ID работы: 2224180

An accidental marriage

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
199
переводчик
_Kushina_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
170 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 203 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 35 "Не напоминай мне"

Настройки текста
Проснувшись в пустой кровати, Саске вздохнул и крепче обнял Уни-чиху*. Наруто убедил его маму вытащить из одной Богом забытой и запрятанной коробки плюшевого единорога, а также настоял на том, чтобы жеребенок 'спал' вместе с ними в постели. Иногда Узумаки так по-детски себя вел, что пропадало малейшее желание спорить или протестовать. Сегодня наступила суббота и вот уже почти неделя пронеслась с семейного ужина в одно мгновение. Между экзаменами и приготовлениями к свадьбе совершенно не оставалось времени на раздумья, а в те редкие моменты свободы Саске старался занять себя чем-либо посторонним. Он не хотел ни о чем думать, не желал чувствовать ничего помимо распространяющегося ощущения комфорта в присутствии Наруто, не хотел напоминания правды. Потому что в какой-то момент правда начала причинять боль... Укутавшись потеплее в одеяло, он приподнял Уни-чиху до уровня глаз и тихо фыркнул, заприметив отстриженную розовую челку гривы единорога. Он хотел сделать его более мужественным... Абсолютно провалившаяся попытка. - Ты ведь единственный, кто меня понимает? - пробормотал он, а затем, простонав, перевернулся на живот и ударил свою подушку. - Одна ночь без Наруто и вот до чего докатился. Я что же правда такой жалкий? - прохныкал парень, ощущая тяжелый груз недосыпа на веках. Не то чтобы ему нужно было просыпаться сегодня и спешить по делам, нет, просто нежинье в кровати, полностью проснувшись, не принесло бы в его планы 'не думать ни о чем' ничего путного. Он всю ночь потратил в надежде вытолкнуть из головы раздражающие воспоминания; не хватало заниматься подобным еще и весь день. Наруто уехал (был похищен) еще вчера днем сразу после своей последней пары без возможности попасть домой после нее, что значило для Саске не видеть и не слышать блондина уже двадцать четыре часа. По-видимому, его мальчишник представлял собой нечто вроде похода. Саске надеялся, что никто не возьмется устраивать вечеринку ему. Худший момент пришлось пережить в утро пятницы, которое парни провели на встрече с их священником. Оно было той еще катастрофой. Ребята сыграют свадьбу в церкви, да именно в той церкви, где его родители и родители их родителей вступали в священные узы брака, в те же числа месяца наступившего года. И естественно священник, женщина средних лет, желала поговорить с ними о любви и браке, и прочих вещах, и за что они любят друг друга, и, о Господи, это было ужасно! Он просто сидел там и чувствовал себя полнейшим козлом, не способным вымолвить и единого слова. Но Наруто был таким же тихим, атмосфера, казалось, была насквозь пронизана сковывающим давлением и неловкостью, пока Наруто не сказал священнику: 'Я уверен вы очень хороший человек, но нам просто неудобно обсуждать такие вещи с посторонними людьми'. К счастью, женщина не восприняла подобное с плохой стороны, она лишь кивнула и продолжила односторонний монолог о некоторых историях и вещах, возможно необходимых им в будущем. Все сказанное тем утром вынудило его еще и еще раз задуматься над правильным решением, пересмотреть, изменить, определиться, что в итоге повлекло сильную головную боль на весь оставшийся день. Если Саске сдал свой последний экзамен в тот день пятницы, брюнет очень сильно удивится. Но экзамен всегда можно пересдать, для него существует второй шанс. Касательно жизненных решений... не совсем. Еще и постоянные отрицания достигли долгожданного результата. Он- Потеряв нить размышлений, Саске с ужасом уставился в сторону входной двери. Нет. Он никуда не собирается сегодня идти. Даже за обезболивающими таблетками такими нужными ему и его раскалывающийся голове. А может из-за отсутствия утреннего кофе. Ланча. Неважно. Он начал говорить совсем как Наруто, да? Скривившись, когда в квартире раздался еще один звонок входной двери, Саске все же решил поскорее пережить предстоящее испытание. Кто бы ни был там за дверью, незваному гостю посчастливится ощутить на себе всю силу его какого-дьявола-ты-смел-потревожить-меня-ранним-утром взгляда презрения и негодования, определенно действенного. Наруто вам подтвердит. Хотя, похоже, в последнее время добе выработал на него собственный иммунитет. Потрусив головой, чтобы выкинуть из ее вместилища мысли о Наруто уже в миллионный раз за последнюю неделю, он поплелся в сторону входной двери. Саске наверное выглядел как то еще дерьмо. Отлично. Возможно некий гость за дверью, кем бы он не оказался в итоге, побыстрее смоется отсюда. Открыв же дверь, Саске был настолько удивлен, что скорее всего позволил себе изобразить это на лице, но быстро сориентировался. - Наруто здесь? - И кто же ты такой? Саске прекрасно знал кто перед ним, он не был дураком. Он просто не хотел позволить гостю чувствовать себя уютно. - Гаара, друг Наруто, он здесь или нет? - Бывший Наруто. - подчеркнул Саске. - Но нет, его нет дома. Очевидно, раз уж мы все еще не слышим его крика с вопросом о том, кто пришел. Гаара нахмурил свои тонкие брови, не совсем доверяя сказанным словам. - Он на своем мальчишнике, а теперь исчезни. - объяснил Саске и попытался закрыть дверь, но Гаара успел перехватить его. - Ты меня плохо расслышал? Его здесь нет. - продолжил он, грозно нахмурившись. - Тогда почему же ты не на вечеринке? Или настолько прижился к роли девчонки, что тебе устраивают девичник? Знаешь, Наруто не нравятся женственные парни. - Знаешь мне глубоко положить на тебя так что исчезни! - В чем дело, задел за живое? - Ты ничего не знаешь обо мне или моих отношениях с Наруто. И нет, ты не задел за живое, совсем наоборот, откровенно говоря. Парни продолжали прожигать друг друга яростными взглядами и сжатыми губами, и Саске все никак не мог понять, что нужно этому раздражающему индивиду в частности от него. - Я знаю достаточно, чтобы видеть - не так уж вы и счастливы как притворяетесь. Глаза Саске округлились без его ведома. - Что ты имеешь в виду? Каким дьяволом ты вообще мог узнать нечто подобное, ты кто, сталкер? - Называется Фейсбук, а еще факт того, что мой брат дружит с некоторыми из друзей Наруто. - Ну, неважно, ведь то, что ты думаешь ты знаешь - не твоего ума дело, если хочешь увидеть Наруто - приходи в другое время, а сейчас убирайся. Вон. Саске попытался закрыть дверь, но Гаара неизвестным образом вклинился всем телом в небольшое пространство между хозяином квартиры и деревянной конструкцией, вновь раскрыв ее настежь, нежеланный гость ступил в коридор. - Какого черта ты творишь?! - Я не хочу позволить Наруто вступить в брак с человеком, не способным сделать его счастливым. - И ты считаешь себя лучшей кандидатурой? По-видимому, считал, судя по тому выражению, с каким он смотрел на Саске. - Мне кажется, у вас двоих даже секса еще не было. Напряженная тишина повисла в воздухе, и Саске в мучительно короткий момент потерял возможность говорить. - Что… Ты ни за что бы не смог узнать подобное! И мы занимаемся сексом все время! Скрестив руки на груди, он яростно уставился на бывшего Наруто, но не мог совладать с тревожным ощущением у себя в животе. - Ты говоришь, но почему же мой брат не разу не видел тому подтверждения? Или не слышал ни одной реальной истории? - Что за, он тоже сталкер? Не думаю, что хоть раз встречал твоего брата, как он вообще может знать? - Его зовут Канкуро. - Ни о чем не говорит. - Наруто нравится хвастаться своим сексуальным опытом. Уверен, ты не раз убедился лично на встречах с друзьями. И я общаюсь с ним периодически, не то чтобы мы с ним больше не знаем друг друга. - Ну, я попросил его не говорить! - Звучит как оправдания. Саске начал не на шутку раздражаться. Чем он вообще занимался? Выслушивать подобные заявления и не в состоянии дать отпор какому-то сумасшедшему сталкеру-по-совместительству-бывшему Наруто? Ведь просто почти все сказанное било так сильно и болезненно по открытой ране. - Ты хоть знаешь его любимую позу? - С чего ты решил, что у нас обязано быть все так же, как было у вас двоих? Ты пришел сюда исключительно с целью выставить себя настоящим ублюдком и попытаться разрушить наши отношения, ведь он не захотел тебя. А сейчас он мой и ты ни черта не можешь с этим поделать. Гаара сделал угрожающий шаг в сторону Саске, лицо парня скрутило маской гнева, а рот открылся возразить. - О, хей Саске! Мы думали, ты будешь... оу Гаара, что ты здесь делаешь? Оба парня повернулись в удивлении на голос Ино, обнаружив также Сакуру и Хинату позади девушки. Похоже, прибыл его комитет организации вечеринки. - Я всего лишь искал Наруто, но его здесь нет, потому увидимся в другой раз. - ответил Гаара спокойно и собранно как прежде. Кивнув девушкам, он ушел в последний раз кинув взгляд на Саске, в котором отчетливо произнес 'не девчонка мою задницу'. Девушки растеряно смотрели в его сторону, а затем повернулись обратно к Саске. - Ну, Саске, не стой там просто так! Прими душ и вперед на поздний завтрак, я умираю с голоду! - Ты вечно умираешь с голоду Ино-свин! - Заткнись! Ино зашла внутрь и помахала рукой перед лицом выпавшего из реальности Саске. - Земля Саске, душ? Сжав челюсть, Саске развернулся и без единого слова прошествовал в ванную комнату. Может ему удастся утопить себя. * оригинальный перевод слова: чтобы пролить свет ясности на такую интерпретацию - в прошлой главе мы мельком встречались с милым плюшевым единорогом маленького Учихи Саске, на англ. языке слово единорог звучит как - unicorn - вот таким образом наш автор соединив первую часть с фамилией Учиха вышел - Uni-chiha! Так сказать милый плюшевый член семьи ;) Звучит настолько превосходно, что рука не позволяет переделать на русский лад милого Уни-чиху =^_^=
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.