ID работы: 2222823

For whom the Banshee screams?

Джен
PG-13
Заморожен
22
автор
Размер:
29 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Оставьте частичку своей радости.

Настройки текста
Примечания:
Пикап завернул на заправку, и Робин готова была поклясться, что её желудок радостно подскочил. Как только машина полностью остановилась, она стукнула сидение впереди, где как раз спал Константин, и вышла. Джон резко проснулся от толчка сзади, но внутри авто уже никого не было. Чес вышел, чтобы заправить машину, а Лив последовала за Робин в небольшое кафе слева от заправки. Он осмотрелся вокруг и с неохотой вышел. Солнце стояло высоко в небе, согревая землю и воздух. Девушки, Робин и Лив, с любопытством изучали меню, которое предоставляло заведение, которое было больше рассчитано на голодных и уставших дальнобойщиков и путешественников на автомобилях. Внутри были только высокие барные столики и такие же стулья. Дверь открылась, колокольчик, который висел над ней, приятно зазвонил тонкой трелью, оповещая о посетителе. В кафе зашел Константин, сразу же направившись к Абердин. Робин в это время уже стояла перед большим окном-витриной кафе, выглядывая Чеса, который заправлял пикап. Кажется, Грасс видела как незадолго до того, как заехать на заправку, стоял знак «Добро пожаловать», вот только как назывался городок - не запомнила. Это вроде не большой город и тихий. Подобное место она сегодня ранним утром покинула. Ей нравилось то место, которое она могла назвать домом… когда-то. Пока она выглядывала Чандлера, на глаза ей попалась интересная вывеска магазина, который стоял дальше по дороге. «Нужные вещи». Звучало очень интересно. Никто никуда не денется без неё, ведь так? Робин вышла из кафе и решила посмотреть, что может продаваться в магазине с таким названием как «Нужные вещи». Она шла быстро и уверено и единственное, что её беспокоило - внезапный прилив энергии. Откуда пришло такое воодушевление? От Джона не укрылся тот факт, что Грасс вышла из кафе и направилась в непонятном направлении. В конце концов, они здесь только для того, чтобы утолить голод, а эта барышня пошла в неизвестном направлении, гулять по незнакомому месту. Константину пришлось тоже выйти, благо, Чес к этому моменту присоединился к ним и мог присмотреть за Лив. Как это неудобно, сначала приходилось смотреть только за Лив, теперь ещё и за Робин нужен глаз да глаз. С улицы он мог наблюдать за тем, куда пошла банши. В магазин «Нужные вещи». Что ж, ладно… Джон достал из кармана пачку сигарет, зажигалку и закурил. Курить на заправке – плохо. Но более плохой знак, что его никто не останавливает. Всем плевать. В магазине раздалась приятная мелодия серебряного колокольчика, как только Робин открыла дверь в магазинчик. Эта странная мания на колокольчики во всех заведениях города? Магазин был небольшим, но вещей здесь было действительно немало, хотя большинство из них очень сложно было назвать необходимыми. Скорее хлам для любителей старых вещей, антиквариата и коллекционирования абсолютно бесполезного и сомнительно красивого и несомненно старого барахла. За прилавком никого не было несколько секунд, но как только звук колокольчика утих, из-за штор, что были за прилавком, показался пожилого возраста мужчина. У него были редкие посидевшие волосы там, где лысина ещё не успела образоваться, а она уже успела образоваться на макушке и прогрессировать дальше. На владельце магазина был старый твидовый костюм коричневого цвета. Гладко выбрит, впалые щеки и крючковатый нос. Две большие волнообразные морщины проводили горизонтальные линии вдоль его лба. Тонкие губы растянулись в вежливой улыбке. - Здравствуйте. Чем я могу вам помочь? – ласково начал мужчина. Он внимательно изучал посетительницу, словно пытаясь найти на неё бирочку, где была бы описана её самая желаемая покупка. - У вас незнакомое лицо, - отметил владелец «Нужных вещей». Робин подумала, что если бы она могла прослушать запись слов мужчины, она бы смогла четко и ясно расслышать нотки скрытого недовольства в голосе говорящего. - Да, я… я проездом здесь. Меня так заинтересовала ваша вывеска, - робко, но как можно вежливее и осторожнее отвечала Грасс. Её былая энергия и уверенность куда-то исчезли, оставив её бессильной перед пожилым мужчиной. - Вот как, - задумчиво протянул хозяин магазина. Банши не могла не заметить, как изменился его ласковый тон на более строгий и… бездушный. - Что ж, чем я могу быть полезен? – ясно как день, мужчина был любезен, но его любезность была лишь формальностью. - Даже не знаю, - засомневалась девушка. Мужчина на неё посмотрел, слегка прищурившись, будто снова начал изучать её на наличие той самой бирочки. Робин нервно сглотнула. Ей не нравилось то, как на неё смотрит владелец магазина. Ей стало неудобно и тесно в собственном теле от его пристального, изучающего взгляда. - Вы очень необычная, мисс, даже не могу предположить, что сможет вас заинтересовать. Но я попробую, подождите минутку, пожалуйста, - с этими словами мужчина поспешил скрыться за шторой. Грасс оставалась стоять неподвижно, пока потревоженная штора не пришла в состояние покоя. Теперь она чувствовала себя намного комфортнее в собственной коже. Первые слова владельца магазина эхом звучали у неё в голосе. - Что он имел в виду? – шепотом спросила девушка. Как вдруг шторы снова раздвинулись, и хозяин магазина снова появился, теперь уже с белой коробкой в руках. - У нас маленький городок и туристов здесь редко встретишь, только дальнобойщики, но они не часто заходят в мой магазин, - ответил седовласый мужчина. Робин постаралась понимающе улыбнуться, не смотря на то, что её пустой желудок сжался в маленький комок. По его уклончивой манере говорить она не могла определить, что это было: ответ на её вопрос или же простая попытка поддержать беседу. Владелец «Нужных вещей» поставил коробку на прилавок и открыл крышку. Он жестом пригласил посетительницу заглянуть внутрь. Робин подошла ближе к прилавку и взглянула на пожилого мужчину. Легкий электрический импульс пробежал от поясницы до шейных позвонков. «Серые глаза. Как у Тома. Как были у Тома», - меланхолично звучал голос в её голове. Вот только обладателя голоса Робин не узнавала. Несколько мгновений девушка не могла отвести взгляд от серых глаз, больших и внимательных. - Ну же, загляните, - голос вывел Робин из транса. И она заглянула в коробку. Внутри, на мягкой лиловой подушке лежала кованая роза размером с ладонь. Подобную ей дарил Том. Хотя, почему подобную? Она выглядит практически идентичной её розе. Ни она, ни Том не любили живые цветы, только если они не росли в земле, потому и нашли альтернативу. Подаренную Томом розу она положила в его гроб. Роза перед ней совсем другая, просто воображению хочется, чтобы эта роза была точно такой же, ведь так? - Это очень красивая вещь, но я не думаю, что смогу её купить, - Грасс отскочила от коробки как если бы там лежала гремучая змея, а не кусок кованого металла. Роза пробудила в ней самые счастливые и слишком болезненные воспоминания. Как он подарил ей розу, когда она призналась в том, что влюблена в него. И как она вложила эту розу в его каменно-холодные руки, давая обещание, что не забудет его. Как только воспоминания исчезли, Грасс костями почувствовала, что что-то поменялось здесь. Даже запах стал совсем другим. Она зашла сюда, и здесь пахло деревом и пряным чаем, сейчас же здесь пахнет сыростью и пылью. Словно зашла в склеп. - Милая леди, это же «Нужные вещи». Мне эта вещь ни к чему, а вам она может принести намного больше удовольствия. Вы же пришли сюда и оставили частичку своей радости, - снова ласково заговорил мужчина. Робин передёрнуло от этих слов. «Вы же пришли и оставили частичку своей радости», - на повторе проигрывалось в её голове. Да, она действительно пришла и оставила здесь частичку своей радости, она чувствует это своими дрожащими ногами и выпрыгивающим из грудной клетки сердцем. Внутренний, но абсолютно чужой женский голос говорит ей, что она должна немедленно уйти отсюда. Но эти серые глаза так пристально смотрят на неё, что темноволосая посетительница не смеет пошевелиться. - Я могу предложить вам лучшую цену за этот пустячок, - продолжил владелец магазина. Грасс чувствует недостаток воздуха в своих легких. И резкое чувство беспокойства накрывает её с головой. Это знакомое ощущение того, что ты задыхаешься, вместе с ощущением того, что твои легкие разрываются от количества воздуха в них, будто ты тонешь. Это выводит её из состояния окаменения, в котором она прибывала, и Робин выбегает из магазина «Нужные вещи». Колокольчик беспокойно прозвенел, сопровождая уход посетительницы. Через несколько метров она останавливается и из её горла вырывается пронзительный крик. Крик Банши. Константин курил себе вторую сигарету, потому что с первой расправился очень быстро. Неожиданно он замечает быстрое движение у магазина «Нужные вещи». Это Робин выбегает из магазина, словно её преследует свора адских гончих псов. Она останавливается, и уши Константина сворачиваются в трубочку от крика, который разноситься по округе. Это услышали даже Чес и Лив, которые сидели в кафе, и теперь выбежали на улицу. - Что это такое? – спросила не на шутку испуганная Абердин. - Банши, - ответил Константин, кинув сигарету в урну, не целясь, и попав. Банши прекратила кричать, а Робин вернулась в сознание. Её крик такой пронзительный и громкий остался звенеть у неё в ушах. Она чувствует на себе странные взгляды. Все, кто слышал этот крик, теперь ищут его источник и некоторые находят его в странной девушке, которая стояла у магазина «Нужные вещи» и смотрела на тонированное стекло впередистоящего автомобиля. В отражении не было молочно-белой вывески магазина, а нечто… очень жуткое. Словно сам Хозяин Ада открыл свой бизнес по продажам в этом магазине. Зеленоглазая обернулась. Витрина магазина «Нужные вещи» была закрыта жалюзи, а на двери висела табличка «Закрыто», но между белыми полосками жалюзи виднелись серые глаза пожилого владельца. Она чувствовала всем своим естеством, что серые глаза наблюдают за ней. Недолго думая, Робин побежала прочь отсюда как можно дальше, оглядываясь на молочно-белую вывеску. Но то, что она видела всего мгновение в отражении, теперь больше походило на кошмарный плод её воображения. Резкий толчок сбивает девушку-банши с ног, но чьи-то руки уже успели её подхватить. - Воу-воу, - послышался знакомый голос с английским акцентом. А нос ударил знакомый запах сигаретного дыма, который принес спокойствие запыхавшейся темноволосой девушке. – Осторожнее, золотце. Куда спешишь? – Константин пытался поймать её взгляд, но девушка уклонялась от него. Она была бледная от ужаса, этого он не мог не заметить. В его объятиях Робин была похожа на рыбу в руках рыбака, постоянно барахтается в панике и выскальзывает между пальцев. Забавно. Грасс обернулась в последний раз на витрину магазина. Она так и осталась закрытой, но больше она не наблюдала небольшого проема между полосочками жалюзи, через который за ней наблюдал хозяин «Нужных вещей». Теперь ей стало спокойней. Девушка обняла одной рукой Константина, сжимая в руках его плащ, словно желая убедиться, что он здесь, он реален, это не её фантазия, и он никуда не уйдёт. - Идем отсюда, - только и смогла сказать Робин, восстанавливая дыхание. Паника и ужас отпускали её, но она не знала, почему ей было так страшно. Джон не стал возражать, только взглянул на закрытую вывеску магазина, из которого выбежала банши, куда так отчаянно пыталась смотреть Грасс, барахтаясь в его руках. Они прошли несколько метров, и Джон решил взглянуть ещё раз на Робин. Теперь она не была бледной как побеленная стена, но поймать её взгляд ему так и не удалось. Что, возможно, даже было к лучшему. Робин шла молча, смотря в землю. Она не хотела смотреть в глаза Константина, боясь, что вместо голубых глаз англичанина, она увидит серые глаза владельца магазина с молочно-белой вывеской. Она ошибалась, это были не глаза Тома. Это были глаза дьявола, который желал, чтобы его глаза были похожи на глаза Тома. Возможно, он даже вытащил эти серые глаза из черепа мертвого Бэйли. Банши закричала. Грасс знала, чем ей это грозило. К ним подошли Чес и Лив, которые были обеспокоены поведением Грасс и криком банши. Робин отвечала на их вопросы, но никому в глаза не могла посмотреть. Даже когда они сидели в кафе, пили кофе и жевали бутерброды, а Грасс ела свой завтрак, она не поднимала взгляд своих зелёных глаз выше тарелки. И ела она тоже молча, предвкушая будущий ритуал. - Банши закричала, - как бы напомнил маг, сделав глоток кофе. Мысленно, только мысленно, девушка поблагодарила Константина за то, что тот сказал «банши», а не «ты». - Я.. знаю, - ответила Робин на выдохе. Конечно, собственный крик ещё долго звенел в её ушах. Она наколола на вилку кусок отбивной, но поднести еду ко рту не смогла, и вилка со звоном упала на тарелку. - Я не знаю, кто это был, если ты об этом, - выпалила банши. - Я знаю, что ты не знаешь. Я просто хочу, чтобы ты была готова, - безразлично говорил англичанин, попивая свой кофе. - Готова, - фыркнула та. - Готова к чему? – поинтересовалась Абердин. - Увидишь, - ответил Джон, подмигнув. Робин бесцельно смотрела в свою тарелку. Да, она голодная, но перед глазами она видела не тарелку с едой, а кованую розу. И серые глаза. Только она не могла понять, чья кованая роза и чьи серые глаза никак не оставят её в покое; Тома или хозяина «Нужных вещей»? Чья-то рука похлопала её по спине, давая знак, что пора продолжить путь. Грасс безвольно встала и проследовала за остальными. - Нам понадобиться место для ритуала, - задумчиво произнес Джон. - С хорошей звукоизоляцией, - саркастичным тоном добавила Грасс. Она знает, о каком ритуале идет речь, и какова её роль в этом. И она морально готовиться к этой роли. - Думаю, мы что-нибудь придумаем, - с ухмылкой сказал Константин. Эта ухмылка никогда ничего хорошего не сулила.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.