Глава 27. Ангел
21 марта 2016 г., 16:53
На этот раз Рокси уже не требовалась ничья помощь в выборе рождественского подарка для Саки. Даже импровизированного «совещания» с его рубашкой, призванной поддержать подростка в ее решении, не случилось. Ответ был готов загодя. Шредер точно оценит рвение своей подруги, не может не оценить, - в этом Рокси уверена на все сто процентов. Активно допытывавшаяся до истины Караи, которой не терпелось знать, что же такое загадочное изобрела американка, осталась не у дел. Покупать подарок любимому человеку пассия Шредера предпочла в одиночестве. Это секрет, вдруг дочь Саки не выдержит и обрадует мастера заранее? О таком и подумать страшно! Потому-то подарок и приобретался в обстановке строжайшей секретности, хорошо, что спрятать его дома удалось без пристальных родительских взглядов, а вот как выносить - тут требовалось пораскинуть мозгами. Впрочем, можно родственникам и соврать - сказать, что подарок предназначался, скажем, Эндрю. Или вообще его маме, с Лиди она, к счастью, незнакома, проверить выданные сведения не удастся, можно хоть так себя обезопасить.
***
Рождественский вечер начался традиционно. Мама готовила на стол, папа активно отвечал на поздравительные звонки и от всей семьи желал друзьям всяческих благ, и только для Рокси все на этот раз обстояло по-новому. Это Рождество она проведет с Саки! Пусть японец и запретил украсить фасад дома «сверкающей ерундой», но европейская гостиная, где и задумывалось веселье, оказалась подвластна жаждавшим праздника девушкам, нарядившим ее, как душе угодно. Поворчавший немного Шредер успокоился и уступил, не пожелав тратить драгоценное время на девчачьи глупости. Только потом еще неделю не заглядывал на "оскверненную" территорию, как Рокси ни пыталась его туда заманить показать результаты их с Караи трудов.
Ерзавшая, как на иголках, девушка вносила нервозность в общую умиротворяющую атмосферу семейного празднества. Наверняка за подростком уже прибыла машина, а она тут вынуждена выслушивать поздравления какой-то миссис Пиристл, которой не знала лично и не горела желанием познакомиться, но надо, это же мамина коллега. Правда, при чем тут она, Рокси искренне недоумевала.
Выложенный на стол мобильный подростка не смолкал - поздравления сыпались градом, да все не от тех, кто так нужен. Саки и Караи обидно молчали, не давая о себе знать, что сильно расстраивало юную американку. Вкусная курочка с запеченной золотистой кожицей не лезла в горло, державшая вилку рука на полпути ко рту обязательно замирала в воздухе, а отсутствующий взгляд опечаленной вопиющей тишиной Рокси, прояснившийся только при поступлении очередного сообщения, был прикован к экрану телефона. Напрасно.
Заранее уговорившись с родителями, что встретив Рождество с ними, дальше она пойдет гулять с друзьями и вернется только утром, Рокси пыталась улучить момент, чтобы без материнских нареканий улизнуть из-за стола. Но нет. То одно, то другое! Лиди как будто специально задерживала дочь. А любимице Шредера уже с полчаса как надо быть внизу, на улице.
Но наконец все мучения остались позади, и, вытащив из своей комнаты объемный пакет без каких-либо обозначений, готовая к выходу Рокси под удивленные взгляды родителей появилась в гостиной. Почуяв неладное, сразу нахмурилась мама, словно бы и забыв о ранее достигнутых договоренностях:
- Ты куда?
- Гулять. Друзья меня уже ждут.
- Даниэль тебя встретит?
- Нет, - беззаботно отозвалась девушка и легкомысленно неосмотрительно добавила, - мы расстались.
Рокси мгновенно прикусила язык, да поздно.
- Стой! Я тебя никуда не отпускаю! - Лиди попыталась схватить подростка за рукав, но дочь увернулась, чуть ли не впрыгнув в ботинки и на лету подхватив куртку, - Рокси!
- С Рождеством! - крикнула она и, схватив в охапку и одежду, и подарок, заскочила в удачно только что подошедший лифт, из которого выгрузились соседские гости.
Сердце бешено колотилось, руки мертвой хваткой сжимали вещи, перепуганная угрозой остаться дома на рождественскую ночь пассия Саки даже и не думала одеваться. Так и выбежала из подъезда в одном свитере, трепетно притягивая в себе теплый пуховик.
- Рокси! Что произошло?!
Девушка обернулась на оклик - на нее с ужасом взирала Ева, сжимавшая руку Эндрю.
- А вы куда? - выпалила любимица Шредера, на эмоциях пропуская вопрос.
- К тебе. Хотели позвать погулять с нами.
В одно мгновение посерьезнев, Рокси полным достоинства движением поправила предательски выползавший из объятий пакет:
- Некогда.
Под удивленными взглядами друзей она сделала несколько спокойных шагов и вновь припустилась бежать. Машина должна ждать в соседнем переулке.
И «Лексус» уже был на месте. С трудом затолкав одежду и подарок на заднее сидение, Рокси влезла и сама и только сейчас почувствовала себя в безопасности, прям гора с плеч свалилась. Здесь территория Шредера, и только здесь подростку ничто не угрожало.
Пусть и не успевшая замерзнуть на улице, девушка с некоторой неохотой покинула теплый салон и, так же не закутываясь в куртку, прошмыгнула в особняк Саки. Теперь главное: успеть до хозяина юркнуть в европейскую гостиную и припрятать подарки раньше, чем подростка заметят.
Уютное украшенное к чужеродному для хозяев празднику помещение было пусто, и только любопытство и могло сейчас сгубить Рокси, чем оно и занялось. Кто же устоит перед искушением узнать, что там такое огромное спрятано в золотистой оберточной бумаге, да еще эта манящая надпись на карточке, прикрепленной к подарку, на которой изящно выведено стилизованной под иероглифы латиницей имя адресата. Будь то Караи, американка бы безропотно отступила, дождавшись того момента, когда подруга вскроет преподнесенный отцом сюрприз. Но ведь надпись гласила совсем иное, и руки словно околдованного подростка потянулись к упаковке с одной лишь целью - поскорее сорвать ее. С тщанием оберегаемый предназначенный Саки пакет выпал из разжатых пальцев, кончики которых уже почти коснулись запретной обертки...
- С Рождеством! – кое-кто, заставший девушку на месте преступления, саркастично хмыкнул сзади.
- Милый, я... - покрасневшая Рокси мигом обернулась, стараясь незаметно задвинуть ногой припасенный для Шредера подарок под елку.
- Да, ты, - ухмыльнулся мужчина и строго приказал, - иди сюда.
Скользнувшая в его объятия любимица сперва припала губами к щеке мужчины и двинулась дальше по лицу, но вдруг замерла и даже чуть отстранилась от Саки.
- Оно же гибнет! - с воплем подросток уже и вовсе отпихнул мастера и бросился к незамеченному ранее принесенному и накрытому в гостиной столу. В одной из вазочек активно таяла небольшая порция мороженого с зеленым чаем. «Все как тогда», - вспоминая знаковый вечер на яхте, японец чуть улыбнулся, наблюдая за активно спасавшей блюдо Рокси. На ее руке поблескивало кольцо, то самое, не позабытое, втайне от родных и друзей надетое подростком в машине по пути сюда.
- Я ждал тебе раньше, - подпустив обиду в звякнувший металлом голос, недовольно заметил мастер, он не стал пояснять, что по природе своей быстро таявшее японское мороженое было выставлено на стол, когда гостья подъезжала к дому, дабы привлечь ее внимание к лакомству, а никак не к подарку, но она пусть думает иначе и винит себя за опоздание.
- Понимаешь... - начала его любимица, но осеклась, вспоминать и родителей, и Даниэля совершенно ни к чему, - ...мороженое пропадет, помог бы!
Неприятный разговор можно направить и в другое, более положительное, русло. Издав что-то среднее между смешком и фырканьем, Саки подсел к столу. Темно-синий джемпер, аккуратно выправленный ворот белой в тонкую голубоватую полоску рубашки - привыкшая к его строгим деловым костюмам подруга, пожалуй, впервые видела мастера в полуофициальном образе. Также решившая присесть (хватит есть стоя) девушка выбрала единственное походящее для нее место - колени Шредера, - разрываясь между двумя сладостями: мороженым и губами японца.
Когда в гостиной появилась Караи, занятая делами клана, а потому припозднившаяся, мороженое, а точнее его малая, выставленная на стол часть, закончилось. Рокси якобы незаинтересованно прогуливалась мимо елки, а Шредер сидел на диване, любуясь маячившей перед глазами аккуратной фигуркой.
- С Рождеством! – сразу же выпалила куноити, дружески обнимая подругу за плечи.
- С Рождеством! - на ладони Рокси появился вытащенный из кармана джинсов красный бархатный футляр, тут же открытый заинтригованной японкой.
Красивейшая заколка с выполненным из серебра свободно парящим драконом. И американка помогла подхватить подарком волосы улыбавшейся Караи.
Дочь Шредера, схватив его любимицу за запястье, подвела девушку к елке и указала на сверток, в котором под праздничной упаковкой по очертаниям угадывалась квадратная коробка.
Плюхнувшись на колени на мягкий ковер, нетерпеливая Рокси схватила указанный подарок и старательно, разворачивая, зашелестела оберточной бумагой зеленоватых тонов. Ролики! Такие, которые желала получить девушка. Черные с огненно-красными подпалинами на боках, в расцветке читалось влияние привычки (и пристрастия) дарителя к традиционным цветам клана Фут, но так ли это важно, когда из коробки торчит исполненная мечта, да упомянутая организация ниндзя являлась и для подростка в каком-то смысле родной. Но раз процесс разворачивания подарков начался, Рокси вполне резонно полагала, что она вправе узнать, что такое большое спрятано под елкой – без сомнения, выбранное для нее мастером.
- Потом-потом, - шепнула на ухо подруге, видимо, знавшая об идее отца Караи и отвела девушку к столу, правда, юной американке и в голову не приходило, что укрытое под праздничной оберткой могло не предназначаться для чужих глаз, а оставаться секретом только двоих людей.
***
- Никогда бы не подумала, что отмечать Рождество так интересно и весело, - наследница Ороку, потягивая легкое игристое вино, усмехнулась, - у нас на праздники все иначе. Тоже весело и нарядно, но совершенно другая атмосфера. Ощущаю себя куноити при исполнении миссии, когда необходимо внедриться в неизвестную среду и поучаствовать в незнакомом празднике, да так, чтобы тебя никто не вычислил, иначе выполнение задания провалено.
- Тебе нравится? – профессиональное отступление Караи смутило Рокси, казалось, что японке безразлично происходящее, и только проверка собственных выносливости и способностей не давали ей, заскучавшей, уйти наверх в свою комнату.
Ладонь подростка, невидная под столом, покоилась на опущенной на колено руке хранившего молчание Шредера.
Куноити кивнула и отставила в сторону хрустальный бокал на длинной тонкой ножке:
- Да, спасибо тебе, что показала нам этот праздник по-настоящему. Ты же знаешь, что на всякие глупости у меня маловато времени: дела клана, тренировки и поручения мастера занимают дни и недели, а потому и наблюдаемое мной из окна машины Рождество - это обычное народное гуляние, только украшенное разнообразной мишурой и огоньками. Ты же показала, что это в первую очередь семейный праздник, когда надо собираться всем любимым и дорогим людям вместе. Что может быть лучше, чем провести время в уютном кругу близких? Благодарю тебя, эта ночь стала для меня одной из самых чудесных и действительно волшебных, как и считаете вы, американцы, все так, мои мечты исполнены. Рядом мой отец и ты, Рокси, - завершив речь, Караи позволила себе скромную улыбку и поднялась из-за стола, - мне пора.
- Постой! Уже? Куда ты? – любимица мастера, сильно сомневавшаяся, что японка направляется спать, вскочила следом и попыталась, останавливая, удержать девушку.
- Дела. Увидимся утром.
Со стремительностью черной молнии облаченная в темный костюм Караи вылетела за дверь, прикрыв ее за собой и крикнув уже издалека:
- Счастливого Рождества!
- Саки! – гневно развернувшись к нему, вставшему за спиной, накинулась на мужчину Рокси. – Почему ты не удержал ее?! Зачем послал на какое-то дурацкое задание?! Неужели нельзя было это сделать завтра?
- Караи проведет ночь в башне клана Фут, не вижу в этом никакой трагедии, - холодно отозвался мастер, проходя к столу и возвращаясь к недопитому, толком не начатому бокалу.
- Нет же у нее никаких дел, никакой миссии, ты просто выгнал ее?! – после проникновенной искренней речи японки несомненное решение Шредера отправить дочь из дома казалось Рокси крайне жестоким и отвратительным.
- В башне и у меня, и у нее обустроенные личные покои, там Караи будет так же комфортно, как и здесь, - не отвечая на вопрос, заметил мастер, со вкусом отпивая элитное вино.
- Ты не рада меня видеть? – мрачно полюбопытствовал Саки, поворачиваясь к своему малышу полу-боком, призванная показать обиду поза подействовала, Рокси осторожно подошла к любимому.
- Рада, очень рада, - прошептала девушка и сообразила, - ты отослал Караи, чтобы мы остались вдвоем? Но это нехорошо по отношению к ней, хотя, впрочем, в башне уютные покои, мы же ночевали там с тобой, я знаю, Караи там будет комфортно.
Полностью соглашаясь с последними словами Рокси и заодно успокаивая свою драгоценную девочку, Саки согласно кивал, пока она говорила. Ох, уж эта жажда справедливости! Кто-то опять захотел, чтобы все оказались в одинаковых условиях, но только настоящий хозяин мира не желал мириться с таким одинаковым распределением. Да, он намеренно выслал дочь из особняка, чтобы Караи не претендовала на время и внимание его любимицы. Да, мужчина доволен их дружбой, но в данном противостоянии двух Ороку куноити неизменно останется в проигрыше – с трудом вырванная из когтей родителей на эту ночь Рокси проведет ее с мастером клана Фут. Эгоист всегда эгоист, как в очередной раз доказывал Шредер.
Решившая быть осторожнее, ведь настроение японца непонятно, он вроде и добр к подростку, но в то же время удалил из особняка Караи, Рокси, расправив крупные складки бело-красного свитера, забралась с ногами на диван. Подарок тоже лучше пока не трогать, мало ли, может, мужчина вообще передумал его дарить, но послышавшийся со спины голос изрек командным тоном:
- Можно.
И девушка догадалась, наверняка поняла, что именно можно. Рухнув (даже не спрыгнув) на ковер, подползла к наряженной елке, не забыв еще – на что ушло не больше минуты – нашарить вилку от гирлянды и устроить праздничную иллюминацию. В гостиной погас верхний свет, от него избавился Шредер. Он вальяжно, пока девушка осторожно разворачивала бумагу, опустился на диван и, опершись локтем на подушку, принялся наблюдать за своей хулиганкой, уже стянувшей с себя свитер, неприятно цеплявшийся за еловые ветки, и оставшейся в тонкой футболке с ярким принтом, какие всегда любила.
Расправившись с оберточной бумагой, коей накопилась на полу целая гора, усевшаяся по-турецки Рокси озадаченно рассматривала появившуюся из нее композицию. Какая-то большая плетеная корзина, размерами приблизительно метр на метр. Девушка обернулась и с сомнением посмотрела на Шредера – почему он решил подарить ей эту странную вещь и как ее использовать? То сверкавшая, то гаснувшая гирлянда еще очень мешала исследовать непонятный объект. Девушка встала на колени и, спихнув с корзины тончайшего плетения крышку, счастливо улыбнулась. Если бы подросток когда-нибудь мог придумать что-либо подобное, то Саки бы, претворивший смелую мечту в жизнь, точно бы угадал с подарком. Все дно просторной довольно глубокой корзины было выложено мягкими, разумеется, пуховыми подушками, обтянутыми шикарными наволочками цвета серебристый металлик. Конечно, Караи проговорилась отцу, назвав то, что девушка очень хотела осуществить в рождественскую ночь: обняв мастера, лежать с ним в милом гнездышке – чем сделанный подарок не удовлетворяет требованиям? Осталось только Саки приманить поближе.
Слезы умиления застили серые глаза, но, похоже, сам мастер не спешил интересоваться тем, что приготовила для него Рокси. Оставленный для него пакет продолжал покоиться под елкой, откуда был вытащен подростком и с подозрительным хихиканьем подсунут к ногам Шредера. Сама же девушка с большим удовольствием забралась в корзину и, свернувшись там, словно маленький утомленный играми котенок, сладко зевнула, при этом не спуская глаз с мастера. Мужчина поднял непрозрачный пакет, никак не намекавший о своем содержимом, и открыл. Мрачная ухмылка тронула губы японца – додумалась-таки, озорничать любимица обожала, вот и сейчас ее воображение родило отвратительную идею – в подарок Саки получил пухлую подушку. Ведь Рокси просто не могла понять, почему милому не нравятся такие, наверное, он просто еще не распробовал ни с чем не сравнимое удовольствие в них валяться.
Отбросив дар подростка, Шредер скрестил руки на груди, а его подруга, между тем, стиснула в объятиях вытащенную из-под боку подушку и трогательно смотрела на любимого человека. Только обнимать надо было совсем не того. Нагнувшись с дивана к выдвинутой подростком корзине, Саки, ухватив подушку за ткань, потянул на себя, Рокси не отпустила, тогда рванул сильнее, вызвав настоящий поднявшийся к потолку фонтан из белых пушистых перьев, сопровождаемый треском несчастной раздираемой наволочки. Тут же бросивший останки пострадавшего подарка в девушку, ниндзя резко вскочил, отряхиваясь от «мусора», мотая головой и пальцами вытаскивая из волос путавшиеся в них перья.
- Ты, - любимица прыгнула к Шредеру и повалила его, поддавшегося, на диван, - мой ангел!
Въедливые перья, от которых не удавалось запросто избавиться, облепили джемпер.
- Ты - ангел! – повторяя заветные слова уже полушепотом, Рокси сгребала белые невесомые груды и пыталась пристроить их приподнявшемуся Саки на спину в качестве крыльев.
- Мой ангел!..
Юное чудо в перьях, не позволив мастеру как следует отплеваться от неприятной лезшей в рот субстанции, накрыло его губы своими, и медленно опустившиеся на сидение дивана влюбленные погрузились в жаркое обволакивающее мягкими волнами белое море.