номерной знак. Кто-то из прохожих остановился, удивлённо за мной наблюдая. Кто-то достал телефон и начал меня снимать. Остаётся только стать звездой ютуба, и жизнь прекрасна! - Что же делать? Что же делать?! - я ходила взад и вперёд по пустой дороге. Такси было ждать бессмысленно. Я со стоном закрыла лицо руками. - У вас всё нормально? - услышала я русскую речь. Передо мной стоял высокий молодой человек в шортах с пальмами и голым торсом. Он вопросительно смотрел на меня. Моей радости не было предела! Я кинулась к нему и схватила за руку. - Соотечественник! Как я рада! - воскликнула я и попыталась его заключить в крепкие русские объятия. Он вежливо отстранился, но не спешил уходить. - Я могу вам помочь? Вы так громко кричали и размахивали руками, что… - Нет, уже не можете! - обреченно перебила я его. - Моя мечта только что скрылась за поворотом, и теперь я не знаю, где ее найти… - Мечта? Это что? - осторожно спросил он. - Это Бенедикт Камбербэтч… Тапки мне на ноги! - ругнулась я. - Ах, вот оно что, - он было весело рассмеялся, но резко замолчал, увидев мое негодующее лицо. - Эээ, вы не первая, кто его ищет. Я могу показать, где он живет. Он жестом предложил мне последовать за ним. - Он сейчас - наша местная достопримечательность.
19 Нравится 55 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (25)