ID работы: 222099

1. Мальчик Который Немного Пожил (The Boy Who Lived A Bit)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3852
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
157 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3852 Нравится 223 Отзывы 1674 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Ты… ты… это… Потрясающе! — томным голосом ответил Гарри, чувствуя отсутствие костей во всем теле. Казалось, ничто в целом мире не могло бы стереть глупую улыбку с его лица. — Если в Хогвартсе когда-нибудь решат организовать классы сексуального образования, то ты — определенно тот, кто им нужен. Снейп в ответ возвел глаза к потолку, после чего очистил их обоих при помощи Очищающих чар и приготовленного заранее полотенца («Смазка на прикроватном столике, полотенце рядом с кроватью… ты действительно собирался трахаться сегодня, Снейп, не так ли?», «Вообще-то, я действительно пригласил тебя сюда, идиот»), и теперь они лежали рядом, почти касаясь друг друга, позволяя прохладному ночному воздуху немного остудить их разгоряченные тела. Гарри, в конце концов, снял очки и положил их на столик со своей стороны кровати. — Эта… точка внутри меня… — Простата. — Да, она. Это было очень… впечатляюще, — Гарри подавил зевок. — Наверное, поэтому анальный секс… такой? — Да. Стимуляция простаты может помочь мужчине достичь более долгого по времени и яркого оргазма. Но я бы не хотел, чтобы ты думал, что соитие бессмысленно без этого. Женщины тоже могут наслаждаться анальным сексом, мистер Поттер, хотя у них и нет простаты. — А у них нет? Снейп одарил Гарри зловещим взглядом. — Она обеспечивает производство семени, дурной ты ребенок! Для чего женщине она может вообще понадобиться? Мерлин, возможно, Хогвартсу действительно стоит добавить сексуальное воспитание в школьное расписание, — вздохнул он тяжело. — Неужели все остальные открытия, сделанные тобой только что, меркнут в сравнении с этой маленькой точкой, которую я тебе показал, и о чьем существовании ты не подозревал до сегодняшнего дня? Гарри задумался. О близости, которую он только что делил со Снейпом. Об ощущении проникновения и полной наполненности. О скольжении, толчках, мышцах, работу которых он раньше не чувствовал. Об ощущении кого-то — любовника! — внутри себя, движущегося в тебе, дарящего тебе удовольствие… Он потряс головой и обнял хмурого Северуса. — Нет, — заверил он его, оплетая руками грудь, покрытую шрамами, — ни одно из них не померкло. И сомневаюсь, что это вообще когда-нибудь случится. Фыркнув, Снейп вытащил руку из-под Гарри, притягивая его ближе и заставляя положить свою голову ему на плечо. Поттер снова зевнул, прижимая рот к теплой, мягкой коже. — Я не обижусь, если ты сейчас заснешь, Поттер. Это нормальная мужская реакция на эндорфины, которые мы только что высвободили. — Ты так много знаешь обо всем этом. Снейп не посчитал нужным отвечать что-либо на это. Гарри придвинулся ближе и закинул ногу поверх ноги мужчины. — Хорошо, я посплю немного. Но если я проснусь посреди ночи… — Я разрешаю приставать ко мне. Гарри широко улыбнулся, все еще уткнувшись в плечо Снейпа. — Ты потрясающий. — Нокс.

***

Гарри проснулся среди ночи лишь раз и потревожил сон Снейпа, приведя своим ртом его дремлющий член в состояние боевой готовности. Секс в кромешной темноте был жестким и быстрым, практически без прелюдии. Снейп, стоя на коленях позади Гарри, брал его короткими, сильными толчками. Другая позиция принесла новые ощущения, и Гарри получил практически столько же удовольствия от повторяющихся шлепков бедрами о его зад, как и от самого траха. Быстро кончив, они снова свернулись в объятиях друг друга и практически сразу уснули.

***

— Поттер. — М-м-м? — Поттер, просыпайся. — Нн-н-х… Гарри грубо потрясли. — Просыпайся, Поттер, или я применю к тебе заклятье бессонницы на следующие тридцать часов! Глаза Гарри тут же открылись. — Сколько времени? — Столько, что тебе пора собираться и выметаться отсюда, пока не проснулся Люпин. Гарри сел и надел очки. В щель между тяжелыми шторами пробивался свет. Черт возьми! Он слегка надулся. — Мы слишком долго спали, — сказал он. — Я надеялся, мы проснемся раньше и сможем, ну, знаешь… провести еще немного времени вместе. — Боюсь, слишком поздно для этого. — Но я хотел… — Гарри остановился и посмотрел на сурового мужчину напротив. Даже при минимуме света цвет его лица был желтоватым, почти болезненным, а волосы — лоснящимися. Внимательные черные глаза следили, как Гарри запоминал, разглядывал этот орлиный нос, линию жестких губ с кривыми зубами, худое тело, испещренное шрамами и отметинами тьмы, длинные пальцы, покрытые многочисленными следами от варки зелий. — Я хотел заняться с тобой любовью. Что-то подсказало Гарри, что это было не совсем то, что Мастер Зелий ожидал услышать от него в тот момент. — Что ж, — два тонких пальца сняли ниточку с покрывала. — Твои планы провалились, — черные волосы упали на лицо, скрывая от Гарри все, кроме выступающего носа. Гарри тихо вздохнул, после чего внезапно просиял. — Но у тебя выходной! Дамблдор сказал! Так что мы могли бы найти немного времени, так ведь? — он поднял руку и отвел пальцами темные волосы в сторону так, чтобы видеть сверлящие его глаза Снейпа. — У Ремуса наверняка тоже есть, чем заняться сегодня. Я уверен, у нас получится выкроить немного времени для нас самих. — Я планировал использовать освободившееся время, чтобы закончить необходимые исследования. В Хогвартсе, Поттер. — Могу я пойти с тобой? — Вряд ли я смогу заниматься исследованиями с тобой, мешающимся у меня под ногами все время, так ведь? — Но!.. — Извини, Гарри, — Снейп взял обе его ладони в свои и мягко погладил их. Его бархатный голос был низок и отвлекающе чувственен. — Так же, как и ты, я хотел бы вновь испытать некоторые из твоих вновь приобретенных знаний на себе, но, боюсь, риск будет слишком велик. Для нас обоих. Гарри отчаянно обдумывал возможности. — А что насчет сегодняшней ночи? Я могу отправиться через камин прямо в твои комнаты в подземельях! — И что ты скажешь Люпину о том, куда направляешься? — Ну, я… Я могу дождаться, пока он пойдет спать и после… — А если он обнаружит твое отсутствие? Что тогда? Весь Орден будет поднят из постелей, чтобы найти тебя. Используй мозги, Поттер! Ты — наше самое важное оружие в этой войне, ты не можешь флиртовать за спинами своих защитников, бродя тайком после отбоя, как… как гриффиндорский нарушитель правил! Злость застила Гарри глаза, но он прогнал ее прочь. — Но Снейп… Северус, я всего лишь хотел… — Я знаю, чего ты хочешь, Гарри, и понимаю твое разочарование, — он помассировал переносицу, как и вчера, когда они обсуждали отсутствие у Гарри опыта с мужчинами. Это действительно было лишь вчера? — Но, боюсь, это неизбежно. — И когда… когда я снова тебя увижу? Снейп фыркнул. — Интересно, кто-нибудь бы поверил, узнав, что Гарри Поттер сказал мне это таким умоляющим тоном? — выражение его лица смягчилось, и он обнял Гарри, носом зарывшись в его волосы. Гарри оставил одинокий поцелуй на горле мужчины, чувствуя мягкое биение пульса под губами. Снейп был прав — кто бы мог в такое поверить? — Спасибо, — пробормотал он, не отрываясь от шеи Северуса. — Хм? Извини? Гарри поднял лицо и утонул в глубине темных глаз Снейпа. — Я сказал «Спасибо». Ну, знаешь, за… — Боже, за что? За то, что трахался со мной? Дважды? За то, что отсосал мне так, что я отключился? Гарри смущенно улыбнулся. Снейп приподнял бровь. Гарри попробовал снова. — Спасибо за… то, что ты такая сексуальная сволочь. Снейп выглядел так, будто хотел ухмыльнуться, но сдержался. — Проваливай, Поттер. Последнее, что бы я хотел — это визит Люпина со всем Орденом, желающего узнать, почему Спаситель был замечен выходящим из моей спальни с воспаленным задом и глупой ухмылкой на лице. — Он не воспален. — Подожди, ты еще не пробовал сесть на обеденный стул. — О. Гарри неохотно спустил ноги с кровати и встал. — Эм… — С этой стороны, Поттер. — О, точно. Спасибо, — Гарри обошел кровать к стороне Северуса и подобрал свои трусы, стараясь не чувствовать неловкости под благодарным взглядом Снейпа. Он одевался перед другими парнями сотни раз, в конце концов, так что это не должно быть настолько сложно. Правда, он никогда не одевался перед парнем, с которым провел предыдущую ночь, будучи обнаженным и все такое… Он быстро оделся. Снейп взял палочку и начал снимать чары. — Сколько заклинаний ты наложил? — Гарри стоял у изножья кровати, наблюдая, как его… любовник? убирает одно заклинание за другим. — Восемь. — Восемь?! Черт! У тебя паранойя, Снейп? Ты всегда накладываешь столько чар на свою спальню? — Нет, не всегда. — Тогда почему сейчас? — Потому, что со мной был дурной ребенок. — Оу. О… Но все же! Восемь! Это немного слишком, не находишь? Зловещий взгляд сказал ему, что не находит. — Когда, примерно, как ты думаешь, до тебя дойдет-таки вся значимость и важность твоего положения, Поттер? Что, если бы на дом напали вчера ночью? В обычном состоянии я бы услышал их, как только бы они перешагнули порог, но прошлой ночью я был слишком занят. Мои действия все еще не имеют смысла? Я поклялся защищать тебя, Гарри, и я отношусь к своему долгу серьезно, даже когда я занят тем, что трахаю тебя до тех пор, пока ты не закричишь. Гарри почувствовал что-то странное. Маленький твердый горячий комочек, поселившийся где-то в районе живота и распространяющий лучи тепла и… присутствия… в остальные части его тела. Он понятия не имел, что это было или значило, но оно точно было связано со Снейпом. — Извини, Северус, — он хотел поцеловать хмурую морщинку на лбу Снейпа, но знал, что это приведет лишь к очередному приказу выметаться. Замена поцелуя улыбкой могла бы помочь. — Я не подумал. Должно быть, все из-за секса. Уголок тонкого рта немного приподнялся. — И какое оправдание будет для предыдущих семи лет недумания? — Боже, ничто тебя не исправит, да? — Гарри широко ему улыбнулся. — Тебе стоит стараться усерднее, — согласился Снейп. — А сейчас — иди. Гарри подошел к двери и положил руку на ручку. — Кстати, это было чудесно, — он оглянулся и встретился взглядом с самым удивительным человеком в целом мире, о котором он мог подумать в этом плане. — Спасибо. Снейп кивнул, и Гарри открыл дверь, радуясь отсутствию в коридоре Люпина. Он едва слышно закрыл за собой дверь и как можно тише направился в свою комнату.

***

— Доброе утро, Гарри! Или лучше сказать добрый день? Собравшийся сделать себе чашку чая Гарри улыбнулся. — Извини, Ремус. Проспал, — он очень старался выглядеть беспечным. — Плохо спал прошлой ночью. — Да? Не беспокоил, эм… — Люпин дотронулся до своего лба, глядя на шрам Гарри. — Нет, ничего такого. Просто… не мог заснуть. Люпин кивнул и продолжил читать «Ежедневный Пророк», что был разложен перед ним на обеденном столе. — Снейп все еще здесь? — Гарри поставил свой чай на стол и присел на один из деревянных стульев. Черт, Снейп не шутил по поводу задницы. Он замаскировал судорогу за глотком своего слишком горячего чая. — Нет, он ушел прежде, чем я встал. Не желает бездельничать даже в выходной. Наш Северус. Гарри улыбнулся в чашку. Тот маленький комочек тепла в животе снова дал о себе знать. «Наш Северус». Ему это нравится. — Тебе он нравится? — спросил Гарри. Он хотел поговорить о нем, чувствовал почти непреодолимую потребность в этом. Ему придется быть осторожным… — Я имею в виду… я знаю, что вы не ладили в школе. Но сейчас? — Да, мне нравится Северус. Не самый легкий человек, с которым можно было бы попытаться поладить, как, я уверен, ты и сам знаешь. Но он хороший человек, Гарри. Я надеюсь, ты сможешь это увидеть со временем. Что Гарри мог ответить на это? Он пожал плечами и сделал еще глоток чая.

***

Пребывание в библиотеке (с отлучками в спальню для поспешной дрочки) заняло досуг Гарри до середины дня. Все равно было сложно удерживать свои мысли сфокусированными достаточно долго, чтобы усвоить хоть что-то из прочитанного. Казалось, все чем-то напоминает ему о прошлой ночи. Невозможно, как он предполагал, не видеть этого, если он выбрал комнату, в которой они со Снейпом в первый раз поцеловались. Он не мог ничего с собой поделать, чтобы не пялиться на кресло около камина, представляя себя на коленях Снейпа, его пальцы в своих волосах, его язык у себя во рту. Боже, как вообще он выдержит столько, сколько бы это ни было, прежде чем сможет вновь его увидеть? Так же ли тяжело Снейпу переносить это, как и ему? Он размышлял, что Снейп может делать прямо сейчас, думал ли он о Гарри? Он потряс головой. Да черта с два! Снейп, скорее всего, сейчас уткнулся носом в котел с миллионным за день зельем, полностью потеряв счет времени, поглощенный чем-нибудь липким, вонючим и, возможно, опасным для кого-то. — Гарри! Гарри, выйди в гостиную, пожалуйста! Голос Люпина выдернул Гарри из его мыслей и заставил покраснеть, несмотря на то, что в комнате не было никого, перед кем было бы смущаться. Он закрыл книгу, которую пытался читать, и быстро зашагал в гостиную. Его челюсть отвисла, как только он вошел в уютную комнату. Люпин сидел перед камином буквально на краю кресла и, склонившись, тихо разговаривал с человеком, чья голова и плечи торчали из пламени. Снейп! Снейп здесь! Или, по крайней мере, вызывал по камину! У Гарри возникло желание ринуться к очагу и, упав на колени, обнять и поцеловать мерзавца до боли в конечностях. Что было невозможно по причине сидящего тут же Ремуса. Гарри быстро взял себя в руки и подошел так, чтобы до камина оставалось приличное расстояние. — Да, Ремус? О, здравствуйте, профессор. Мужчина приподнял бровь. — А, Гарри, — сказал Люпин, — Северус только что рассказал мне о небольшом инциденте в школе, произошедшем с юной мисс Уизли. — Ничего серьезного, Поттер. — Нет, но она в лазарете, куда уже вызвали всех ее братьев, не так ли, Северус? Как насчет того, чтобы проведать ее, Гарри? Гарри посмотрел то на одного, то на другого из его бывших учителей и молча кивнул. — Я, эм… да, это было бы неплохо. — Я полагаю, Поттер мог бы поужинать в школе. Если хочет. — Превосходная идея, Северус! Это должно немного разнообразить рутину, не так ли, Гарри? Гарри улыбнулся счастливому выражению лица Люпина и снова кивнул. — Определенно. — Что ж, тогда можешь идти. Передавай привет Джинни. — Спасибо. Передам. Пока. Люпин поднялся и отошел от огня. Снейп исчез в пламени, не попрощавшись с Люпином. Гарри, не оборачиваясь, шагнул в камин, чтобы мгновением позже вывалиться в комнате, где никогда не бывал прежде. Комната, в которой он оказался, была обставлена в черных и зеленых тонах, стеллажи вдоль стен были уставлены книгами. Как только он встал и отряхнулся от сажи, его тут же обняли сильные руки, а губы вовлекли в страстный поцелуй. Рабочая мантия Снейпа пахла так, будто весь день обкуривалась испарениями от зелий, как, без сомнения, и было. Гарри прижался к нему всем телом и толкнулся бедрами вперед, довольный ощущением ответной твердости сквозь множество слоев одежды. — М-м-м, я скучал, — проворчал Гарри в целующий его рот. Устроившись напротив Снейпа, он попытался найти подходящее место, сквозь которое смог бы просунуть руку под черную мантию. Снейп тут же оттолкнул его на расстояние вытянутой руки, облизав напоследок нижнюю губу Гарри. — Ты должен навестить мисс Уизли, Поттер. Гарри моргнул. — Ты имеешь в виду, что она действительно в Больничном крыле? Я думал, ты выдумал это. — Это было бы очень глупо. Слишком легко проверить. Как бы там ни было, я увидел возможность и воспользовался ею. — Так с Джинни действительно случился несчастный случай, и ты использовал его как предлог, чтобы увидеть меня? Снейп сложил руки на груди. — Я выше того, чтобы использовать неудачу подростка для своих собственных гнусных целей, если у меня есть другие возможности. Гарри не мог сдержать пораженной ухмылки, несмотря на беспокойство за Джинни. — Ты коварная старая сволочь! — Я думал, что уже предупредил тебя насчет «старого»? — Северус вернул ухмылку. — Отправляйся в лазарет. Убедись, что Поппи тебя видела. Поиграй сочувствующего братишку, скажем, в течение получаса, и возвращайся сюда. Здоровайся с каждым знакомым по дороге — будь на виду. Ты хотел бы остаться на ужин? — В Большом зале? — нахмурился Гарри. — Скорее нет. Мы можем поужинать здесь? — Подозрительно. — Ну, тогда давай пропустим ужин. Хотя… это в любом случае будет подозрительно? Я, проводящий здесь хоть какое-то время. И где это — здесь? — Это гостиная моих личных комнат. За той дверью, — указал Снейп, — моя личная лаборатория и кабинет. Места, о которых, я уверен, ты вспоминаешь без какой-либо теплоты. — Э-э, да, — переступил Гарри с ноги на ногу. Он хотел вернуться к объятиям и поцелуям, черт побери! И большему. Но потом он подумал о Джинни в Больничном крыле и тут же почувствовал себя ужасным и недостойным. — Ладно, я пойду проведаю Джинни и мы закончим начатое, когда я вернусь, хорошо? — Очень хорошо. Должен ли я напомнить тебе об осторожности, даже если это Хогвартс? — Постоянная бдительность. Я знаю, — Гарри поднялся на носки и коротко поцеловал Снейпа в губы. — Скоро увидимся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.