ID работы: 2229177

Непрочитанная страница.

Джен
PG-13
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 27 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 10. Ночь перед битвой.

Настройки текста
      Синдбад прорывался сквозь деревья и лианы. "Куда же могла запропаститься Мейв? - с тревогой думал капитан. - Не случилось бы с ней чего". Синдбад смотрел на окружающие его деревья и мысленно содрогнулся. Вздорная кельтка могла отправиться куда угодно, или ее могли отправить куда угодно... Синдбад понимал, что в незнакомой местности лучше не повышать голоса, но не сдержался и негромко позвал: - Мейв! Мейв! Где ты?       Никто не отозвался. Капитан продолжил продираться сквозь джунгли. Потом он не выдержал и поднял меч, желая срубить слишком длинные и колючие, как он полагал, ветви деревьев. И тут случилось странное: деревья зашевелили ветвями и ... заговориили! Они шелестели совершенно непонятно, но Синдбад опустил меч. Откуда ни возьмись появился Дермот. Ястреб убедительно клекотал и хлестал капитана крыльями. Синдбад знал, что такое поведение птицы выражает его нетерпение, поэтому капитан бросился вслед за своим крылатым другом. Дермот вел его какими-то неизведанными тропами сквозь шипы терновника. Синдбад изодрал уже все руки о кусты, пока не остановился перед скалой. Дермот сел на ближайшее дерево. Капитан хмыкнул: - И что я должен делать? Взлететь, как ты? Дермот, друг, я человек, а не птица.       Дермот оскорбленно заклекотал, поднялся к пещере внутри скалы и три раза постучал. Синдбад скептически смотрел на него. Когда ястреб сел к нему на плечо, капитан осведомился: - Ты хочешь сказать, что там Мейв? Но я сомневаюсь, что она могла самостоятельно взобраться туда. Ты уверен? - переспросил Синдбад в ответ на протестующий клекот Дермота. - Кхм... - донеслось сверху.       Синдбад не услышал или не обратил внимания и снова заговорил с Дермотом: - Давай, поищи ее снова. - Я здесь, - крикнула Мейв из пещеры.       Капитан поднял голову и увидел волшебницу, стоящую на уступе скалы рядом с какой-то красивой девушкой. Синдбад перевел дух, ведь можно было уже не бояться, что с рыжеволосой искательницей приключений могло что-то произойти. Улыбнувшись, он достал жемчужное ожерелье и помахал им в воздухе, обращаясь к спутнице Мейв: - Это случайно не ваше? - Мое! - обрадованно воскликнула Эрта и залилась краской. - Спасибо, что нашли, это так... так приятно... так... - Ну тогда держите! - Синдбад бросил ожерелье вверх, но Эрта промахнулась и не поймала. Мейв невозмутимо подцепила ожерелье на кончик меча. - Спасибо, - прошептала Эрта. - Не за что, - буркнула Мейв и самым обычным тоном представила своих друзей друг другу. - Синдбад, это Эрта, Эрта, это Синдбад. Церемонии окончены, надо отсюда как-то выбраться. - Вот и подумай как, - Синдбад ухмыльнулся и сел на землю, он ужасно злился на кельтку из-за того, что та опять поступила так безалаберно, вляпалась в очередную историю, причем выглядела вполне довольной. - Разве ты мне не поможешь? - возмутилась Мейв. - Мы же одна команда, ты должен... - Что я должен? - переспросил Синдбад, потирая расцарапанные руки.       От праведного негодования, как ей казалось, Мейв не находила места. Услышав наглый, по ее мнению, вопрос Синдбада она вскипела и крикнула: - Ты должен помочь мне! - Почему? - нагло спросил Синдбад, доставая веревку с крюком.       Мейв за одну минуту придумала кучу убедительных доводов, перед которыми капитан не отвертиться, и уже собиралась выпалить их, но вмешался Дермот, который просто сидел на ветке. - Хотя бы потому что, я... "Тебя люблю", - подсказал ей мысленно Дермот, церемонно чистя себе перышки. - Что? - воскликнула кельтка, - Ах ты наглый комок перьев!       Она потянулась за братом, но он отлетел, и Мейв чуть не грохнулась со скалы. Ее подхватила Эрта и удержала за руку. Черноволосая девушка жалостливо посмотрела на капитана и попросила: - Помогите, пожалуйста, нам спуститься. Мы могли бы попросить и птицу, но она будет слишком заметна во тьме. Помогите, прошу вас. - Ладно, - проворчал Синдбад. - Только для вас, - а потом подумав, он добавил, - Ну и магия понадобиться нам в решающей битве.       Мейв фыркнула на эту реплику, показывая все свое негодование по отношению к капитану. Синдбад тем временем закинул веревку с крюком на скалу. Крюк прочно уцепился за впадину. Волшебница легко соскользнула по веревке и, не удостоив взглядом Синдбада, пошла вперед, прорываясь сквозь кусты. - Мейв, подожди! - крикнул Синдбад и, спустив Эрту, он бросился за кельткой.       Капитан догнал вздорную волшебницу, схватил ее за плечо. Мейв с напускным гневом посмотрела в ясные глаза Синдбада. Но он смотрел на нее с такой теплотой и чем-то еще, что колючие льдинки в карих глазах девушки расстаяли. Капитан взял ее за руки и привлек к себе. Она не сопротивлялась. Аккуратно обняв ее за талию, капитан поцеловал Мейв. Волшебница ответила. Синдбад обхватил девушку сильней и запустил руку в его волосы. Мейв прижалась к нему, они наконец оторвались друг от друга. Капитан посмотрел в глаза кельтки. - Мейв, пойми правлильно, ты не одна из тех женщин, которые беспорядочно вьются вокруг членов нашей команды. Ты - исключительная и необыкновенная. Мейв, я... - Синдбад! Мейв! - послышались крики Эрты.       Волшебница тут же отпрянула от него и бросилась навстречу Эрте. Синдбад со вздохом последовал за ней. Он так много должен был ей сказать, кто знает, может это был последний день, когда он видит ее... Откинув печальные думы, капитан скомандовал девушкам: - Идем к замку. Нам нужно успеть, до рассвета осталось всего несколько часов.       И они поспешили по дороге, стремясь всем сердцем к той битве, которая может быть положит начало истреблению мирового зла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.