ID работы: 222099

1. Мальчик Который Немного Пожил (The Boy Who Lived A Bit)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3852
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
157 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3852 Нравится 223 Отзывы 1674 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
- Не могу заста'ить их спариваться, да. Пар'нь просто не хочет. Не хочет вкарабкиваться на нее, ви'шь ты. Перепробовал уже все, че знал. Разве че не показывал на себе. Стеклянная посуда на столе звенела при каждом взрыве хохота Хагрида. Рядом с полувеликаном хохотала и мадам Хуч, откидывая назад свою седую голову. Снейп нарезал свою яичницу на кусочки, стараясь думать о чем-то кроме секса. Взгляд на завтракающий стол Слизерина ничуть ему в этом не помог - по меньшей мере три пары держались за руки под столом, и один особенно скороспелый третьекурсник вопиюще откровенно читал "Историю О"(*), поедая сосиску. Мерлиновы яйца, весь мир сговорился против него! Он незаметно поерзал на стуле. Он не шутил, когда предупреждал Гарри об обеденных стульях. Шестнадцать лет между ощущением конкретно этого вида боли. Во что, черт побери, он играет? Шестнадцать лет назад он стоял перед утренним классом сдвоенных Зелий, будучи должным образом затрахан вплоть до самого рассвета. Он никогда не назначал столько отработок, как в то утро, презирая столь ненавистное состояние детской чертовой невинности в сравнении с ним. Ему никогда прежде не приходило в голову до сего дня, что они - дети, поколение за поколением, проходящие сквозь эти стены, - все будут однажды осквернены, что их невинность будет потеряна или похищена, что каждый из них, ясноглазый, розовощекий и шепелявый однажды будет оттрахан или оттрахает кого-нибудь. Он заперся в лаборатории после урока, мучаясь от жуткой тошноты и уговаривая себя, что это всего лишь последствия похмелья, но в глубине души зная, что он не подходит для того, чтобы работать с детьми. Не так, как он работает, во всяком случае. Он не мог продолжать входить в класс, полный одиннадцатилетками, и смотреть каждому из них в глаза, с кишечником, заполненым спермой, и анусом, который тщательно вылизали всего несколько часов назад. Уход с работы даже не рассматривался. Ему нужно было быть здесь, под защитой Альбуса, под рукой, чтобы выполнять его поручения, и, кроме того, куда еще мог он пойти, когда его дело все еще рассматривалось министерским судом? Единственный секс, который был в его жизни с тех пор, это либо сольная вариация, либо как естественное следствие его двойной агентурной деятельности. Хотя, надо отметить, ни один из них не был особенно удовлетворительным. И теперь это. Теперь Гарри. Который был одним из тех чертовски невинных одиннадцатилетних, ради кого он сохранял столь длительный целибат. Гарри, который все еще сохраняет достаточно невинности, чтобы наслаждаться "порочностью" процесса соблазнения своим собственным бывшим профессором Зелий. У Снейпа пересохло во рту. Во что. Черт возьми. Он играет? *** - Мисс Артис, вы действительно думаете, что содержимое вашего котла должно так пузыриться прямо сейчас, в моем классе? - Н-нет, сэр. - Тогда, будьте так любезны, сделать с этим что-нибудь. Есть несколько вариантов ингредиентов из лежащих перед вами на парте, которые смогли бы прекратить эту реакцию незамедлительно. Вам нужно всего лишь извлечь нужные знания из вашей головы хотя бы об ОДНОМ из них. - Да, сэр. Простите, сэр. Взмахнув рукой, Снейп распустил класс и вновь вернулся к проверке эссе, что он до этого читал. "В заключение скажу, что магглы определенно слишком глупы, ограничивая производство и использование растений каннабиса, объясняя запрет большей частью вредоносным воздействием”. Снейп вздохнул. Должен ли он поощрить работу за правильность рассуждений или наказать за жуткий стиль написания? "Объясняя запрет большей частью вредоносным воздействием", в самом деле. Подростки что, берут какие-то дополнительные занятия по занижению своих умственных способностей в своё свободное время? "Знаешь, ты убийственно шикарный мужчина". С кончика пера Снейпа сорвалась капля чернил и упала на пергамент, расползаясь по нему красным пятном прямо посередине страницы. Он смотрел на происходящее невидящим взглядом, его внутреннее око видело перед собой лишь картинку Гарри, стоящего в его камине, улыбающегося, отпускающего этот комплимент и смотрящего на него изумрудными глазами... - Профессор Снейп? Сэр? Снейп вскинул голову на голос. Пена еще сильнее повалила из котла Артис, постепенно подбираясь к огню. Он быстро собрался с мыслями, придав лицу привычную перманентную хмурость. - А, мисс Артис. Похоже, вы выбрали неверный ингредиент, не так ли? *** Неделя, похоже, решила пройти под девизом "от плохого к худшему". Снейп не мог сосредоточиться на необходимых вещах, даже если работал в одиночестве в своей лаборатории. И дети, ужасные маленькие любители приключений, отвлекали его практически постоянно. Классы превратились в курильни, источающие возбуждение, за что всем строем шли на отработку. Трапезы в Большом зале были отравлены видениями взъерошенных темных волос и шрамов на лбу за гриффиндорским столом. Трапезы в одиночестве состояли исключительно из виски. К тому времени, как настало утро субботы, стены подземелий выглядели вполне привлекательными для того, чтобы начать на них лезть. *** - Северус! Рад видеть тебя! Снова идет снег, не так ли? - Почему каждый тупица в этом доме чувствует необходимость спрашивать, идет ли снег, каждый раз, как я здесь появляюсь со снегом на мантии? Люпин улыбнулся: - Верно подмечено, Северус. Извини. Думаю, что Гарри и я просто не достаточно часто бываем на улице, как нам хотелось бы. Мы как раз завтракаем в библиотеке, если тебе захочется присоединиться к нам. Мужчины прошли вдоль по коридору и завернули в теплую, уютную библиотеку, находящуюся как раз в конце прохода. Прежде чем войти, Снейп убедился, что его лицо не выражает ничего, кроме вежливости и полной незаинтересованности. Его молодой любовник лежал, свернувшись в большом кресле, ноги прижаты к телу, поедая бисквитный пудинг с маслом и заварным кремом. - Упаси Боже, вам когда-нибудь действительно читать здесь, мистер Поттер. - Снейп! - мальчишка практически опрокинул пудинг на себя, прежде чем быстро собраться. Осторожнее, Гарри. - Чай, Северус? - Люпин сел в кресло около Поттера и призвал третью чашку. - Спасибо, - Снейп посмотрел на ближайшее пустое кресло. Это было как раз то кресло, в котором он читал, когда Поттер в первый раз... Боже, это было меньше чем неделю назад. Шесть дней! Куда делся весь его легендарный самоконтроль? Что насчет старого доброго чувства собственного достоинства? Во что, черт подери, он играет? Снейп опустился в кресло и небрежно положил ногу на ногу. Люпин отлевитировал ему чашку с чаем. Он действительно это делает? Сидит и попивает чай со своим практически официальным любовником и его нянькой, как будто сейчас времена короля Эдуарда и он - жених, пришедший заявить о своих намерениях и перспективах? "Хм. Да, что ж, мои намерения таковы, что я собираюсь трахать мальчишку в любых позах так долго, как он будет согласен меня принимать. Что насчет моих перспектив, у меня одна из самых опасных и рискованных профессий на планете, работа, которая, без сомнения, рано или поздно меня убьет, кроме ЭТОГО, я являюсь двойным агентом, шпионящим в доме Темного Лорда". Короткий вежливый смешок. - Джинни уже снова учится, профессор? - Хм? - Снейп посмотрел в изумрудные омуты. - О да, мисс Уизли вернулась в класс… в среду. Никаких последствий, кроме, разве что, для ее гордости. Я подумал, что дополнительные конечности могли бы только пригодиться, но, видимо, она так не считала. - Хочешь чего-нибудь съесть, Северус? Снейп увел взгляд от Поттера и посмотрел на Люпина так, как будто оборотень только что предложил ему станцевать с ним танго. - Я действительно это делаю? - услышал он свои мысли вслух. Выражение лица Люпина изменилось, но Снейп не мог больше читать чьи-либо лица, кроме лица мальчишки. Он одним глотком выпил полчашки и немного неуверенно поставил ее на низкий столик. Соберись, Северус. Приди в себя. Он вцепился пальцами в подлокотники и поднялся на ноги. - Прошу прощения, джентльмены, но я думаю, мне стоит отдохнуть с дороги. Я… я не очень хорошо себя чувствую. Он слегка поклонился и вышел из библиотеки так быстро, как мог, чтобы не споткнуться по дороге. Просто дойди до своей комнаты, думал он. Просто ставь одну ногу перед другой. Продолжай двигаться. Лестница была сложным препятствием, но он успешно преодолел её и ворвался в свою комнату, чтобы тут же столкнуться с картинами его самого, лежащего на Мальчике Который Немного Пожил, их обоих, задыхающихся и стонущих в процессе их совместного покачивания на постели. Постель... да. Он добрел до неё и упал лицом вниз, в освежающую прохладу простыней, желая почувствовать запах их единения, въевшийся в волокна ткани, но зная, что эти вездесущие домовые эльфы уже давно убрали все улики их падения прочь. Он проклинал домовиков и оборотней, инкубов и одиннадцатилеток, и прочих магических существ, прежде чем плавно соскользнуть в тошнотворное беспамятство. *** - Он практически не ел в течение всей недели. И, только между нами, Ремус, я бы сказала, что он добился такого состояния еще и с помощью большого количества виски. - Если я замечу, что кто-то пытается проверить запасы спиртного в моем баре, то подолью аконита в его тыквенный сок. - Северус! Ты очнулся! - улыбнулся Люпин, склонившись над ним. Он выглядел уставшим, но разве это не было обычным делом? Поппи Помфри отодвинула локтем Люпина в сторону и положила ладонь ему на лоб, затем взмахнула палочкой над его запястьем, чтобы измерить пульс. - Я не разрешаю тебе вставать с этой кровати в течение двух следующих дней. Нет, никаких возражений! Не думай, что я не заметила, как ты медленно сходил с ума всю прошедшую неделю, Северус. Ты совершенно точно истощен. И замучил голодом сам себя! О чем ты думал? – она суетилась вокруг, взбивая его подушки и постоянно цыкая. - Я дала Люпину и Поттеру четкие инструкции, как ухаживать за тобой и кормить вплоть до конца выходных. Я бы хотела забрать тебя с собой в Хогвартс, но они заверили меня, что смогут присматривать за тобой до утра понедельника. Она повернулась к Люпину. - Следи за тем, чтобы он принимал укрепляющее зелье после каждого приема еды. И не позволяй ему убедить тебя в том, что ему это не нужно. - Я уверен, что Северус понимает важность их принятия, Поппи. - Конечно же, я понимаю, черт побери! Блять, я сам сварил эти чертовы зелья! - СЛЕДИ ЗА ЯЗЫКОМ! - Поппи уставилась на него, плотно сжав губы. Взгляд слегка смягчился лишь когда она захлопнула свою медицинскую сумку и собралась уходить, коротко кивнув Снейпу, прежде чем отвернуться. - Пожалуйста, хорошо за ним приглядывайте, - прошептала она оборотню, слегка прикоснувшись к ладони Люпина, и вышла из комнаты. - Ты заставил нас всех поволноваться, Северус, - произнес Люпин, подойдя к краю кровати. - Гарри был совершенно вне себя, - янтарный взгляд буквально пригвождал Снейпа к койке, но если он ожидал какого-то комментария от своего пациента, то Снейпу не было до этого никакого дела. - И с каких это пор Поттер выходит из себя по пустякам? - О, ты же не называешь "пустяком" себя, не так ли? - оборотень мягко улыбнулся. - Поппи предписала мне отдыхать, Люпин. Так что, не мог бы ты отвалить? - Конечно, конечно. Эм, - он отступил на шаг, но внезапно остановился. - Что? - Я думаю, что Гарри хотел бы к тебе заглянуть. Только чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, Северус. Знаешь, он ведь действительно волновался. Очаровательно, в самом деле. Я и не знал, что вы двое сможете забыть о ваших старых разногласиях. Снейп не смог придумать ничего подходящего в ответ на это, поэтому лишь нахмурился. - Я пойду и позову его. Это займет лишь минуту. А после мы оставим тебя в покое, обещаю. Чудесно. Минутой позже, ребенок просочился в комнату, с глазами по галеону и трясущимися губами. - Ты в порядке? - Да, мистер Поттер, - он постарался выглядеть максимально обиженным. - Как ты мог заметить, я пока еще не собираюсь стучать смерти в дверь. - Я волновался за тебя. - Что ж, я могу заверить тебя, что в этом не было никакой нужды. Мне всего лишь нужно немного отдохнуть. Как раз то, чем я собирался сейчас заняться, если не возражаешь. О нет, только не надутые губы! - Поттер, приведи свои губы в нормальное положение! Я не желаю, чтобы ты сидел около моей постели всю ночь, словно нанятая плакальщица. - Извини. Просто... Я был так рад снова тебя увидеть, а потом так волновался... - Не ори, ты, идиотский ребенок! В данный момент здесь нет никаких заглушающих чар. Поттер сглотнул и опустил голову вниз, словно провинившийся щенок. - Поттер. Гарри, посмотри на меня, - медленно зеленые глаза встретились с черными. - Тебе необходимо быть более осторожным, разговаривая обо мне с другими, так же, как и вести себя со мной в присутствии других. Люпин только что сообщил мне, как "очаровательно" то, что ты так беспокоишься обо мне. - Ну, если он думает, что это очаровательно, то в этом нет ничего плохого, не так ли? - Постарайся не быть таким неимоверно наивным. Поттер подошел ближе и как бы случайно присел на край кровати, мягко посмотрев Снейпу в глаза. Он нерешительно опустил руку ему на грудь и распластал пальцы в области сердца прямо поверх одежды. - Ты уверен, что в порядке? Здесь, я имею в виду? Просто, ты выглядишь немного, ну, не в себе. - Не думаю, что хочу обсуждать это, мистер Поттер. Достаточно будет сказать, что это была одна из самых странных недель за всю мою учебную практику. - Что-нибудь из произошедшего как-то касалось меня? - Я или не я только что сказал, что не желаю это обсуждать? - Извини, - Поттер поднялся и, на мгновение задержавшись на нём взглядом, развернулся и приготовился уйти. Однако внезапно он наклонился и прижался губами к его - мимолетный, но искренний поцелуй, заставивший желудок Снейпа совершить кульбит. Мальчик снова встал и, смущенно улыбнувшись, подошел к двери. - Это было весьма опасно, Поттер. - Некоторые вещи должны быть сделаны, несмотря на опасность. Чертовы Гриффиндорцы. - Поттер? - Да, Снейп? - Кто, черт возьми, раздел меня и уложил в кровать? - О. Мадам Помфри. Мы вызвали её через камин, и она тут же появилась. - Ну, хотя бы что-то. Наверное. - Увидимся позже, профессор. Снейп выгнул бровь. - Да, спасибо, Поттер. Дверь закрылась с тихим щелчком, и Снейп откинулся на подушки, твердо сказав себе, что не может всё ещё ощущать прикосновения к груди или мимолетного поцелуя на губах. *** Когда Северус вновь проснулся, за окнами было темно. Его дверь открылась, чтобы явить его взору самого красивого юношу, которого он когда-либо видел, держащего поднос с едой. - Снейп? Ты проснулся? - Очевидно. Поттер широко улыбнулся и вошел в комнату. - Мы не знали, что бы ты захотел съесть, так что у тебя тут большой выбор. - Что-нибудь легкое, надеюсь. - Суп? - Хорошо. Спасибо. Поттер поставил поднос на столик около кровати и принялся помогать Снейпу переложить подушки. Боже, мальчишка положительно пахнет довольно съедобно. - Ты пахнешь о... - слова почти сорвались с его языка, когда он осознал, что произносит их вслух. - Мм? - Отлично, - закончил он, усмехнувшись. Что за чертово убогое слово. Такое маггловское. - О. Спасибо, - мальчишка покраснел немного, пока ставил поднос с едой Снейпу на колени. - Тебе нужна помощь с этим? - Я не инвалид, Поттер. Мне всего лишь нужно было выспаться. И я совершенно точно способен есть самостоятельно. - Хорошо, хорошо. Извини, что спросил. Снейп замер, держа ложку над тарелкой с супом, и посмотрел в очаровательные зеленые глаза. - Почему ты беспокоишься обо мне, Гарри? Что ты вообще можешь получить со всего этого? - Ты имеешь в виду что-то, кроме невероятного... - Поттер внезапно замолчал, без сомнения вспомнив его предупреждение ранее утром, и понизил голос, - кроме невероятного секса? - прошептал он, сверкнув глазами. - Да, кроме этого. Он пожал плечами. - Мы с тобой имеем смысл. - Имеем? - Да! Да, имеем. Не забудь выпить своё зелье. Снейп снова наблюдал, как мальчишка уходит. На этот раз поцелуев не было, хотя его губы пытались сказать обратное. *** - Ммм. Где-то посреди ночи, полусонный Снейп обнаружил рядом с собой прижимающееся к нему тело поменьше. Он обхватил его руками и, вздохнув, прижал крепче к себе. Младший изогнулся так, будто старался слиться с ним в единое целое. Он почувствовал, что его член начинает вяло реагировать на это, но заставил себя расслабиться, зарывшись носом в спутанные мягкие волосы и вновь погружаясь в сон и такое редкое спокойствие. Проснувшись в следующий раз в освещенной комнате, он был один в кровати. Это не слишком его обеспокоило. Наоборот, он почувствовал что-то вроде... гордости? Гарри пришел к нему, не нарушил спокойного сна больного и снова ушел, не будучи обнаруженным. Возможно ли, что он начал как-то влиять на гриффиндорца? *** - Гарри сегодня уже заходил? - Люпин забрал поднос с завтраком и протянул стакан с восстанавливающим зельем. - Пожалуйста, только не говори, что потерял его? Люпин улыбнулся. Волчья непроницаемость иногда может быть поразительна. - Он проводит много времени в библиотеке в последнее время, так что я частенько его не вижу подолгу. Наверстывает упущенное, как он говорит. - Вовремя. Люпин проигнорировал комментарий. - Нет, я просто поинтересовался, разговаривал ли ты с ним сегодня. - Это обязательно? - Конечно же, нет. Я просто, ну, рад поощрять зародившуюся между вами дружбу. Это всё. - Не пойму, с чего вдруг тебе захотелось бы этим заняться? Оборотень рассмеялся. - Ты можешь не верить, но я действительно думаю, что ты хорошо влияешь на мальчика. Ведь только Альбус защищал его дольше. Война, в конечном счете, может расставить всё по своим местам в жизни Гарри. - Моё "место", Люпин? Тебе не приходило в голову, что я могу не хотеть иметь "место" в чьей-либо жизни, кроме своей собственной? Я уверен, что ты знаком с концепцией "Одинокого Волка". Янтарные глаза сверкнули. - Находил ли ты это забавным, когда мы были ещё школьниками? Извини, что не понимал этого раньше... - Люпин поставил пустой кубок из-под зелья на поднос и, явно, будучи очень довольным, попрощался со Снейпом и вышел из комнаты. *** В кои-то веки, Снейп был крайне рад следовать указаниям Поппи до последней буквы. Получить целые выходные ничегонеделания в кровати, даже не заботясь о еде, было удивительно приятно. Очевидно, что рабочая неделя была виновата в этой слабости и зависимости от других. Вскоре, он забудет об этом. Но, сейчас, по крайней мере, он был более чем согласен с этим и не чувствовал вины. Иногда даже сильнейшим, стоит признать, необходимо побыть слабыми. В воскресение после полудня в проеме его двери появилась голова с гнездом спутанных волос. - Как ты себя чувствуешь? - Я чувствую себя чрезвычайно хорошо, спасибо, что спросил, Поттер. Мальчишка хмыкнул, полностью зашел в комнату и двинулся к кровати медленными, плавными движениями. - Ремусу пришлось уйти к Тонкс по поводу чего-то. Он сказал, что его не будет дома около двух часов, - зеленые глаза сверкали из-под ресниц. - Это значит, что ты пока что за главного. Снейп скрестил руки на груди. - В самом деле? Не произнеся больше ни слова, Поттер скинул кроссовки, одновременно стянув через голову свитер. Снейп почувствовал некоторое движение в области паха, но проигнорировал его, просто продолжив наблюдать. - Так что я подумал, что ты просто присоединишься ко мне за ланчем, - сказал он непроницаемым голосом, отправив на пол слишком большую белую футболку. Затем расстегнул джинсы и стянул их, закончив раздевание стягиванием носков и боксеров. Мужчина подвинулся к краю кровати, когда Поттер поднял угол одеяла и скользнул рядом, прижимаясь своим загорелым обнаженным телом к нему. Снейп провел рукой по изгибу теплых бедер, проследил пальцами каждый бугорок прямого молодого позвоночника. - Я так сильно скучал по тебе, - прошептал Поттер и прижался губами ко рту Снейпа. ----- (*)«История О» (фр. Histoire d'O) — эротический роман Доминик Ори.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.