Глава - 8.
24 августа 2014 г., 12:24
Кто-то начал трясти меня за плечо, но мне было очень лень открыть глаза. Я просто слушала, что близнецы что-то шепчут:
— Фред, это твоя дурацкая идея! — шептал Джордж.
— Что? Да это ты предложил колючке это. Ты ведь все дергался, чтобы она заценила!
— Ты же сказал, что убрал все изъяны полностью!
— А я сказал тебе проверить, а ты даже пальцем не шевельнул. Зато со Спинетт до полночи в гостиной ворковал!
Тут я наконец-то решила открыть глаза.
— Что случилось? — сонно спросила я, принимая сидячее положение.
— Иви, мы все исправим, — начал Фред. — Я просил Джорджа проверить, а он не сделал этого.
— Что исправите? — я нахмурила брови. — Что не сделал?
— Ты только не расстраивайся, — Джордж продолжил, положив руку на мое плечо. — Мы найдем как это исправить.
— Да что исправить? — крикнула я, а только затем увидела, что все еще спят.
— Тише, — Фред закрыл мне рот рукой, а другой взял локон моих зеленых волос.
— Два часа ведь прошли, — шепнула я, перебирая пряди волос.
— Уже очень давно прошли, — отвечал Фред, медленно убирая ладонь с моего рта.
— Что теперь делать? — я провела по волосам, которые медленно начали менять цвет с темно-зеленого на салатовый.
— Не знаю, — отвечали вместе близнецы.
— Здорово, — я улыбнулась и снова легла. — Надеюсь, вы будете очень долго придумывать, как вернуть мой цвет волос обратно. Спасибо, Джордж.
— Вот видишь, — он улыбнулся. — Я все правильно сделал.
— Но это может быть опасно, — произнес Фред. — Вспомни, как мы доделали кровопролитные конфеты. Все было идеально, но вот «противоядие» сработало еще хуже.
— Но ведь это всего лишь лакричные палочки меняющие цвет волос. Все будет хорошо, — отмахнулась я.
— А если волосы полезут, Уильям? — Фред прилег рядом со мной, смотря в мои глаза и хитро улыбаясь.
— Они могут полезть? — мои зрачки расширились.
— Все возможно, пока наши изобретения не идеальны, — ответил он.
Прошло уже несколько дней. Про Блэка было ничего не известно, он как будто растворился в воздухе. Все эти дни мои волосы не прекращали менять цвет. За день он мог поменяться около 30 раз. Действие лакричной палочки должно было закончится, но не заканчивалось. Профессора были не в восторге от этого, а профессор Снегг снял с меня 15 баллов за то, что цвет моих волос стал ярко-оранжевым, как и зелье, которое мы варили. А вот ученики были в восторге. Кто не спрашивал у меня, как это появилось, я с гордостью отвечала, что это работа близнецов Уизли. Уже вечером, у них заказали примерно пятьдесят лакричных палочек.
Каждый день, вместо того, чтобы делать домашние задания, я сидела с ними и помогала им придумать «противоядие». Фред и Джордж делали точно такую же основу, но другого эффекта не получалось. Они не давали мне испробовать ни одного изобретения, боялись, что будет еще хуже. К тому же, профессор МакГонагалл устроила им большую трепку, а меня направляла в больничное крыло. Но все было бесполезно.
Сегодня тренировка у нашей команды и я решила наконец-то начать доклад по истории магии, который обещала сдать еще неделю назад. Я сидела в библиотеке с горой учебников и пыталась понять написанное, но мысли мои были далеко не об этом. У меня из головы не выходил Джордж и его лучезарная улыбка. Я стала замечать за собой подобные мысли, но не придавала им значения. Ко мне кто-то подсел.
— Привет, колючка, — я повернулась и увидела Ли Джорджана.
— Привет, — я улыбнулась.
— Все пишешь доклад? — он взял весь исписанный и перечеркнутый пергамент.
— Да, но ничего не получается, — я разочарованно вздохнула.
— Давай я помогу тебе, — он придвинулся ко мне ближе, взяв в руки один из учебников.
— Ты? Здорово! — воскликнула я, уловив устрашающий взгляд мадам Пинс.
— Завтра наши играют с Пуффендуем, — начал разговор Ли, переписывая из учебника что-то важное на пергамент.
— Почему? Они же играют со Слизерином.
— Их ловец получил травму, — он вздохнул.
— Этот хорек что-ли? — я подавила смех. — Три царапинки, видела я эту травму.
— Оливер негодует, ведь у пуффендуйцев ловец Седрик Диггори.
— Седрик? — я взглянула на Ли. — Это тот красавчик, который мило улыбается? — я чувствовала, как краснею.
— Да, он капитан команды.
— О Мерлин, — я мечтательно вздохнула.
Лучше профессора Снега и профессора Люпина может быть только этот парень. Седрик Диггори был самым красивым парнем в Хогвартсе, все девушки томно вздыхают, когда видят его взгляд, скользнувший по ним. А еще, он очень талантливый и сильный. Однажды, когда мои волосы стали персикового цвета, Седрик мне широко улыбнулся, и даже сделал комплимент насчет красивого цвета. Он только улыбнулся мне, а я уже представляла как он целует меня. Меня передернуло от этих мыслей.
Мы не успели закончить с Ли доклад и он решил взять его себе. Я пошла на уже полюбившейся урок ЗОТИ. Было очень странно, что его вел Снегг, но это не помешало мне ни грамма. Я весь урок только и думала о том, как хорош Снегг в роли профессора ЗОТИ. Когда я шла на обед, я увидела Седрика. Он улыбнулся и помахал мне. Я широко улыбнулась ему, а внутри у меня был вулкан замедленного действия. Хогвартс сводит меня с ума. Тут самые лучшие профессора и ученики, не знаешь прям, кого выбрать. Я села между близнецов со счастливой улыбкой.
— Вы только посмотрите, — Фред усмехнулся. — Наша колючка влюбилась.
— Да в кого еще, — продолжил Джордж. — В Диггори, ты серьезно?
— Он замечательный, — я улыбнулась близнецам, наливая тыквенный сок в бокал.
— Ты все пролила, — заметили они.
Я взглянула на стол и ахнула. Он был весь в тыквенном соке, как и моя мантия. Отец был давно уже убил меня. Я покраснела и чувствовала, как мои волосы приобрели красный цвет.
— Черт, — тихо произнесла я, пытаясь вытереть остатки сока со стола и мантии.
— Это все Диггори виноват, — возмутился Фред. — Ты кстати покраснела.
— Я в курсе! — воскликнула я.
Неожиданно ко мне прилетел филин моего отца. Он бросил мне письмо в красном конверте, прямо на мокрый стол.
— Лучше бери его и беги! — воскликнули близнецы, вручив мне письмо.
Решив послушаться их совета, я дернулась с места, даже не взяв сумку. Я не успела выбежать из зала, как письмо раскрылось и я услышала недовольный и устрашающий крик отца:
«Джоанна Уильям! До меня дошли ужасные сведения! Мне пришло пару жалоб от профессора Флитвика, ты категорически не хочешь ходить на его уроки! Профессор Снегг считает тебя самой неспособной ученицей в Хогвартсе! Мое терпение летит к чертям! Да еще, ты стала ходячей радугой! А все благодаря твоим глупым друзьям! Это немедленно должно прекратиться!
Подумай о своем поведении. Брайан Уильям».
Письмо разорвалось на кусочки. Я стояла посередине Большого Зала в мокрой мантии, с красным цветом волос и лица. Глаза застилали слезы. Я медленно начала уходить и увидела, как близнецы поднялись и пошли навстречу ко мне.
«Он мог написать простое письмо! — думала я. — Он специально отправил кричалку, чтобы мне было очень стыдно за себя. Ну что ж, у него прекрасно это получилось!»
Я резко развернулась и побежала. Близнецы явно этого не ожидали и кинулись за мной, но догнать не успели, потеряли меня из виду.
С такими темпами я добежала до Черного озера. Сев у огромного дуба, я закрыла лицо руками и начала обдумывать свои действия. Неожиданно я почувствовала горячее дыхание на плече. Я повернула голову и вскрикнула. Это был огромный лохматый черный пес, который смотрел в мои глаза. Было ощущение, что он старается глядеть мне прямо в душу.
— Какой ты милый, — я шмыгнула носом и погладила его по голове, улыбаясь.
Пес прикрыл глаза от удовольствия и положил лапу мне ногу. Вскоре он лег рядом, переместив свою голову на мои колени. Я перестала плакать, он помог мне успокоиться.
— Знаешь, мой отец такой изверг, — я чесала пса за ушком. — Он очень хотел, чтобы я поступила на Слизерин, а я на Гриффиндоре, как моя мама. Маме плевать, а отец зол. Правда, уже позже он смирился с этим. Но когда узнал, что мои друзья близнецы Уизли, он рвал и метал. Знаешь, почему он против? Он считает их бедными, пусть так и будет, но они счастливы как никогда. Их мама каждый год провожает их на вокзале, а меня никогда. Моя мама уехала, она не любит меня, я же вижу.
Пес все это время смотрел на меня печальным взглядом, а когда я замолчала, он шумно выдохнул.
— Мне даже имя дурацкое дали! — я начала повышать голос, ярость закипала во мне. — Все учителя зовут меня Джоанной! Но я ведь не Джоанна, я Иви. Мне дал это имя дядюшка, Сириус Блэк. Моя мама не хочет говорить о нем, но я точно знаю одно: она считает, что он не заслуживает всего того, что с ним произошло. А отец считает его жалким убийцей, который сошел с ума. Он был здесь, в Хогвартсе. Все жутко напуганы, все пытаются уберечь Гарри, а он не боится. Он очень смелый, я рада, что знакома с ним.
Я продолжала гладить пса по голове. Тут я поняла, что оставила сумку с учебниками в зале, а сейчас у меня трансфигурация. МакГонагалл убьет меня за пропуск, но сейчас меня это не очень волновало.
Пес пошевелил ушами и взглянул в сторону замка. Он встал и лизнув мою руку убежал в гущу Темного леса. Я заметила, что ко мне кто-то направляется.
— Ты так быстро убежала, колючка, — Ли подсел рядом со мной, протянув мне мою сумку с учебниками. — Я дописал доклад, он в сумке.
— Спасибо, — тихо ответила я.
— Ты плакала?
— Да, плакала, но уже все хорошо, — я попыталась улыбнуться.
— Все наши так растерялись, — начал Ли, когда я положила голову ему на плечо. — Близнецы искали тебя, им пришлось открывать карту, но Снегг поймал их во время прогула.
— Они прогуляли из-за меня? — я спрятала руки в длинных карманах мантии, пытаясь их согреть.
— Да, но им все-таки пришлось идти на зельеварение.
— Бедный Северус, — я томно вздохнула. — У нас неразделенная любовь.
— А как же Люпин? — Ли продолжал смеяться.
— Он не знает о том, что я люблю Снегга. Не говори им, а то они рассердятся.
— Хорошо, я никому не скажу, — Ли улыбнулся и приобнял меня за плечи, прижимая к себе.
— Почему ты не на уроке? — Я рассматривала его ботинки.
— Выгнали, — он пожал плечами. — Я нечаянно вылил зелье на мантию своего однокурсника.
Мы замолчали. Мои глаза начали зверски болеть из-за слез. Я прикрыла глаза, пытаясь угнать эту надоедливую боль. Достав галстук Джорджана из джемпера, я вертела его в руках. Подул сильный ветер, и я вздрогнула.
— Я волновался за тебя, — тихо произнес Ли.
— А зачем? — я улыбнулась, продолжая играть с его галстуком. — Я не сделаю ничего глупого, я умная девочка.
— Что ты будешь делать с волосами? Близнецы все пытаются убрать эту твою особенность.
— Ничего не буду делать, — я выдохнула. — Когда близнецы придумают что-нибудь, тогда и посмотрим. Меня все равно переведут в Шармбатон, как же я туда не хочу. Я надеюсь, Мадам Максим посчитает меня чокнутой.
— А если она подумает, что ты метаморфомаг?
— Кто? — я убрала голову с плеча Ли и взглянула на него безумным взглядом.
— Это люди, у которых меняется цвет волос или глаз в зависимости от их настроения.
— Как круто, — протянула я.
— Пойдем в замок? — предложил он, поднимаясь.
— Не хочу, там на меня буду глядеть, — я смутилась.
— А тебе идет розовый цвет волос, — Ли усмехнулся, протянув мне руку. — Давай, никто не будет на тебя глядеть.
— У меня грязная мантия.
— К черту, идем.
Я взяла его за руку и поднялась. Он взял мою сумку, и мы направились в замок. Ли был потрясающим другом, он мне как старший брат. Он заменяет Томаса, который по непонятным причинам игнорирует меня.
Сказав пароль Полной Даме, мы зашли в гостиную. Там были близнецы, их друзья, золотую троица, Симус, Дин, сестры Патил и Лаванда. Некоторые взгляды были устремлены на меня.
— Мы тебя обыскались! — воскликнули близнецы, а затем взглянули на наши сплетенные пальцы с Ли и лукаво улыбнулись.
— Не нужно было, все хорошо, — я смущенно расцепила наши руки.
— А твоя мечта сбылась у нас, — Фред улыбнулся.
— Мы месяц отрабатываем у Снегга, — Джордж тоже улыбнулся.
— Месяц? — воскликнула я. — Чертов месяц?
— Да.
— Какие вы везучие! — я вскинула руками. — Мне и на неделю не получается заработать отработку.
Вечером перед ужином, близнецы звали меня работать вместе над их разработкой, но я отказалась и ушла делать уроки. Дочитывая параграф по заклинаниям, они подсели ко мне с двух сторон.
— Святой Мерлин! — воскликнул Фред. — Джордж, мы ее теряем!
— Что случилось с нашей Иви? Она становится похожа на Гермиону!
— Тише, я пытаюсь выучить, — я не отвлекалась от чтения.
— Да брось, Иви, — Фред забрал мою книгу. — Это ничего не изменит.
— Да, не изменит, — я пыталась забрать книгу, но она была уже у Джорджа. — Может, у меня оценки станут лучше и отец не переведет меня в новую школу!
Забрать учебник было бесполезно. Позже близнецы заметили, что мне уже совсем не смешно. Изначально, я бегала за ними по гостиной, пытаясь вернуть учебник, а затем скрестила руки на груди и уставилась в окно.
— Эй, колючка, — Фред потряс меня за плечо, — Ты в последнее время стала очень тихой. Что с тобой происходит?
— Да, — Джордж вручил мне учебник в руки.
— Что со мной происходит? — воскликнула я, ударив Джорджа книгой. — Ничего со мной не происходит! Все нормально, просто вы не понимаете, что я не хочу учиться в Шармбатоне! А вы специально не оставляете мне времени на уроки! Как будто хотите, чтобы я свалила отсюда!
— Иви, — Фред пытался успокоить мою наступающую истерику. — Если мы тебе мешаем, ты скажи.
— Да, вы мне мешаете! — я прерывисто выдохнула и удалилась в свою комнату.
Следующим утром должен быть квиддич. Мне очень не хотелось идти на него, эта игра глупа до нельзя. Но пойти меня заставил Ли.
Погода была просто ужасной. Из-за сильного дождя почти ничего не видно, а ветер просто сносит с ног. Я направилась на завтрак в Большой зал и увидела всю команду в сборе.
— Как настрой? — мое место между близнецов было занято Анджелиной, и я села рядом с Джорджем.
— Больше не будет истерить? — Джордж улыбнулся. — Мы сегодня сделаем пуффендуйцев.
— Иви, — Оливер взглянул на меня. — Мы еще не закончили обсуждать тактику.
— Оливер, ты каждые пять минут говоришь им про тактику, — я вздохнула. — И как они тебя терпят? Ты бы лучше съел что-нибудь.
Было видно, что Вуд очень сильно волнуется. Эта игра для него все. Мне очень нравилось смотреть на него в игре, он сосредоточен как никогда.
Вскоре, вся команда ушла на поле для квиддича. Я пожелала им удачи и пообещала близнецам, что буду на игре. Ко мне подсел Ли.
— Ты готова идти на игру? — он был уже настроен на матч и широко мне улыбался.
— Да, готова, — я улыбнулась ему в ответ.
Дождь продолжал лить как из ведра, а ветер усилился. Ли взял меня с собой на трибуну, где он озвучивает матчи. Пока игры не было, мы обсуждали, как ужасна погода, и о моей неразделенной любви к Снеггу и Люпину. К нам подошла Минерва МакГонагалл.
— Джоанна? — она удивленно взглянула на меня. — Что вы здесь делаете? Разве Вы не должны быть на трибунах вместе со своим факультетом?
— Да, профессор МакГонагалл, — я растерянно улыбнулась.
— Иви со мной, — Ли держал в руках волшебный микрофон. — Она ведь не нарушит нашу идиллию.
МакГонагалл вздохнула и села по правую сторону от Джорджана. Профессор контролирует его, чтобы он не сказал лишнего, пока озвучивает игру. Она иногда даже забирает у него микрофон. Игра еще не началась, а внутри у меня было что-то вроде бури. Я волновалась за нашу команду. В такую погоду играть не очень хорошо.