ID работы: 2219486

Султанша Ангелов. Часть 1. Самая счастливая

Гет
PG-13
Заморожен
42
автор
Размер:
112 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 76 Отзывы 14 В сборник Скачать

Сюмбюль I

Настройки текста
В гареме каждый день бывает шумно, и каждый день что-то происходит. Торговки и гадалки – частые гостьи, так что сегодня удивляться нечему. Но сегодня в ташлыке было особенно шумно. Совершая ежедневный обход дворца, Сюмбюль Ага не мог не заглянуть в гарем, будучи привлечённым странным шумом. - Девушки, что за галдёж? – вопрошал он, расталкивая наложниц – Вай – вай, неужели нельзя вести себя тише и скромнее? - Так ведь Сабахат Хатун пришла! – заверещала одна из девушек – Она так гадает, что у кого-то истерики случаются, кто-то злится, а кто-то в восторг неописуемый приходит. А её предсказания всегда сбываются, и ещё никто не сказал, что она ошиблась! - Уииии, пусть эта ведьма поскорее уходит! – заверещал ага – Как вы будете работать, если всякие проходимки отвлекают вас всякими глупостями? Гадалка Сабахат Хатун неслышно подкралась к Сюмбюлю. Она выглянула из-за его плеча, чем заставила евнуха подпрыгнуть от испуга. Из-под яркого красного платка женщины выглядывали заплетённые в тысячу косичек чёрные волосы, украшенные всякой дребеденью, глаза, похожие на агаты, были щедро подведены углём, а колец на пальцах было так много, что всякий, кто видел это, поражался, как хатун ещё в состоянии поднимать руки с такой тяжестью? - Не хочешь ли узнать свою судьбу, добрейший господин? – промурлыкала она. - Не говори глупостей, хатун! – по интонациям и эмоциям Сюмбюля любому стало бы понятно, что он категорически против этой затеи – Ходят тут всякие, забивают девушкам головы чертовщиной, а потом они расстраиваются и их не успокоить! - Откуда ты знаешь, что я непременно тебя расстрою? - С такими, как ты, по-другому не бывает. Хатун лишь рассмеялась. Этот эксцентричный евнух не мог не забавлять её. Однако данное обстоятельство и пылкий отказ лишь разжигали в ней желание гадать с удвоенной силой. - Отказывать хорошей женщине не к добру, ага. – вкрадчиво заметила одна из девушек, стоящих рядом. Остальные наложницы согласились с ней. Видя, что в своём противостоянии с гадалкой он остался в одиночестве, Сюмбюль недовольно сложил губы и повернулся к Сабахат Хатун. - Дай мне ладонь. – сказала она. - Это ещё зачем? - На ладони вся судьба человеческая написана. - Ох, Аллах, как же всё сложно! С неохотой ага протянул руку гадалке. Та принялась с интересом изучать линии на его ладони. Хатун удивлённо вскинула бровь, когда обнаружила нечто необычное. - Что, что ты там видишь? – нетерпеливо спросил Сюмбюль, которому хотелось поскорее закончить сие представление, ибо все наложницы, а также аги замерли в ожидании предсказания для него. - Если я скажу, ты решишь, что я намеренно тебя расстраиваю. – ответила гадалка. - Да говори уже, не томи! – главный евнух находился в шаге от того, чтобы сорваться на крик – Я, в отличие от тебя, важными делами занимаюсь, а ты меня задерживаешь! - Хорошо, я скажу, но ни в чём меня не обвиняй, ибо я читаю то, что написано на твоей ладони. – спокойно ответила Сабахат Хатун – Болезни, гнев тех, кому ты служишь, серьёзные потрясения обойдут тебя стороной. Но это пока что. Ты не сможешь остаться в стороне от разворачивающейся драмы. Одно твоё слово породит огнедышащую фурию. Никто и ничто не защитит тебя в дальней дороге, ибо в конце её – бесконечные страдания, и никто не услышит твоих криков. Черноволосая женщина с птицей на груди закроет твои глаза вечным сном. Услышав такое, Сюмбюль поначалу не знал, как ему реагировать. Женщина говорила настолько убедительно, что не поверить было невозможно. Однако слова её прозвучали зловеще. Кому будет приятно получить предсказание, не вселяющее никакой надежды? - Что ты себе позволяешь, шарлатанка?! – взорвался ага – Как смеешь ты пугать меня? Придумала же такую дрянь! - Я уже сказала, что будущее написано на твоей ладони, и я ничего не придумывала. – сказала гадалка в свою защиту. - Ты ещё и споришь со мной? – Сюмбюль вовсю кипел – А ну проваливай отсюда, и чтобы я тебя в гареме больше не видел, окаянная! Сабахат Хатун всего лишь презрительно хмыкнула и направилась к выходу. Сюмбюль Ага проводил её ненавидящим взглядом, но как только женщина скрылась за дверьми гарема, он снова заулыбался, словно ничего и не было. Рядом с лестницей стояла девушка в нежно – зелёном платье. Копна каштановых волос покрывала её плечи. По её одеянию и украшениям её было не отличить от обычных обитательниц гарема. В руках она держала небольшой завязанный мешочек. Именно к этой девушке и подошёл Сюмбюль. - Луиса Хатун, – обратился он к ней негромко – ты всё сделала, надо полагать? - Всё точно по инструкции, сеньор. – ответила Луиса – Хозяин сегодня прислал это. – она показала евнуху мешочек. - Ты нашла девушку, готовую взять на себя исполнение нашего дела? - Да. Ишил Хатун готова сделать всё возможное во благо Хюррем Султан. - Султанша желает знать, как много времени тебе понадобится на всё про всё и будут ли дополнительные затраты? - Монсеньор Перес снабдил меня достаточным количеством золота и вещей, но если чего-то не будет хватать, я дам вам знать. А насчёт времени… Если наши расчёты верны, и в плане не появятся бреши, то через несколько недель всё закончится, и ваша хозяйка сможет вздохнуть спокойно. - Очень хорошо. Как всё сделаешь, напишешь своему господину и отчитаешься перед султаншей. Луиса кивнула в знак согласия и отдала Сюмбюлю мешочек. Тот развязал его и заглянул внутрь. Ничего не поняв, он решил понюхать его содержимое, и тут же из его глаз брызнули слёзы – такое гадкое вещество лежало внутри. Служанка Хосе лукаво улыбнулась. - Я бы хотела сказать вам, чтобы вы были осторожны, сеньор, но, как вижу, уже поздно. – насмешливо промолвила она – Постарайтесь не светить им на людях, иначе всё пропало. И упаси вас бог порвать мешочек, так вы себя в могилу вгоните. - Я – не глупый мальчишка, хатун, я буду осторожен. – заверил её Сюмбюль. Он ещё раз окинул взглядом испанскую красавицу. Такая, безусловно, стала бы украшением гарема повелителя семи континентов… При условии, конечно, если бы стала служить Хюррем Султан. - Ах, Луиса Хатун, до чего же ты хороша! – принялся расточать комплименты ага – Губки твои, что розы, глаза, словно два наливных зелёных яблочка, кожа нежная, как бархат! Ты могла бы стать фавориткой султана или шехзаде, сложись обстоятельства по-другому. - Надеюсь, вы пошутили, сеньор? – иронично спросила испанка. - Нет, что ты! Я говорю от чистого сердца. В Османской Империи любая девушка может возвыситься до властительницы мира, стоит лишь принять ислам и осчастливить господина своего. - Вот и я от чистого сердца прошу вас не бредить. – осадила Сюмбюля Луиса – То, что вы предлагаете, я расцениваю как вероотступничество и проституцию. Такой грех я на душу брать не стану. - Скажешь об этом Хюррем Султан, когда она предложит тебе стать фавориткой одного из её шехзаде. – мрачно произнёс главный евнух – Рассуждай наша султанша, как ты, она бы никогда не стала той, кем стала, в лучшем случае горшки бы на кухне мыла. - Может быть. – продолжала усмехаться Луиса – Но я – не Хюррем Султан. Её выбор – это её выбор, и я не вправе его осуждать. Я же говорю о себе. Я верна католичеству и моему господину. - Этого разговора не было. – подытожил Сюмбюль, когда понял, что в споре ему не одолеть служанку сеньора Переса – А сейчас ступай, занимайся своими делами, чтобы никто ничего не заподозрил. - Разумеется. – согласилась та – А насчёт мешочка, я вас предупредила, монсеньор кизлар – ага. С этими словами Луиса направилась в сторону прачечной. Сюмбюль следил за ней взглядом голодного хищника до тех пор, пока она не скроется из виду. Поймав себя на мысли, что он не может оторвать глаз от прекрасной испанки, ага одёрнулся и поспешил скрыться с заветным мешочком. Опасную вещь нужно было поскорее спрятать от посторонних, что он и сделал в ящике с рассадой у входа во внутренний двор. Роксолана ждала известий от своего слуги. Через четверть часа после разговора с Луисой, Сюмбюль Ага явился в покои своей хозяйки. Как обычно, он отвесил ей поклон до земли и расплылся в широкой улыбке. - Султаншаааа… - промурлыкал он. - Рассказывай, Сюмбюль. – властно произнесла Хюррем – Как продвигаются дела у нашей испанки? - Госпожа, вам не о чем беспокоится. – поспешил обрадовать её ага – Луиса Хатун действует строго по инструкции. Пока она ничем себя не выдала, в гареме зарекомендовала себя только с хорошей стороны. А что насчёт подходящей девушки, то она нашла такую. - Это хорошая новость. – удовлетворённо сказала султанша. - Кроме того, от сеньора Хосе Переса пришла посылка. - Вот как? Так давай её. - Госпожа, я спрятал её во дворе. - Зачем? - Так велел сам сеньор. Та гадость, что внутри мешочка, может навредить вам, поэтому лучше держать её подальше. - Ну, если так, то ты всё сделал правильно. Повисла пауза. Хюррем Султан не впервой было ходить по лезвию ножа, и Сюмбюлю это было хорошо известно. Но в последние дни супруга султана Сулеймана была сама не своя. На людях она уверенно держала лицо, но когда оставалась наедине с собой, любому бы стало понятно, что она волнуется. Главный евнух решил прервать молчание. - Султанша, - промолвил он тихо, - правильно ли мы поступаем? - Обстоятельства не оставили нам выбора. – ответила Роксолана – Если мы пошли по этому пути, сворачивать нельзя. - Но подозрения в первую очередь падут на вас. - Знаю. Так что нам остаётся уповать на то, что Хосе знает, что делает, и Луиса Хатун нас не подведёт. - Аминь. Но что нам теперь делать? - Ждать, Сюмбюль. Ждать. *** И пошли долгие часы, дни, недели ожидания. Каждую минуту Хюррем готовила себя к тому, что скоро, возможно, ей придётся принять на себя невероятных размеров гнев Сулеймана. Однако, утешала она себя, игра должна стоить свеч, ведь Рустем и Хосе пообещали ей! Сюмбюль понимал её состояние, как никто другой. В конце концов, он сам был замешан в этой истории, и рисковал не меньше султанши. И вот, в один прекрасный момент, весь Топ-Капы облетела страшная новость: Хатидже Султан, любимая сестра султана Сулеймана, слегла с какой-то неведомой болезнью – всё тело молодой женщины покрылось отвратительными нарывами, её постоянно рвало, а разум затуманили галлюцинации. Лучшие врачи империи боролись за жизнь принцессы. В отчаянии султан разрешил даже обратиться за помощью к колдунам. Бесполезно. Болезнь оказалась сильнее Хатидже. Принцесса скончалась в невероятных мучениях спустя десять дней с начала этого кошмара. Гарем погрузился в траур. Хюррем Султан не знала, что ей чувствовать. С одной стороны она убедилась в том, что Хосе Пересу можно доверять, и что с поставленной задачей он справился первоклассно. Но с другой стороны, мероприятие оставалось рискованным до такой степени, что султанша удивилась, почему всемогущий супруг не пришёл к ней с дознанием в тот же день. Без тревожных вестей, конечно, не обошлось. - Госпожа, госпожа, беда! – заверещал Сюмбюль, ворвавшись в покои Роксоланы. - Что случилось? – встревоженно спросила та. - Состоялся консилиум врачей. – сообщил главный евнух – Яхъя Эфенди предложил сделать вскрытие трупа Хатидже Султан. Остальные с ним согласились. Что же теперь с нами будет? – он был готов заплакать – Это всё проклятый Хосе, это была его идея! О, Аллах Всемогущий, защити нас и помилуй! - Молчи, Сюмбюль, молчи! – прикрикнула на него Хюррем – Не смей каркать! Лучше пойди и разузнай, что думает по этому поводу Повелитель. - Слушаюсь. Ага отсутствовал почти два часа. Соврав стражникам, дежурившим около дверей покоев султана, что их смена окончена по приказу самого государя, Сюмбюль аккуратно спрятался за гобелен, и стал слушать, что говорят по ту сторону, стараясь не упустить ни одной детали. В какой-то момент ага пожалел, что не прихватил с собой письменные принадлежности, чтобы записать самое важное. Наконец, совет окончился, и Сюмбюль смог вернуться к своей хозяйке с докладом. - Султанша, вы должны знать. – промурлыкал он – Повелитель выслушал доводы докторов, но в конце - концов запретил проводить вскрытие. - Слава Аллаху! – выдохнула Роксолана – Мы спасены! - Небо на вашей стороне, государыня. – умаслил её главный евнух. - Пригласи-ка ко мне Луису Хатун. Нужно перекинуться с ней парой слов. - Как прикажете. Через полчаса служанка Хосе Переса находилась в покоях Хюррем Султан. Супруга султана Сулеймана внимательно оглядела девушку. Гордый взгляд, осанка, загадочная улыбка – всё выдавало в ней настоящую аристократку. Пожалуй, она вполне могла бы сойти за султаншу… Впрочем, уступать своего Роксолана не желала. - Расскажи, Хатун, как всё прошло? – спросила султанша – Что ты сделала для того, чтобы провернуть наше дело? - Завербовать дурочку не составило большого труда, госпожа. – ответила испанка – Кто же не клюнет на обещание свободы и больших денег? - Ты права. - Я обнаружила место, где Сюмбюль Ага спрятал мешочек с веществом, который прислал мой хозяин, и взяла наше общее «оружие». Я обучила Ишил Хатун правильному обращению с порошком, рассказала ей о его свойствах. Остальное, полагаю, вы знаете. - Ты рассказала служанке о свойствах порошка, так поведай о них и мне. Я также хочу знать, как он работает. - Думаете использовать его в дальнейшем? - Это я решу позднее. - Секрет этого порошка мой господин узнал у индейцев – жителей Нового Света. – начала рассказывать Луиса – Смесь толчёных высушенных листьев сумаха, манцинеллы и семян цикуты. Некоторые люди травились от одного прикосновения к этим растениям, но чаще всего это были дети, поэтому сеньор Хосе и настоял на длительном контакте со смертоносным составом. Как видите, наркотик сделал своё дело. Ишил Хатун в течение некоторого количества времени сыпала по крохотной щепотке порошка под простыни принцессы Хатидже, чтобы вызвать у той привыкание. Когда же действие наркотика возымело эффект, я дала ей сигнал, и служанка пропитала порошком всё бельё той женщины. От полученной передозировки Хатидже Султан слегла с необъяснимой болячкой, а теперь её похоронят, и смерть выглядит естественной. Всё списали на тоску по казнённому супругу – страдания принцессы по сеньору Ибрагиму Паше ни для кого не были тайной. Такое объяснение удовлетворило Роксолану. Дело сделано. Самый главный плюс этого предприятия – смерть врагини не была похожа на насильственную. Руки султанши чисты, никто ничего не докажет. - Передай своему господину, что я безгранично довольна им. – сказала Хюррем с улыбкой – Он волен просить у меня всё, чего душа пожелает. И ты тоже. – поспешно прибавила она. - Великолепная донна, - промолвила Луиса – всё, чего я хочу, это мира, процветания и благополучия для вас. Ответ польстил Роксолане. Улыбка снова озарила её лицо. Видя, что хозяйка сияет от счастья, заулыбался и Сюмбюль. Однако, ещё не все дела были завершены, не все фрагменты мозаики были сложны в единую картину. - Ты постаралась на славу, Луиса Хатун. – промолвила Хюррем – Но как нам быть с Ишил Хатун? Если что-то откроется, её непременно начнут допрашивать, притом с пристрастием. Как ты понимаешь, она заговорит и может выдать и тебя, и меня, и всех нас. - Не беспокойтесь, ваше величество, у меня всё продумано. – совершенно спокойно ответила испанка, и от этого ответа Сюмбюлю стало как-то не по себе. То ли ветер сквозил через слегка приоткрытые окна, то ли слова прозвучали слишком зловеще. – Мне нужна его помощь. – добавила Луиса, указав на главного евнуха. - Ты слышал, Сюмбюль? Поможешь нашей гостье довершить дело. – приказным тоном сказала Роксолана. - Да, госпожа. – ответил тот. - Я прошу дать мне тёмное полотно, не шёлковое, а также уксус, известь и два часа времени. – сказала служанка Хосе – Ну а после того, как я всё закончу, мне понадобится достаточно золота, чтобы я смогла беспрепятственно покинуть это место и своевременно воссоединиться с монсеньором Пересом. - Ты получишь всё. – заверила её султанша – Но прежде, чем ты покинешь дворец, я должна быть уверена, что ты сдержишь слово. - Сдержу, государыня, в этом не сомневайтесь. Тем же вечером Луиса надела кафтан из чёрной парчи с длинными рукавами, и спрятала руки в такие же чёрные перчатки. Она постучала в комнату Сюмбюля, чтобы он сопровождал её. Ага всегда считал испанку красивой девушкой, но в эту минуту в её облике появилось нечто такое, что заставило его вздрогнуть. Нет, не во внешнем виде, мрачный наряд не отнял её красоты. Тут что-то другое, не доступное для глаз. Вместе с Луисой Сюмбюль отправился на поиски Ишил Хатун, которая прибыла в Топ-Капы сразу после смерти своей госпожи. А вот и она, легка на помине. - Ишил Хатун! – подозвал её Сюмбюль и поманил ладонью. - Слушаю, ага. – ответила девушка, поравнявшись с ним. - Мы с Луисой Хатун должны передать тебе кое-что. – промолвил он несколько раз отрепетированную фразу – В благодарность за проделанную тобой трудную и опасную работу. - Пойдём с нами. – прибавила Луиса – То, что мы дадим тебе, никому не должно попасться на глаза, а здесь подглядывают даже стены. Через несколько минут все трое вошли внутрь кладовой. Сюмбюль осторожно закрыл за собой дверь. Теперь всё, что от него требовалось – стоять на страже и оповестить Луису, если что-то пойдёт не по плану… И наблюдать за разворачивающейся драмой… - Сколько тебе лет, Ишил? – поинтересовалась испанка. - Семнадцать. - А откуда ты родом? Имя своё помнишь? - Я венгерка. Звали меня Клаудия. - Католичкой была до гарема? - Да. Сюмбюль был готов к тому, что случилось после, но всё же где-то в глубине души наружу пробивался росточек сочувствия к несчастной девушке, которую сгубила собственная глупость и жажда наживы. Без единой капли жалости Луиса схватила Ишил за волосы и откинула её голову назад. - Да простит Господь все твои грехи. – произнесла она ледяным голосом и полоснула жертву по горлу лезвием ножа из толедской стали. Расправившись с девушкой, Луиса, как ни в чём ни бывало, вытерла нож об подол платья убитой. Затем она извлекла на свет из-за угла кувшинчик с уксусом и миску с известью, смешала их, и принялась оттирать от пола пролившуюся кровь. Сюмбюль же аккуратно завернул тело Ишил Хатун в покрывало, связал его и передал своим подчинённым, чтобы те выкинули его в Босфор. Спустя час после произошедшего, главный евнух сам посадил испанскую красавицу в карету, увезшую её в порт, и отправился с докладом к Хюррем Султан.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.