Van Halen - Runnin' With a Devil
Очнулась я на большой мягкой кровати в просторной комнате. Пробивающиеся через огромные полузакрытые шторами окна, тянувшиеся по стене от потолка до пола, лучи восходящего солнца легкой дымчатой пеленой света наполняли всё вокруг. В комнате, кроме меня, никого не было. Немного придя в себя, я, с трудом приподнявшись, смогла оглядеться. «Чья-то спальня» - первым пронеслось в голове. По одну сторону от кровати стопкой стояло прямо на полу с десяток разных книг. По всему периметру обитых деревом стен висели бра. На одной из них около окна блестел широкий плазменный телевизор, а рядом с ним расположился ведущий в ванную комнату просторный проход. По левую сторону от кровати стояло большое зеркало - не знаю, чья это была спальня, но живущий здесь человек определенно любит свое отражение. Аккуратно опустив босые ноги на мягкий коврик, я затем шагнула на прохладный паркет и подошла к тому зеркалу. Всё мое вечернее платье было разодрано, а вместо кровоточащей раны на моей шее красовался заботливо прилепленный белый пластырь. Горло до сих пор немного болело, поэтому я, ради интереса, хотела посмотреть, что под пластырем. - Не трогай, - строго прозвенело у меня над ухом, и я тут же убрала от шеи руки. Обернувшись, я увидела того брюнета, вытащившего меня вчера из вампирского подвала. Парень стоял в метре от меня и ехидно улыбался. - Как себя чувствуешь? - продолжил он, обходя меня со спины. - Цвету и пахну, - натянув улыбку, кинула я в ответ. - Опять сарказм? - заулыбался парень. - А ты мне уже начинаешь нравиться! - Ты меня спас, а я даже не знаю имени своего спасителя, - улыбнулась я ему. Брюнет, прищурившись, только наградил меня недоверчивым взглядом, поэтому я решила представиться первой. - Ванесса… Ванесса Блэкфолс. - Я в курсе… Дэймон, - добавил парень, сделав едва заметный приветственный кивок головой, - Дэймон Сальваторе. - И откуда ты меня знаешь? - нахмурилась я, скрестив руки на груди. - Я знал твою бабушку. Шелли Блэкфолс, верно? - я кивнула в ответ, но все равно продолжала смотреть на брюнета недоумевающим взглядом. - Тот парень, что напал на меня, - собравшись с духом, я всё-таки решила задать главный вопрос. - Это был вампир? - Ключевое слово «был», - улыбнулся Дэймон. - А как ты узнал, куда именно он собирается меня притащить? - Интуиция, - коротко ответил брюнет. - Значит, ты и впрямь следил за мной, - усмехнувшись, утвердительным тоном произнесла я. - Мне просто нужно было убедиться, что ты действительно внучка Шелли, - отмахнулся парень и отошел к окну. - Как ты, кстати, управился с вампиром? - приковав всё внимание к его действиям, спрашивала я. - Они ведь, как мне известно, сильнее обычных людей. - Не в первый раз приходится вести такой «разговор по душам», - буркнул Дэймон. - Ты… ты охотник? - нахмурилась я. - Кто? - удивился парень, выпучив на меня глаза. - Нет, нет. Забудь, - я быстро поняла, что обозналась, поэтому решила перевести тему. - А где это мы? - Ты отключилась до того, как я успел тебя спросить, где ты живешь. Поэтому я привез тебя к себе, - слегка повернув голову ко мне, ответил Дэймон. - Дом принадлежал моему дяде. Его, кстати, тоже убил вампир. - Значит, - тихо начала я, прерывисто вздохнув, - вампиры и прочие сверхъестественные твари действительно существуют? - Насчет прочих – не знаю. А вот вампиры существуют. И с чего ты решила, что они твари? - Издеваешься? - усмехнулась я, глядя на вдруг переменившееся лицо парня, презрительно уставившегося на меня. - Вон, сам сказал, что твоего дядю убили! - немного подумав, Дэймон качнул в знак согласия головой и задумчиво стал вглядываться в окно. - Что ты, кстати, сказал об этом полиции? - Шериф Форбс в курсе, кем был тот мужчина... Но никому из горожан правды она не скажет, - успокоил меня Дэймон, немного погодя. - С телом вампира разберется полиция, а мне поручили проследить, чтобы ты никому не проболталась о случившемся. - Не волнуйся, это останется в тайне, - брюнет, бросив на меня беглый взгляд, вдруг выпустил легкий смешок, что меня несколько обидело. - Думаешь, что я не умею держать язык за зубами? - укоризненно посмотрела я на него. - Да я не об этом! - улыбнулся парень. - Всё понять не могу, как ты умудрилась попасться к вампиру? - он интонацией выделил слово «ты». - Разве твоя бабушка не научила тебя защищаться? - Дэймон, я вообще только недавно узнала, что вампиры существуют!... И, нет, она не учила, - я опустила глаза, но потом вновь подняла их и удивленно взглянула на брюнета, нахмурившись. - А должна была? Шелли знала о вампирах? - Слишком много вопросов, - Дэймон вдруг быстрым шагом направился к выходу. - Я тебя отвезу домой. Сумки у тебя нет, поэтому, подозреваю, что ключи от машины тоже отсутствуют. - Ой, моя машина! - запаниковав, я вскочила с кровати и стала метаться по комнате. - Я выронила сумку с ключами и некоторыми документами, когда вампир напал на меня. - С твоей машиной всё в порядке. Я успел уже съездить в город и проверить, на месте ли она, - успокоил меня Дэймон. - В город? - удивленная таким заявлением, я направилась к большому окну, но перед собой увидела только ветви сосен, росших прямо перед домом. - Мой дядя был не слишком общительным, поэтому построил дом на окраине Мистик Фолс. Пойдем, тебя, наверное, уже обыскались. - Боже, - вновь занервничала я, вдруг вспомнив о Дине, который, наверное, места себе не находил из-за того, что я исчезла без каких-либо на то причин. - Что еще? - закатил глаза парень, разворачиваясь ко мне. - Нет, ничего. Ты прав. Пошли! - протараторила я. - Заодно по дороге расскажешь поподробнее о Шелли. Уверена, ты знаешь о ней больше, чем я. - Эй, не забывай, что ты у меня в доме. Тут командую только я! - проворчал Дэймон и скрылся за дверьми, а я, тяжело вздохнув, покорно отправилась за ним, гордо вышагивающим впереди.I live my life like there's no tomorrow And all I've got I had to steal Least I don't need to beg or borrow Yes, I'm living at a pace that kills
Дом у Дэймона был просто огромным. Миновав длинный коридор с многочисленными светильниками, окнами и картинами на обитых дубом стенах, мы спустились по широкой лестнице, по ступенькам которой стелился пушистый ковер, в гостиную. По сравнению с гостиной в доме Шелли, эта была просто гигантской: исполинский размеров камин, красовавшийся напротив стоящих друг против друга больших мягких диванов, обитых темно-красной тканью, стеклянный столик позади одного из них, а на нем - стаканы и хрустальный декантер, и большой расшитый ковер, лежащий на паркетном полу под всем этим убранством. Всё смотрелось очень гармонично и сдержанно. Это и придавало всей гостиной роскошный вид. К несчастью, тщательней оглядеть весь дом у меня не получилось, так как Дэймон быстро протащил меня к выходу, а затем повел к стоящей перед входом в дом машине, синеватой Шевроле Камаро SS, - да, да, у моего друга была игрушечная миниатюра и этой красавицы. Дэймон завел мотор, и мы поехали прочь от гигантского дома, за которым я еще долго восхищенно наблюдала через зеркало заднего вида. Мой мир одним щелчком зубов вампира перевернулся вверх дном. Всю свою жизнь я отводила глаза от темы, касающейся существования мистических и сверхъестественных существ, предполагаемо, живущих на протяжении тысячелетий бок-о-бок с людьми. Но как я могу не поверить в то, что увидела собственными глазами? Получается, что Мелисса тоже знает обо всем, и более того, она с этим боролась, спасала людские жизни. Какой же я была наивной!I found the simple life ain't so simple When I jumped out on that road I got no love, no love you'd call real Ain't got nobody waiting at home
- «Что же делать?» - беспрерывно вертелось у меня в голове, - «Какие же еще твари живут по соседству с нами в этом мире? Как защититься и как бороться?» - Некоторым вещам, например, защите, меня уже обучили, но миллионы других людей даже не подозревают, что, когда их ребенок говорит: «У меня монстр в шкафу!», он может быть прав. Они понятия не имеют, как обезопасить себя и своих близких. И приятно осознавать, что моя тетя - разумеется, если верить ее историям - многим помогла. Но, в то же время, я осознаю, как Мелисса рисковала собой ради того, чтобы те люди могли спокойно спать по ночам, - «Разве, столкнувшись с этим раз, не начнешь думать о том, что подобное может повториться? Как после этого невозмутимо ложиться в постель и видеть сны?», - Одно могу сказать точно – я с этим уже столкнулась, поэтому о своем собственном спокойном сне на ближайшую вечность могу забыть. Кинжал под подушкой, пистолет под кроватью, соль на подоконниках, ловушки для демонов перед каждым порогом – по-другому никак теперь нельзя. Думаю, на вопрос «Как защититься?» я ответила, - «А что насчет остальных?», - Уверена, Ванесса, тебе еще придется вернуться к этому вопросу и впоследствии принять много трудных решений, поэтому пока что… не буду загадывать наперед! К моему сожалению, много выведать у Дэймона о своей бабушке и о нем самом не получилось. Брюнет был неразговорчив, отвечал кратко, уклончиво, а иногда двусмысленно. Меня восхищало подобное умение вести разговор, но в тоже время выводило из себя, так как добиться прямого ответа на поставленный вопрос мне не удавалось. О парне я узнала, что тот жил здесь когда-то давно, но, спустя время, ему пришлось покинуть Мистик Фолс по некоторым обстоятельствам. Сейчас он вернулся и теперь живет со своим младшим братом Стефаном в доме их покойного дяди. Они вместе следят за всеми вампирами, появляющимися в этом городе. «Мистик Фолс - наш дом», - говорил старший Сальваторе, - «Мы обязаны его защищать». Звучало, по крайней мере, убедительно. Но я понятия не имею, как всё обстоит на самом деле. После недавно произошедших событий, я не уверена, что смогу кому-либо доверять. Особенно в этом городе. Тут всё новое и незнакомое – нужно быть начеку!Runnin' with the devil Runnin' with the devil I'll tell y'all about it
- Что насчет Шелли? - спрашивала я Дэймона, сидя на соседнем сидении его Камаро. - Она знала о вампирах? - Знала столько же, сколько и я, - кинул Сальваторе. - А ты откуда узнал? - Книжки читал, - как же меня достали эти короткие и бессмысленные ответы! - А если серьезно? - чуть ли не сквозь зубы произнесла я. - В 1864 Мистик Фолс считался раем для вампиров. Еще во времена войны пропадало много людей, которых потом находили обескровленными и с разодранными шеями. - Хочешь сказать, ситуация осталась прежней даже спустя десятилетия? - В этом городе знали, как бороться с подобным. Знают и сейчас. Вампиров становится меньше, а, значит, ситуация меняется, - ответил брюнет, усмехнувшись. - Но вампиры так и продолжают убивать, - тяжело вздохнула я. - Значит, всё по-прежнему. - Дело поправимое, - кинул на меня беглый строгий взгляд парень. - Оптимист!... Ты говорил, Элизабет Форбс в курсе вампиров. - Начались убийства, стали возникать вопросы, и потомки семей-основателей вновь собрали совет, подобный тому, что был создан в 60-х – они занимаются решением проблем с вампирами. Я, как видишь, тоже помогаю городу, и Лиз предложила мне стать членом их совета. Чтобы не возникало паники, они будут уверять людей, что убийства - дело рук животных. - А ты поможешь разобраться с настоящей причиной, - подытожила я, Дэймон тяжело вздохнул и сделал кивок головой. - Давай вернемся к Шелли, - мне на тот момент больше хотелось узнать о своей бабушке, нежели о том, что творится в городе на данный момент. - Она и многие в Мистик Фолс знали о вампирах, – это для меня уже новость дня! Мне бы хотелось узнать, как она погибла? - я повернулась к брюнету и стала сторожить каждое изменение в его лице. - Шелли нашли в подвале ее дома. Сказали, сердечный приступ. - Говоришь так, будто у тебя есть какая-то своя версия на этот счет. - Нужно быть аккуратней со сверхъестественным - вот моя версия! - проворчал Дэймон, утомленный многочисленными вопросами. - Что ты хочешь этим сказать? - если он так и будет продолжать отвечать загадками, я его ударю! - Фловер стрит, 125, - заглушив мотор, быстро кинул брюнет. Я повернула голову к окну, за которым уже виднелся невысокий домик Брианы, а напротив стояла черная Импала. «Дин» - эта мысль заставила мое сердце замереть от нарастающего волнения. - Спасибо, что подвез, - сказала я и поспешила выйти из автомобиля, - И еще раз спасибо за то, что спас! - Будь внимательнее, - пригрозил парень, улыбаясь, - Еще встретимся! Послышался оглушительный визг шин, и Камаро понеслась дальше по улице, а я все хмурилась – «Мне нужно быть внимательнее, иначе мы с ним встретимся еще раз? Или мы в любом случае встретимся? Странный он… Но до безумия симпатичный!».